Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Nun los! Aufforderung
En avant !
Beweg mal deinen Hintern! fam/vulg / Mach mal vorwärts! ugs umgangssprachlich Aufforderung
Magne-toi le pot (/ poptin) !
Weg damit! Aufforderung
Enlève-moi ça de là !
Bitte geh jetzt! Aufforderung
Va-t-en maintenant !
Keinen Schritt weiter! Aufforderung
Pas un pas de plus !
Hilf mir! Hilfe , Aufforderung
Aide-moi !
Geh mir aus dem Weg! Aufforderung , Konflikt
Ôte-toi de mon chemin !
Sei ein Mann! Aufforderung
Sois un homme !
Sieh die Dinge realistisch! Aufforderung , Ratschlag , Beurteilung
Vois les choses comme elles sont !
Lass es gut sein! Aufforderung
N'en fais pas trop !
der Aufforderung nachkommen, sich fügen
s'exécuter
Sei doch endlich einmal still! Aufforderung
Écoute s'il pleut !
Denkt euch eine Zahl aus! Aufforderung / (ausdenken)
Pensez à un nombre !
Man soll auf meine Anweisungen warten. Aufforderung , Handeln
Qu'on attendre mes ordres.
gerichtliche Aufforderung -en f
Intimation {f}: I. Intimation {f} / gerichtliche Ankündigung, Aufforderung, Vorladung; II. Intimation {f} / Erteilung {f};
intimation f
recht Recht , jur Jura Substantiv
Dekl. Aufforderung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sommation {f}: I. Aufforderung {f};
sommation f
jur Jura Substantiv
Mach das bitte! Aufforderung
Fais-le, s'il te plaît!
Ich bitte Sie, etw. zu tun. Aufforderung
Je vous prie de bien vouloir faire qc.
Jetzt mach mal voran! fam familiär Aufforderung
Grouille-toi un peu !
Hau ab! / Verschwinde! Aufforderung , Konflikt
Casse-toi !
Dekl. gerichtliche Vorladung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sommation {f}: I. {JUR}, {Rechtswort} Sommation {f} / gerichtliche Vorladung {f}, Mahnung, Ultimatum; II. {JUR} Aufforderung {f};
sommation -s f
jur Jura Substantiv
Dekl. Ultimatum ...ten n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sommation {f}: I. {JUR}, {Rechtswort} Sommation {f} / gerichtliche Vorladung {f}, Mahnung, Ultimatum; II. {JUR} Aufforderung {f};
sommation -s f
Substantiv
Dekl. Silentium ...tien n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
silencium {m}: I. Silentium {n} / (Still-)schweigen, Stille {f} (oft als Aufforderung; Ruhe! Still! Silentium! Silentio!); II. Silentium {n} / Zeit, in der die Schüler eines Internats ihre Schularbeiten erledigen sollen; b) Hausaufgabenbetreuung am Nachmittag;
silencium m
Substantiv
Dekl. Ultimatum ...ten n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ultimatum {f}: I. Ultimatum {n} / Aufforderung, binnen einer Frist eine schwebende Angelegenheit befriedigend zu lösen unter Androhung (von Verwaltungsangestellten, welches ihnen nicht zu steht, da sie nicht höher positioniert oder über anderen stehen) harter Maßnahmen, falls der Aufforderung nicht entsprochen wird;
ultimatum m
milit Militär , wirts Wirtschaft , polit Politik , jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , kath. Kirche katholische Kirche , NGO Nicht Regierungsorganisationen Substantiv
Schau! / Sieh mal! Aufforderung
Regarde !
Vor Gebrauch schütteln. Aufforderung
Agiter avant l'emploi.
Es ist wichtig, dass du mir die Wahrheit sagst. Aufforderung
Il importe que tu me dises la vérité.
Pfoten weg! Aufforderung
Bas les pattes ! ugs umgangssprachlich f
Substantiv
Sag ihm, er soll auf mich warten. Aufforderung
Dis-lui qu'il m'attende.
(Nimm die) Finger weg! Aufforderung
Ôte tes doigts !
Der Herr Direktor wünscht Sie zu sprechen. Aufforderung
Monsieur le directeur désire vous parler.
Lass das! / Hände weg! Aufforderung
Bas les mains !
Geh weg! Aufforderung
Va t'en !
Finger weg! Aufforderung
Bas les mains (/ pattes ugs umgangssprachlich ) !
Geht sofort dorthin! Aufforderung
Allez-y tout de suite !
Geh nicht dort hin! Aufforderung
Ne vas pas là-bas !
Geh mir aus Sonne! f
Aufforderung
Ôte-toi de mon soleil ! fam familiär Substantiv
Du musst es mir zeigen. Aufforderung
Tu dois me le montrer.
Gib mir etwas zum Schreiben! Aufforderung
Donne-moi de quoi écrire.
Geh! Aufforderung
Va !
Antworte mir! Aufforderung
Réponds-moi !
Zieh einen Mantel an, es ist kalt. Aufforderung
Mets un manteau, il fait froid.
Komm herein! Aufforderung
Entre !
Kommt alle hierher! Aufforderung
Venez tous ici !
Ruhe bewahren! Aufforderung
Du calme !
Komm doch mal her! Aufforderung
Veux tu bien venir par ici !
Machen Sie weiter! Aufforderung
Continuez !
Pass auf meine Tasche auf, während ich eine Fahrkarte besorge! Aufforderung
Surveille mon sac pendant que je vais acheter un ticket.
Komm, setz dich zu mir. Aufforderung
Viens t'asseoir auprès de moi.
Wählen Sie! Aufforderung
Choisissez !
Steigen Sie ein! / Steigt ein! Aufforderung
Montez !
Sei kein Frosch! ugs umgangssprachlich / Stell dich nicht so an! Aufforderung
Allez, ne fais pas de manières! ugs umgangssprachlich
Sagen Sie ruhig die ganze Wahrheit! Aufforderung
N'hésitez pas à dire toute la vérité !
Aus dem Weg (mit dir)! Aufforderung
Dégage (le passage) !
Platz da, jetzt komm ich! Aufforderung
Ôte-toi de là que je m'y mette !
Sag doch! / Sprich endlich! Aufforderung
Dis donc !
Geh schon mal los, ich komme nach! Aufforderung
Vas-y, je te rejoins.
Weitergehen! / Nicht stehenbleiben! Aufforderung
Circulez !
Mach schon! / Los! Aufforderung
Vas-y ! Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 22:09:26 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 3