pauker.at

Französisch Deutsch Eintritt in den Schatten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
in den Schatten stellen éclilpser
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
in den Tropen sous les tropiques
Dekl. Eintritt in den Schatten
m
immersion
f
Substantiv
sich in den Vordergrund drängen se mettre en avant
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
münden in déboucher dans
in Österreich en Autriche
auf den jour pour jour
wohnen in habiter à
in Originalfassung en version originaleAdverb
in Anbetracht vuPräposition
in Kürze rapidementAdverb
Den Haag
Städtenamen
La Haye
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
etwas in den Schatten stellen éclipser qc
in Übereinstimmung mit en accord avec
in der Welt dans le monde
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
in aller Ruhe en toute tranquillité
ich wohne in j'habite à
in deren Verlauf au cours de laquelle
den Vorrang haben primer Verb
in drei Tagen en 3 jours
in den Bergen sur les sommets
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
in diesem Augenblick à ce moment-là
zahlbar in Raten payable à tempérament [ou par mensualités]
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
in Zukunft, künftig à l'avenir
bewandert in, versiert in versé,-e dans
in den Bergen à la montagne
in den Ferien en vacances
Karneval in Nizza
m
carneval de Nice
m
Substantiv
in Mitten von au milieu de
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
in Mode sein être à la mode
in Lachen ausbrechen éclater de rire
in den Ruhestand en retraiteAdjektiv, Adverb
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
in Gestalt von .... sous la forme de
Eintritt
m
billet d'entrée
m
Substantiv
Eintritt
m
entrée
f
Substantiv
in en prép [moyen de transport]
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 0:11:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken