pauker.at

Französisch Deutsch Armbänder aus Kupfer, kupfernen Armbänder

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
circuit d'arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
auspressen pressurer Verb
Dekl. Kupfer
n
cuivre
m
Substantiv
aus-zerschneiden découperVerb
stammen aus dater de
gebildet aus formé,e à partir de
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
Konjugieren aussehen paraîtreVerb
ausbrennen cautériser
[koterize]; méd. plaie
Verb
aus en provenance de
avion, train
Adverb
ausstechen crever Verb
aus à prép [provenance]
aus de
aus en
aus en
composition
Präposition
aus provenant de
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
Leute aus dem Norden gens du Nord
ich suche etw aus je choisis
Topf aus rostfreiem Stahl casserole en acier inoxydable
Dekl. Halskette aus Silber -n
f

Schmuck
collier en argent
m
Substantiv
aus dem Schlaf aufschrecken réveiller en sursaut
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
Dekl. Armband aus Kupfer, kupfernes Armband
n

Schmuck
bracelet en cuivre
m
Substantiv
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
aus der Luft gegriffen infondé adj [rumeurs, accusation, chiffrés]
aus dem Haus sein
Aufenthalt
Konjugieren avoir quitté la maison Verb
aus [reiner] Vergesslichkeit par oubli
es Schüttet wie aus Eimern il pleut à seaux
Geh mir aus dem Weg!
Aufforderung, Konflikt
Ôte-toi de mon chemin !
Sohn aus reichem, gutem Hause fils de famille
m
Substantiv
jemandem aus der Hand fressen manger dans la main de qn
ausfragen questionner Verb
auslaufen irreg. quitter le port Verb
ausbringen porter
toast
Verb
Dekl. Not-Aus -
n
arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
aus Prinzip par principeAdverb
(aus-)helfen
seconder {Verb}: I. sekundieren / jmdn., etwas (mit Worten) unterstützen; beipflichtend äußern; b) die zweite Stimme singen oder spielen; jmdn. begleiten; II. sekundieren / als Sekundant tätig sein; III. {Sport}, {Schach} sekundieren / einen Teilnehmer während des Wettkampfs betreuen und beraten
seconder Verb
ausflippen péter un fusible fig, umgspVerb
aus Stahl en acierAdjektiv, Adverb
ausrasten péter un fusible fig, umgspVerb
Dekl. Not-Aus -
n
arrêt de secours
m
technSubstantiv
ausrufen proclamer Verb
ausbaggern curer Verb
ausrangieren mettre au rancart Verb
(aus-)scheidend
sortant {m}, sortante {f} {Nomen}, {Adj.}, {Partizip Präsens}: I. Abtretende {m}; II. {Adj.} scheidend; ausscheidend; entlassend; III. ausgelost;
sortanteAdjektiv
Dekl. reines Kupfer
n

Metalle
cuivre rouge
m
Substantiv
aussaugen pressurer fig, übertr.Verb
schöpfen aus puiser dans Verb
aus Bordeaux bordelais, -aiseAdjektiv
ausharren patienter übertr.Verb
ausschlagen bourgeonner botanVerb
aus Eisen
Materialien
en / de ferAdjektiv, Adverb
austreiben bourgeonner botanVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.05.2025 23:13:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken