pauker.at

Französisch Deutsch Abstand nehmen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
pendre nehmen
Abstand ...stände
m

Nähen
écart
m

couture
Handw.Substantiv
nehmen prendreVerb
Willst du mich auf den Arm nehmen? ugs
Konversation
Tu te moques de moi ?Redewendung
sie nehmen ils prennent
nehmen; kaufen prendre (je prends, tu prends, il/elle prend, nous prenons, vous prenez, ils/elles prennent)
wir nehmen nous prenons
Nehmen Sie! Prenez !
ernst nehmen prendre au sérieuxVerb
Reißaus nehmen se sauver
Platz nehmen prendre place
sich an jdm. ein Beispiel nehmen prendre exemple sur qn
jdn nicht für voll nehmen ugs ne pas prendre qn au sérieux
Platz nehmen s'installer Verb
in Angriff nehmen s'attaquer à
in Betrieb nehmen mettre en service
in Angriff nehmen entreprendreVerb
etwas ernst nehmen prendre qc au sérieuxVerb
Rücksicht nehmen irreg. prendre en considération Verb
Parkettplätze nehmen prendre des places au parterre
théâtre
Theat.Verb
Abstand gewinnen irreg. prendre du recul par rapport Verb
wieder nehmen; wieder aufnehmen reprendreVerb
in Anspruch nehmen faire apel à
wir kaufen ... / wir nehmen ... On prend ...
etwas tragisch nehmen prendre qc au tragique
Gift nehmen prendre du poison Verb
ich werde nehmen je prendrai
Abstand halten se tenir à distance Verb
etwas zum Vorwand nehmen prendre qc pour prétexte
mit einem gewissen Abstand avec reculfig, allgAdjektiv, Adverb
Da! / Nehmt! /Nehmen Sie! Tenez !
wieder in Besitz nehmen récupérer
etwas wörtlich nehmen prendre qc au pied de la lettre Verb
sich die Freiheit nehmen prendre la liberté
Dekl. geringer Abstand geringe Abstände
m
faible distance
f
Substantiv
Abstand gewinnen, (geistig) abschalten ugs reposer l'esprit
mit (dem nötigen) Abstand par distance
jemanden aufs Korn nehmen avoir qn dans le collimateur
jemanden beim Wort nehmen prendre quelqu'un au mot
baden, ein Bad nehmen prendre un bainVerb
an die Leine nehmen mettre en laisse
etw. zur Kenntnis nehmen prendre connaissance de qc. Verb
Nehmen Sie einen Kaffee?
Trinken
Vous prendrez un café ?
Schaden nehmen, einen Schaden erleiden subir un dommage
jdn ins Verhör nehmen faire subir un interrogatoire à qn
unter die Lupe nehmen regarder de plus près
abführen
Abführmittel nehmen
purger Verb
ein Sonnenbad nehmen prende un bain de soleilVerb
zur Frau nehmen
Heirat
prendre pour femme
einen Aperitif nehmen (/ trinken)
Alkohol
prendre l'apéritif
jdm den Atem nehmen couper la respiration à qn
Anteil nehmen an participer à
douleur
Verb
seinen Lauf nehmen suivre son cours Verb
Kurs auf ... nehmen mettre le cap sur Verb
Kenntnis nehmen von prendre connaissance f de Verb
etwas aufs Korn nehmen attaquer qc
die Kurve nehmen prendre le virage Verb
etw. auf sich nehmen irreg. prendre qc sur soi Verb
den Zug nehmen irreg. prendre le train Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 12:58:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken