| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| seiner Beschäftigung nachgehen irreg. | vaquer à ses occupations | Verb | |||
| seiner Beschäftigung nachgehen irreg. | vaquer à ses occupations | Verb | |||
|
Beschäftigung f |
activité f | Substantiv | |||
|
Unterhaltung f, Beschäftigung f |
divertissement m | Substantiv | |||
|
eine Beschäftigung als etw annehmen Arbeit | se faire embaucher comme qc | ||||
| Mit der Umsetzung des Raumplanungsrechts (RPG/RPV), den kantonalen Richt- und Bundessach-planungen, der Beschäftigung mit der Agglomerationsproblematik oder der Einbindung der Schweiz in die europäische Raumentwicklung ist das Amt mit seinen heute rund 30 Etatstellen an die Grenzen seiner Möglichkeiten gestossen.www.admin.ch | Chargé de la mise en oeuvre du droit de l'aménagement du territoire (LAT/OAT) ainsi que des plans directeurs cantonaux et de la planification sectorielle de la Confédération, appelé à résoudre les problèmes liés aux agglomérations ou à garantir l'insertion de la Suisse dans l'évolution spatiale européenne, cet office, doté de quelque 30 postes permanents, atteint aujourd'hui la limite de ses possibilités.www.admin.ch | ||||
| Bei der Entwicklungszusammenarbeit ist Bildung deshalb ein Schlüsselelement. Sie eröffnet bessere Chancen auf Beschäftigung und ermöglicht ein angemessenes Einkommen.www.admin.ch | La formation est par conséquent centrale dans la coopération au développement: elle signifie de meilleures chances de trouver un emploi et de s’assurer un revenu correct.www.admin.ch | ||||
|
Beschäftigung, das Beschäftigen f occupation {f}: I. {MIL} Okkupation / militärische Besetzung eines fremden Gebietes; II. {JUR}, {Rechtswort} Okkupation {f}, Okkupierung {f} / Aneignung herrenlosen Gutes; III. Okkupation / das Beschäftigtsein {n}, Beschäftigung {f}, das Beschäftigen {n}, das Befassen, das Kümmern; |
occupation f | Substantiv | |||
| Die Beschäftigung dürfte in den kommenden Quartalen erneut spürbar wachsen (+1,5 % im Jahr 2018), die Arbeitslosenquote weiter zurückgehen (auf 2,6 % im Jahresdurchschnitt 2018).www.admin.ch | L’emploi devrait de nouveau sensiblement augmenter au cours des trimestres à venir (+1,5 % en 2018), et le chômage devrait encore reculer (à 2,6 % en moyenne annuelle pour 2018).www.admin.ch | ||||
|
Beschäftigung, das Beschäftigen -en f occupation {f}: I. {MIL} Okkupation / militärische Besetzung eines fremden Gebietes; II. {JUR}, {Rechtswort} Okkupation {f}, Okkupierung {f} / Aneignung herrenlosen Gutes; III. Okkupation / das Beschäftigtsein {n}, Beschäftigung {f}, das Beschäftigen {n}, das Befassen, das Kümmern; |
occupation f | Substantiv | |||
| Für 2019 prognosti-ziert die Expertengruppe eine solide BIP-Wachstumsrate von 2,0 %. Damit einhergehen dürften eine weitere Ausweitung der Beschäftigung (+1,0 %) sowie ein zusätzlicher Rückgang der Arbeitslosenquote auf jahresdurchschnittliche 2,5 %.www.admin.ch | Pour 2019, le Groupe d’experts prévoit une croissance solide du PIB de 2,0 %, qui devrait s’accompagner d’une nouvelle hausse de l’emploi (+1,0 %) et d’une poursuite de la baisse du chômage (à 2,5 % en moyenne annuelle).www.admin.ch | ||||
|
Beschäftigung -en f occupation {f}: I. {MIL} Okkupation {f} / militärische Besetzung eines fremden Gebietes / einer fremden Fläche, etc.; II. {JUR} {Rechtswort} Okkupation {f} / Aneignung {f} herrenlosen Gutes; III. Okkupation {f} / das Handeln, das Beschäftigen; Beschäftigung {f}, Handlung; Tätigkeit {f}; IV. {Politik} das Befassen; V. Anspruch {m}; VI. {neuzeitlich, entstellt, ins Gegenteil umgekehrt, niedlich ausgedrückt} das Kümmern; |
occupation f | Substantiv | |||
|
Iranistik -- f iranistique {f}: I. Iranistik {f} / Beschäftigung mit den iranischen Sprachen und Kulturen; Irankunde {f}; |
iranistique f | Substantiv | |||
|
Irankunde -- f iranistique {f}: I. Iranistik {f} / Beschäftigung mit den iranischen Sprachen und Kulturen; Irankunde {f}; |
iranistique f | Substantiv | |||
|
Anglistik f anglistique {Adj.}, {f} {Nomen}: I. Anglistik {f} / Beschäftigung mit der englischen Sprache und Literatur; II. anglistisch / die Anglistik betreffend; |
anglistique f | Substantiv | |||
|
Iranist -en m iraniste {mf}: I. Iranist {m} / Privatmann (Hobby, Beschäftigung, Tätigkeit, Freizeit), auch Angestellter, Selbstständiger, auf dem Bereich der Iranistik, jmd., der sich mit Iranistik beschäftigt; |
iraniste m | Substantiv | |||
|
das Kümmern n occupation {f}: I. {MIL} Okkupation / militärische Besetzung eines fremden Gebietes; II. {JUR}, {Rechtswort} Okkupation {f}, Okkupierung {f} / Aneignung herrenlosen Gutes; III. Okkupation / das Beschäftigtsein {n}, Beschäftigung {f}, das Beschäftigen {n}, das Befassen, das Kümmern; |
occupation f | Substantiv | |||
|
Beschäftigtsein n occupation {f}: I. {MIL} Okkupation / militärische Besetzung eines fremden Gebietes; II. {JUR}, {Rechtswort} Okkupation {f}, Okkupierung {f} / Aneignung herrenlosen Gutes; III. Okkupation / das Beschäftigtsein {n}, Beschäftigung {f}, das Beschäftigen {n}, das Befassen, das Kümmern; |
occupation f | Substantiv | |||
|
Iranistin -nen f iraniste {mf}: I. Iranistin {f}, weibliche Form zu Iranist {m} / Privatfrau (Hobby, Beschäftigung, Tätigkeit, Freizeit), auch Angestellte, Selbstständige, auf dem Bereich der Iranistik, jmd., die sich mit Iranistik beschäftigt; |
iraniste f | Substantiv | |||
|
Hebraistik f hébraïstique {Adj.}, {f} {Nomen}: I. {Adj.} hebraistisch / die Erforschung der hebräischen Sprache und Kultur betreffend; II. Hebraistik {f} / Wissenschaft von der hebräischen Sprache und Kultur, besonders als wissenschaftliche Beschäftigung christlicher Gelehrter mit der hebräischen Sprache des Alten Testaments; |
hébraïstique f | relig, Wiss | Substantiv | ||
|
hebraistisch hébraïstique {Adj.}, {f} {Nomen}: I. {Adj.} hebraistisch / die Erforschung der hebräischen Sprache und Kultur betreffend; II. Hebraistik {f} / Wissenschaft von der hebräischen Sprache und Kultur, besonders als wissenschaftliche Beschäftigung christlicher Gelehrter mit der hebräischen Sprache des Alten Testaments; | hébraïstique | relig, Wiss | Adjektiv | ||
|
Erotologie f érotologie {f}: I. Erotologie {f} / Beschäftigung mit den verschiedenen Erscheinungsformen der Erotik und ihren Voraussetzungen; II. Erotologie {f} / Sexlehre {f} (Liebeslehre ungebräuchliches Wort, da dieses nichts mit Liebe zu tun hat); Liebesleere {f} gleich Liebeslehre {f} (Untersuchungsrichtung bei Menschen, die Wissen schaffen und suchen); |
érotologie f | Substantiv | |||
|
Tätigkeit -en f occupation {f}: I. {MIL} Okkupation {f} / militärische Besetzung eines fremden Gebietes / einer fremden Fläche, etc.; II. {JUR} {Rechtswort} Okkupation {f} / Aneignung {f} herrenlosen Gutes; III. Okkupation {f} / das Handeln, das Beschäftigen; Beschäftigung {f}, Handlung; IV. {Politik} das Befassen; V. Anspruch {m}; VI. {neuzeitlich, entstellt, ins Gegenteil umgekehrt, niedlich ausgedrückt} das Kümmern; |
occupation f | übertr., neuzeitl. | Substantiv | ||
|
Besetzung -en f occupation {f}: I. {MIL} Okkupation {f} / militärische Besetzung eines fremden Gebietes / einer fremden Fläche, etc.; II. {JUR} {Rechtswort} Okkupation {f} / Aneignung {f} herrenlosen Gutes; III. Okkupation {f} / das Handeln, das Beschäftigen; Beschäftigung {f}, Handlung; Tätigkeit {f}; IV. {Politik} das Befassen; V. Anspruch {m}; VI. {neuzeitlich, entstellt, ins Gegenteil umgekehrt, niedlich ausgedrückt} das Kümmern; |
occupation f | milit, polit, jur, pol. i. übertr. S. | Substantiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.12.2025 11:48:54 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch Beschäftigung
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken