Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Deklinieren Regisseur m
Berufe; Film
metteur en scène mSubstantiv
Deklinieren Regisseur m
Berufe; Film
réalisateur mSubstantiv
Film m film mSubstantivAR CS EN HR KU PL S0 SR
Abenteuerfilm m
Film
film d'aventures mSubstantiv
einen Film drehen tourner un film
Film foto m pellicule ffotoSubstantiv
Der Film wird gedreht. Le film est tourné. présent
Der Film wurde gedreht. Le film était tourné. imparfait
Der Film würde gedreht werden. Le film serait tourné. conditionnel présent
Der Film wird gedreht werden. Le film sera tourné. futur simple
Der Film wäre gedreht worden. Le film aurait été tourné. conditionnel passé
während der Film lief
Kino
pendant le déroulement du film
dass der Film gedreht wird que le film soit tourné subjonctif présent
Der Film ist gedreht worden. Le film a été tourné. passé composé
Tesa-Film m Scotch mSubstantiv
Vertonung f
Film
sonorisation fSubstantiv
Nebendarsteller m
Film
personnage secondaire mSubstantiv
Kriminalfilm m, Krimi {m/fam) film policier mSubstantiv
Video n film vidéo mSubstantiv
Videokamera f
Film
caméra vidéo fSubstantiv
Drehbuch n
Film
scénario mSubstantivEN
Filmemacher m
Film
cinéaste mSubstantiv
Stuntman m
Film
cascadeur mSubstantiv
Camcorder m
Film
caméscope mSubstantiv
Der Film war gedreht worden. Le film avait été tourné. plus-que-parfait
Galapremiere f
Theater, Film
première de gala fSubstantiv
packend (Film), ergreifend prenant/-e
Kulissen f, pl
Theater, Film
coulisses f, plSubstantiv
Horrorfilm m film d'épouvante mSubstantiv
Regisseurin f
Berufe, Film
réalisatrice fSubstantiv
Kinofilm m film [grand écran] mSubstantiv
Dreharbeit f, Dreharbeiten f, pl
Film
tournage mSubstantiv
Drehbuchautor m - Drehbuchautorin f
Film
scénariste m/fSubstantiv
Rückblende f
Film, TV
retour m en arrièreSubstantiv
Ich habe den Film noch nicht gesehen.
Kino
Je n'ai pas encore vu le film.
Gestern habe ich einen sehr interessanten Film gesehen.
Tagesablauf
Hier, j'ai vu un film très interéssant.
Hat es dir gefallen? / Hat dir der Film gefallen?
Meinung, Beurteilung
Est-ce que ... t'a plu? / Tu as aimé ce film ?
Dieser Film ist nichts für sie, sie ist zu empfindlich.
Kino
Ce film n'est pas pour elle, elle est trop émotive.
Film-Festival in Cannes n
Film
Festival de Cannes mSubstantiv
Casting n, Rollenbesetzung f
Theater, Film
casting mSubstantiv
Hättest du Lust, in diesen Film zu gehen?
Unternehmung, Kino
Est-ce que ça t'intéresse (/ t'intéresserait) de voir ce film ?
Kennst du den Film? Falls nicht, empfehle ich ihn dir.
Konversation, Ratschlag
Connais-tu ce film ? Je te le conseille si non.
Kamera läuft! Klappe - Action!
Film
Plateau !
Aufnahme f von unten
Foto, Film
contre-plongée fSubstantiv
Ich bin nicht sicher, ob das ein guter Film ist.
Kino, Meinung
Je ne suis pas sûr que ce soit un bon film.
es verstehen, Spannung zu erzeugen
Film, Literatur
s'y entendre pour créer le suspense
bei den Zuschauern große Spannung erzeugen
Film, Theater
captiver totalement les spectateurs
die Rolle eines Piloten spielen
Film, Theater
jouer le personnage d'un pilote
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.12.2016 3:13:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken