Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch Dämpfungen der Verbindungsaderpaaren

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. der Klettersport
m
l'escalade
f
Substantiv
Dekl. der Heilige m le saint mSubstantiv
Dekl. Auszubildende, der m apprenti, un mSubstantiv
Dekl. Gerechte, der m juste, le mSubstantiv
Dekl. der Comic m la BD abk.Substantiv
Dekl. Polizist Verwaltungsfachangestellter der Polizei im Privatrecht haftend BGB -en m agent de police mBerufSubstantiv
Dekl. Köder, der m appât, le mSubstantiv
Dekl. Berghaspel m auch f - m treuil mbergbSubstantiv
Dekl. der Streifen (Land)
m
la bande de terreSubstantiv
Dekl. Aussegnung der Toten -en
f
levée du corps -s
f
Substantiv
Dekl. Verkündigung der Wahlergebnisse -en f proclamation des résultats fpolit, pol. i. übertr. S., Privatpers., Verbrechersynd., NGO, mainstream mediaSubstantiv
Dekl. Anzeiger der Landeskennzahlen - m indicateur d'indicatif de pays mtechnSubstantiv
Dekl. Lockerung des Lockdowns f déconfinement partiel mfinan, wirts, polit, relig, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., kath. Kirche, Verbrechersynd., NGO, Verwaltungsfachang. , AgendaSubstantiv
Dekl. Leistungen fpl (in der Schule) f, pl travail scolaire d’un élèveSubstantiv
Dekl. Verletzung der Bänder f lésion ligamentaire fmedizSubstantiv
Dekl. Zurückweisung der Berufung -en f arrêt confirmatif mjur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
Dekl. Begleitschein der Expedition -e m bordereau d'expédition -x mSubstantiv
Dekl. Schoß -- m
der Familie / der Kirche
bercall -- m
[berkaj], sans pl.
übertr.Substantiv
Dekl. Verfahren, Methode n procédé mSubstantiv
Dekl. Dämpfung der Verbindungsaderpaare -n f affaiblissement des paires d'interconnexion -s mtechnSubstantiv
Dekl. Bewegung der französischen Unternehmen -en f le MEDEF (Mouvement des entreprises de France) mSubstantiv
Dekl. Ballen m, Spreu f land
m
balle
f
landwSubstantiv
Dekl. Dummheiten f/Pl. Unfug m
f, pl
bêtises
f, pl

fam.
umgspSubstantiv
Dekl. Darlehen - n
aus Sicht der Bank
prêt m
argent
finan, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Zurückhaltung der öffentlichen Hand -en
f
prudence du pouvoir public
f
Verwaltungspr, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
Dekl. Tauber m
sourd {m}: I. Tauber {m}, der Taube {m};
sourd mSubstantiv
Dekl. Bonbontütchen, die Bonbontüte
n
sachet de bonbons
m
Substantiv
Dekl. Methode der Direktmodulation -en f méthode de modulation directe ftechnSubstantiv
Dekl. Wahrscheinlichkeit der Leitungsunterbrechung -en f probabilité d'interruption de l'ensemble du circuit ftechnSubstantiv
Dekl. Umkehrung der Beweislast -en f renversement de la charge de la preuve mrecht, polit, jur, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Fiktion, RASubstantiv
Dekl. Rüstungskontrollabkommen Abkommen über die Kontrolle der Rüstung -
n
traité sur le contrôle des armements -s
m
Substantiv
Dekl. Lumpen pl guenilles f, plSubstantiv
Dekl. Sturmtrupp m, Sturmtruppe f
m
troupe d'assaut / troupe de choc
f
militSubstantiv
Dekl. Umfrage auf der Straße f
Statistik
micro-trottoir mSubstantiv
Dekl. Zählung der übertragenen Blöcke -en
f
compteur des blocs terminés
m
technSubstantiv
Dekl. der große Favorit -en m le grand favori msport, MedienSubstantiv
Dekl. Krankheitssymptome, Symptome n,pl der Krankheit n, pl symptômes m,pl de la maladie m, plSubstantiv
Dekl. Schuhkarton, Schuhschachtel f -
m
boîte à chaussures
f
Substantiv
Dekl. Schweizer Franken - m
Währung in der Schweiz
franc suisse mSubstantiv
Dekl. Maleratelier n, Malerwerkstatt f
n

Malerei
atelier de peinture
m
Substantiv
Dekl. Dämpfung eines Bereichssperrkreises -en
f
affaiblissement d'un filtre coupe-bande
m
technSubstantiv
Dekl. Dämpfung eines Bereichssperrkreises -en
f
affaiblissement d'un filtre coupe-bande -s
m
technSubstantiv
Dekl. Synchronisation der Zeichen f syncronisation des caractères ftechnSubstantiv
Dekl. Morgengrauen n, Morgendämmerung f - ; -en
n
aube
f
Substantiv
Dekl. Leckleistung der gezündeten Röhre
f
puissance de fuite pendant le palier
f
elektriz.Substantiv
Dekl. Zähler der beobachteten Last - m compteur de charge observé mtechnSubstantiv
Dekl. Einstellung des Verfahrens -en f non-lieu mrecht, jur, Verwaltungspr, Verwaltungsfachang. Substantiv
Dekl. Schallleistung der Sprache f puissance vocale ftechnSubstantiv
Dekl. Rauschleistung der Intermodulation f puissance du bruit d'intermodulation fTelekomm.Substantiv
Dekl. Sicherung des Schnurgerüstes -en
f
sauvegarde des bornes
f
Bauw.Substantiv
Dekl. Gleis n, Schiene f
m
rail
m
Substantiv
Dekl. Suppentütchen, die Suppentüte
n

Lebensmittel
sachet de soupe instantanée
m
Substantiv
Dekl. Datum der Inbetriebnahme der Anlage n date de mise en service de l'installation ftechnSubstantiv
Dekl. Grenze der notwendigen Bandbreite -n f limite de la largeur de bande nécessaire ftechnSubstantiv
Dekl. Erkennung der Stromschleifenschließung f reconnaissance de la fermeture de la boucle ftechnSubstantiv
Dekl. Mangel m, Knappheit f
m
pénurie
f
Substantiv
Dekl. Mitteldruckventil der Luftfederung -e
n
valve de pression moyenne de la suspension pneumatique
f
technSubstantiv
Dekl. Verhältnis Tagesaufkommen / Spitzenbelastung f
n
rapport du trafic de l'heure chargée au trafic journalier
m
technSubstantiv
Dekl. Aufwärtsbewegung der Wirtschaft f boom économique mwirts, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Medien, mainstream media, FiktionSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.03.2023 14:53:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken