Französisch Deutsch Degout | Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | | |
Dekl. Degout m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
dégoût {m}: I. Degout {m} / Abscheu {f}, Ekel {m}, Widerwille {m}, Abneigung {f}; |
dégoût m | | Substantiv | | |
Dekl. Abscheu f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
dégoût {m}: I. Degout {m} / Abscheu {f}, Ekel {m}, Widerwille {m}, Abneigung {f}; |
dégoût m | | Substantiv | | |
Dekl. Ekel - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
dégoût {m}: I. Degout {m} / Abscheu {f}, Ekel {m}, Widerwille {m}, Abneigung {f}; |
dégoût m | | Substantiv | | |
Dekl. Widerwille - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
dégoût {m}: I. Degout {m} / Abscheu {f}, Ekel {m}, Widerwille {m}, Abneigung {f}; |
dégoût m | | Substantiv | | |
Dekl. Abneigung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
dégoût {m}: I. Degout {m} / Abscheu {f}, Ekel {m}, Widerwille {m}, Abneigung {f}; |
dégoût m | | Substantiv | | |
Ekel verspüren für
Abneigung |
ressentir du dégoût pour | | | | |
Angst, Lust, Ekel kommt mich an |
la peur, l’envie, le dégoût me prend, me saisit | | | | Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 11:10:43 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken | À | Á |  | Ç | È | É | Ê | Ë | Î | Ï | Ô | Ù | Û | œ | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | à | á | â | ç | è | é | ê | ë | î | ï | ô | ù | û | | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|