Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch Haar

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Locke -n f
Haar
boucle f
cheveux
Substantiv
Dekl. Haar -e n
Körperbehaarung
le poil mSubstantiv
Dekl. Haare n, pl; Haar n chevelure fSubstantiv
Haar n, Haare n,pl cheveu m, cheveux m,plSubstantiv
Kapillar..., Haar... in zusammengesetzten Wörtern capillaireSubstantiv
hochgestecktes Haar n cheveux relevés m, plSubstantiv
um ein Haar à un poil presfigAdjektiv, Adverb
kastanienbraun, braun [Haar] châtain inv
um ein Haar pour un peu
fettig [Haut, Haar] gras m, grasse fAdjektiv
mit zerzaustem,fliegendem Haar échevelé
braunes Haar haben
Aussehen
être châtain
fettig (Haut,Haar), ölig huileux, huileuse
jemandem kein Haar krümmen ne pas toucher (à) un cheveu de qn
Dekl. Hirsutismus m
hirsutisme {m}: I. {Medizin} Hirsutismus {m} / übermäßig starker Haar-, besonders Bartwuchs;
hirsutisme mmedizSubstantiv
Sein Haar lichtet sich.
Aussehen
Il perd ses cheveux.
sehr kurz geschnitten
Haar, Hecke
coupé, -e ras
poil, haie
Adjektiv, Adverb
lockiges und krauses Haar
Aussehen, Personenbeschreibung
des cheveux frisés et crépus
Dekl. Ständer, Trockner m - m
séchoir {m}: I. Ständer {m}, Trockner {m} (für Wäsche / à linge); II. {cheveux / Haare} (Haar-)Trockner, {übertragen} Fön {m};
séchoir mSubstantiv
um ein Haar / es ging um Haaresbreite daneben c'était à un cheveu près / il s'en est fallu d'un cheveux
Dekl. (Schaf-)Wolle -n {Sorten} f
toison {f}: I. {laine} Wolle {}; II. {cheveux} dichtes Haar, {ugs.} {für Haare} Matte {f}, Meerschweinchenfrisur /-kopf;
toison fSubstantiv
immer ein Haar in der Suppe suchen
Kritik
chercher toujours la petite bêteRedewendung
Sie hat blondes Haar (/ blonde Haare).
Aussehen, Personenbeschreibung
Elle a les cheveux blonds.
Um ein Haar wäre er ums Leben gekommen.
Unfall, Ereignis
Il s’en est fallu d’un rien qu’il n’échappe à la mort.
mèchen landschaftlich, meschen österr.
mèchen, meschenmèchte, meschte(hat) gemècht, gemescht

mècher {Verb}: I. mèchen, meschen / (Farb)strähnen {Plur.} / Farbstreifen {Plur.} ins Haar färben;
mècher
mèchaitmèché(e)
österr.Verb
Der Wolf ändert sein Haar, ansonsten bleibt er das, was er immer schon war. Le loup change de poil et ne change point de naturel.Redewendung
Dekl. dichtes Haar, ugs. Matte f n
toison {f}: I. {laine} (Schaf-)Wolle {f}; II. {cheveux} dichtes Haar, {ugs. für Haare} Matte {f}, Meerschweinchenfrisur / -kopf;
toison fSubstantiv
Dekl. siderisches Pendel - n
pendule sidérale {f}: I. siderisches Pendel {n} / Metallring oder Metallkugel an dünnem Faden oder Haar zum Nachweis von Wasser, Erz und Ähnliches;
pendule sidérale fParapsychol.Substantiv
Zusammenfassung -en f
complexion {f}: I. {allg.} Komplexion {f} / Zusammenfassung {f}; II. {Anthropologie} Komplexion {f} / zusammenfassende Bezeichnung für Augen-, Haar- und Hautfarbe eines Menschen;
complexion -s fallgSubstantiv
Komplexion -en f
complexion {f}: I. {allg.} Komplexion {f} / Zusammenfassung {f}; II. {Anthropologie} Komplexion {f} / zusammenfassende Bezeichnung für Augen-, Haar- und Hautfarbe eines Menschen;
complexion -s fallg, Anthropol.Substantiv
Dekl. Fell [Katze, Hund] -e n
poil {m}: I. Haar {n} / Körperhaar {n} II. Haar, -haar (bei zusammengesetzten Wörtern} III. {Zool.} Fell IV. {Botanik} (Pflanzen)haar {n}, Faser {n} V. Borste {f}, Haar {n}, Flor {m}, Faser {n}; VI. {Redewendungen}, {ugs.}, {Fam.} Fünkchen {n} / Funken {m};
poil ZOOL -s mSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.02.2023 4:23:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken