pauker.at

Französisch Deutsch Fügung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Zufall m, Zusammentreffen n, Fügung
f
coïncidence
f
Substantiv
Dekl. Fügung -en
f

harmonie {f}: I. Harmonie {f} / Fügung {f}; II. {neuzeitlich} (innere und äußere) Übereinstimmung {f}; Einklang {m}; Eintracht {f}; III. {Musik} Harmonie {f} / wohltönender Zusammenklang {m} mehrerer Töne oder Akkorde; schöner, angenehmer Klang; IV. {Architektur}, {bildende Kunst} Harmonie {f} / ausgewogenes, ausgeglichenes gesetzmäßiges Verhältnis der Teile zueinander; Ebenmaß {n}; V. Zusammenspiel {n};
harmonie
f
allg, urspr.Substantiv
Dekl. Bau
m

construction {f}: I. Konstruktion {f} / Bauart (z. B. eines Gebäudes, einer Maschine); II. {Mathematik} Konstruktion {f} / geometrische Darstellung einer Figur mithilfe gegebener Größen; III. {Sprachwort} nach den syntaktischen Regeln vorgenommene Zusammenordnung von Wörtern oder Satzgliedern zu einem Satz oder einer Fügung; IV. {Philosophie} Konstruktion {f} / a) Darstellung von Begriffen in der Anschauung; b) Aufbau eines der Erfahrung vorausgehenden Begriffssystems; V. {zum Denunzieren, Spalten} Konstruktion {f} / wirklichkeitsfremder Gedankengang; VI. Konstruktion {f} / (ohne Plural) das Entwerfen, die Entwicklung; b) Entwurf {m}, Plan {m};
construction
f
Substantiv
Dekl. Konstruktion -en
f

construction {f}: I. Konstruktion {f} / Bauart (z. B. eines Gebäudes, einer Maschine); II. {Mathematik} Konstruktion {f} / geometrische Darstellung einer Figur mithilfe gegebener Größen; III. {Sprachwort} nach den syntaktischen Regeln vorgenommene Zusammenordnung von Wörtern oder Satzgliedern zu einem Satz oder einer Fügung; IV. {Philosophie} Konstruktion {f} / a) Darstellung von Begriffen in der Anschauung; b) Aufbau eines der Erfahrung vorausgehenden Begriffssystems; V. {zum Denunzieren, Spalten} Konstruktion {f} / wirklichkeitsfremder Gedankengang; VI. Konstruktion {f} / (ohne Plural) das Entwerfen, die Entwicklung; b) Entwurf {m}, Plan {m};
construction
f
math, philo, Sprachw, allg, Fachspr., konstr, abw.Substantiv
Dekl. Filmförderung -en
f

durch Steuergelder und Zwangsabgaben zur Fügung gestellt
aide à l'industrie cinématographique
f
Verbrechersynd., NGO, Verwaltungsfachang. Substantiv
tironisch
tironique {Adj.}: I. tironisch / nach dem altrömischen Grammatiker Tiro, in der Fügung tironische Noten: altrömische Kurzschrift;
tironiqueAdjektiv
kurulisch
curule {Adj.}: I. kurulisch / in der Fügung kurulischer Stuhl: Amt(s)sessel der höchsten altrömischen Angestellten (s)Deklination im Wandel der Neuzeit, eine Agenda in der Sprache;
curuleAdjektiv
Tautologie
f

tautologie {f}: I. Tautologie {f} / einen Sachverhalt doppelt wiedergebende Fügung (z. B. schwarzer Rappe, alter Greis); II. Tautologie {f} / Pleonasmus; III. {Logik} Tautologie {f} / aufgrund formallogischer Gründe, wahre Aussage {f};
tautologie
f
Substantiv
Dekl. Metonymie ...ien
f

métonymie {f}: I. Metonymie {f} / Namensvertauschung {f}; II. Metonymie {f} / übertragener Gebrauch eines Wortes oder einer Fügung für einen verwandten Begriff (z. B. Stahl für Dolch, Jung und Alt für alle);
métonymie
f
Substantiv
Dekl. Pronominaladverb ...ien
n

adverbe pronominal {m}: I. Pronominaladverb {n} / aus einem alten pronominalen Stamm und einer Präposition gebildetes Adverb, das eine Fügung aus Präposition und Pronomen vertritt; Umstandsfürwort {n} (z. B. darüber für über es, über das);
adverbe pronominal
m
SprachwSubstantiv
Dekl. Umstandsfürwort ...wörter
n

adverbe pronominal {m}: I. Pronominaladverb {n} / aus einem alten pronominalen Stamm und einer Präposition gebildetes Adverb, das eine Fügung aus Präposition und Pronomen vertritt; Umstandsfürwort {n} (z. B. darüber für über es, über das);
adverbe pronominal
m
schul, SprachwSubstantiv
Dekl. Eintracht
f

harmonie {f}: I. Harmonie {f} / Fügung {f}; II. {neuzeitlich} (innere und äußere) Übereinstimmung {f}; Einklang {m}; Eintracht {f}; III. {Musik} Harmonie {f} / wohltönender Zusammenklang {m} mehrerer Töne oder Akkorde; schöner, angenehmer Klang; IV. {Architektur}, {bildende Kunst} Harmonie {f} / ausgewogenes, ausgeglichenes gesetzmäßiges Verhältnis der Teile zueinander; Ebenmaß {n};
harmonie
f
neuzeitl.Substantiv
Dekl. Zusammenklang
m

harmonie {f}: I. Harmonie {f} / Fügung {f}; II. {neuzeitlich} (innere und äußere) Übereinstimmung {f}; Einklang {m}; Eintracht {f}; III. {Musik} Harmonie {f} / wohltönender Zusammenklang {m} mehrerer Töne oder Akkorde; schöner, angenehmer Klang; IV. {Architektur}, {bildende Kunst} Harmonie {f} / ausgewogenes, ausgeglichenes gesetzmäßiges Verhältnis der Teile zueinander; Ebenmaß {n}; V. Zusammenspiel {n};
harmonie
f
musik, neuzeitl.Substantiv
Dekl. Zusammenspiel -e
n

harmonie {f}: I. Harmonie {f} / Fügung {f}; II. {neuzeitlich} (innere und äußere) Übereinstimmung {f}; Einklang {m}; Eintracht {f}; III. {Musik} Harmonie {f} / wohltönender Zusammenklang {m} mehrerer Töne oder Akkorde; schöner, angenehmer Klang; IV. {Architektur}, {bildende Kunst} Harmonie {f} / ausgewogenes, ausgeglichenes gesetzmäßiges Verhältnis der Teile zueinander; Ebenmaß {n}; V. Zusammenspiel {n};
harmonie
f
übertr., neuzeitl.Substantiv
Dekl. Übereinstimmung -en
f

harmonie {f}: I. Harmonie {f} / Fügung {f}; II. {neuzeitlich} (innere und äußere) Übereinstimmung {f}; Einklang {m}; Eintracht {f}; III. {Musik} Harmonie {f} / wohltönender Zusammenklang {m} mehrerer Töne oder Akkorde; schöner, angenehmer Klang; IV. {Architektur}, {bildende Kunst} Harmonie {f} / ausgewogenes, ausgeglichenes gesetzmäßiges Verhältnis der Teile zueinander; Ebenmaß {n}; V. Zusammenspiel {n};
harmonie
f
neuzeitl.Substantiv
Dekl. Einklang ...klänge
m

harmonie {f}: I. Harmonie {f} / Fügung {f}; II. {neuzeitlich} (innere und äußere) Übereinstimmung {f}; Einklang {m}; Eintracht {f}; III. {Musik} Harmonie {f} / wohltönender Zusammenklang {m} mehrerer Töne oder Akkorde; schöner, angenehmer Klang; IV. {Architektur}, {bildende Kunst} Harmonie {f} / ausgewogenes, ausgeglichenes gesetzmäßiges Verhältnis der Teile zueinander; Ebenmaß {n}; V. Zusammenspiel {n};
harmonie
f
neuzeitl.Substantiv
Dekl. Ebenmaß -e
n

harmonie {f}: I. Harmonie {f} / Fügung {f}; II. {neuzeitlich} (innere und äußere) Übereinstimmung {f}; Einklang {m}; Eintracht {f}; III. {Musik} Harmonie {f} / wohltönender Zusammenklang {m} mehrerer Töne oder Akkorde; schöner, angenehmer Klang; IV. {Architektur}, {bildende Kunst} Harmonie {f} / ausgewogenes, ausgeglichenes gesetzmäßiges Verhältnis der Teile zueinander; Ebenmaß {n}; V. Zusammenspiel {n};
harmonie
f
neuzeitl.Substantiv
Dekl. Harmonie -n
f

harmonie {f}: I. Harmonie {f} / Fügung {f}; II. {neuzeitlich} (innere und äußere) Übereinstimmung {f}; Einklang {m}; Eintracht {f}; III. {Musik} Harmonie {f} / wohltönender Zusammenklang {m} mehrerer Töne oder Akkorde; schöner, angenehmer Klang; IV. {Architektur}, {bildende Kunst} Harmonie {f} / ausgewogenes, ausgeglichenes gesetzmäßiges Verhältnis der Teile zueinander; Ebenmaß {n}; V. Zusammenspiel {n};
harmonie
f
archi, kunst, musik, allg, urspr., neuzeitl.Substantiv
regressiv
régressif {m}, régressive {f} {Adj.}: I. {Logik} regressiv / zurückschreitend in der Art des Regresses; II. zurückgehend vom Bedingten zur Bedingung; III. {Medizin} sich zurückbildend (von Krankheiten); IV. zurückfallend; V. nicht progressiv, rückschrittlich; rückläufig; VI. {JUR}, {Rechtswort} regressiv / einen Regress betreffend; VII. angleichend; {Sprachwort} in der Fügung regressive Assimilation (assilmilation regressive) / Angleichung eines Lauts an den vorangehenden;
régressif(ive)mediz, Sprachw, jur, Rechtsw.Adjektiv
rückschrittlich, nicht progressiv; rückläufig
régressif {m}, régressive {f} {Adj.}: I. {Logik} regressiv / zurückschreitend in der Art des Regresses; II. zurückgehend vom Bedingten zur Bedingung; III. {Medizin} sich zurückbildend (von Krankheiten); IV. zurückfallend; V. nicht progressiv, rückschrittlich; rückläufig; VI. {JUR}, {Rechtswort} regressiv / einen Regress betreffend; VII. angleichend; {Sprachwort} in der Fügung regressive Assimilation (assilmilation regressive) / Angleichung eines Lauts an den vorangehenden;
régressif(ive)Adjektiv
zurückbildend
régressif {m}, régressive {f} {Adj.}: I. {Logik} regressiv / zurückschreitend in der Art des Regresses; II. zurückgehend vom Bedingten zur Bedingung; III. {Medizin} sich zurückbildend (von Krankheiten); IV. zurückfallend; V. nicht progressiv, rückschrittlich; rückläufig; VI. {JUR}, {Rechtswort} regressiv / einen Regress betreffend; VII. angleichend; {Sprachwort} in der Fügung regressive Assimilation (assilmilation regressive) / Angleichung eines Lauts an den vorangehenden;
régressif(ive)Adjektiv
angleichend
régressif {m}, régressive {f} {Adj.}: I. {Logik} regressiv / zurückschreitend in der Art des Regresses; II. zurückgehend vom Bedingten zur Bedingung; III. {Medizin} sich zurückbildend (von Krankheiten); IV. zurückfallend; V. nicht progressiv, rückschrittlich; rückläufig; VI. {JUR}, {Rechtswort} regressiv / einen Regress betreffend; VII. angleichend; {Sprachwort} in der Fügung regressive Assimilation (assilmilation regressive) / Angleichung eines Lauts an den vorangehenden;
régressif(ive)Adjektiv
zurückfallend
régressif {m}, régressive {f} {Adj.}: I. {Logik} regressiv / zurückschreitend in der Art des Regresses; II. zurückgehend vom Bedingten zur Bedingung; III. {Medizin} sich zurückbildend (von Krankheiten); IV. zurückfallend; V. nicht progressiv, rückschrittlich; rückläufig; VI. {JUR}, {Rechtswort} regressiv / einen Regress betreffend; VII. angleichend; {Sprachwort} in der Fügung regressive Assimilation (assilmilation regressive) / Angleichung eines Lauts an den vorangehenden;
régressif(ive)Adjektiv
zurückgehend
régressif {m}, régressive {f} {Adj.}: I. {Logik} regressiv / zurückschreitend in der Art des Regresses; II. zurückgehend vom Bedingten zur Bedingung; III. {Medizin} sich zurückbildend (von Krankheiten); IV. zurückfallend; V. nicht progressiv, rückschrittlich; rückläufig; VI. {JUR}, {Rechtswort} regressiv / einen Regress betreffend; VII. angleichend; {Sprachwort} in der Fügung regressive Assimilation (assilmilation regressive) / Angleichung eines Lauts an den vorangehenden;
régressif(ive)Adjektiv
zurückschreitend
régressif {m}, régressive {f} {Adj.}: I. {Logik} regressiv / zurückschreitend in der Art des Regresses; II. zurückgehend vom Bedingten zur Bedingung; III. {Medizin} sich zurückbildend (von Krankheiten); IV. zurückfallend; V. nicht progressiv, rückschrittlich; rückläufig; VI. {JUR}, {Rechtswort} regressiv / einen Regress betreffend; VII. angleichend; {Sprachwort} in der Fügung regressive Assimilation (assilmilation regressive) / Angleichung eines Lauts an den vorangehenden;
régressif(ive)Adjektiv
Dekl. Aufbau
m

construction {f}: I. Konstruktion {f} / Bauart (z. B. eines Gebäudes, einer Maschine); II. {Mathematik} Konstruktion {f} / geometrische Darstellung einer Figur mithilfe gegebener Größen; III. {Sprachwort} nach den syntaktischen Regeln vorgenommene Zusammenordnung von Wörtern oder Satzgliedern zu einem Satz oder einer Fügung; IV. {Philosophie} Konstruktion {f} / a) Darstellung von Begriffen in der Anschauung; b) Aufbau eines der Erfahrung vorausgehenden Begriffssystems; V. {zum Denunzieren, Spalten} Konstruktion {f} / wirklichkeitsfremder Gedankengang; VI. Konstruktion {f} / (ohne Plural) das Entwerfen, die Entwicklung; b) Entwurf {m}, Plan {m}
construction
f
literSubstantiv
Dekl. Entwerfen
n

construction {f}: I. Konstruktion {f} / Bauart (z. B. eines Gebäudes, einer Maschine); II. {Mathematik} Konstruktion {f} / geometrische Darstellung einer Figur mithilfe gegebener Größen; III. {Sprachwort} nach den syntaktischen Regeln vorgenommene Zusammenordnung von Wörtern oder Satzgliedern zu einem Satz oder einer Fügung; IV. {Philosophie} Konstruktion {f} / a) Darstellung von Begriffen in der Anschauung; b) Aufbau eines der Erfahrung vorausgehenden Begriffssystems; V. {zum Denunzieren, Spalten} Konstruktion {f} / wirklichkeitsfremder Gedankengang; VI. Konstruktion {f} / (ohne Plural) das Entwerfen, die Entwicklung; b) Entwurf {m}, Plan {m};
construction
f
Substantiv
Dekl. Entwurf ...würfe
m

construction {f}: I. Konstruktion {f} / Bauart (z. B. eines Gebäudes, einer Maschine); II. {Mathematik} Konstruktion {f} / geometrische Darstellung einer Figur mithilfe gegebener Größen; III. {Sprachwort} nach den syntaktischen Regeln vorgenommene Zusammenordnung von Wörtern oder Satzgliedern zu einem Satz oder einer Fügung; IV. {Philosophie} Konstruktion {f} / a) Darstellung von Begriffen in der Anschauung; b) Aufbau eines der Erfahrung vorausgehenden Begriffssystems; V. {zum Denunzieren, Spalten} Konstruktion {f} / wirklichkeitsfremder Gedankengang; VI. Konstruktion {f} / (ohne Plural) das Entwerfen, die Entwicklung; b) Entwurf {m}, Plan {m};
construction
f
Substantiv
Dekl. Plan Pläne
m

construction {f}: I. Konstruktion {f} / Bauart (z. B. eines Gebäudes, einer Maschine); II. {Mathematik} Konstruktion {f} / geometrische Darstellung einer Figur mithilfe gegebener Größen; III. {Sprachwort} nach den syntaktischen Regeln vorgenommene Zusammenordnung von Wörtern oder Satzgliedern zu einem Satz oder einer Fügung; IV. {Philosophie} Konstruktion {f} / a) Darstellung von Begriffen in der Anschauung; b) Aufbau eines der Erfahrung vorausgehenden Begriffssystems; V. {zum Denunzieren, Spalten} Konstruktion {f} / wirklichkeitsfremder Gedankengang; VI. Konstruktion {f} / (ohne Plural) das Entwerfen, die Entwicklung; b) Entwurf {m}, Plan {m};
construction
f
Substantiv
Dekl. Entwicklung, das Entwickeln -en
f

construction {f}: I. Konstruktion {f} / Bauart (z. B. eines Gebäudes, einer Maschine); II. {Mathematik} Konstruktion {f} / geometrische Darstellung einer Figur mithilfe gegebener Größen; III. {Sprachwort} nach den syntaktischen Regeln vorgenommene Zusammenordnung von Wörtern oder Satzgliedern zu einem Satz oder einer Fügung; IV. {Philosophie} Konstruktion {f} / a) Darstellung von Begriffen in der Anschauung; b) Aufbau eines der Erfahrung vorausgehenden Begriffssystems; V. {zum Denunzieren, Spalten} Konstruktion {f} / wirklichkeitsfremder Gedankengang; VI. Konstruktion {f} / (ohne Plural) das Entwerfen, die Entwicklung; b) Entwurf {m}, Plan {m};
construction
f
Substantiv
Dekl. Bauart, Bauweise -en; -n
f

construction {f}: I. Konstruktion {f} / Bauart (z. B. eines Gebäudes, einer Maschine); II. {Mathematik} Konstruktion {f} / geometrische Darstellung einer Figur mithilfe gegebener Größen; III. {Sprachwort} nach den syntaktischen Regeln vorgenommene Zusammenordnung von Wörtern oder Satzgliedern zu einem Satz oder einer Fügung; IV. {Philosophie} Konstruktion {f} / a) Darstellung von Begriffen in der Anschauung; b) Aufbau eines der Erfahrung vorausgehenden Begriffssystems; V. {zum Denunzieren, Spalten} Konstruktion {f} / wirklichkeitsfremder Gedankengang; VI. Konstruktion {f} / (ohne Plural) das Entwerfen, die Entwicklung; b) Entwurf {m}, Plan {m};
construction
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 20:00:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken