pauker.at

Französisch Deutsch 80-Meter-Kräne

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Turmkran ...kräne
m
grue à pylône
f
Bauw.Substantiv
Dekl. Turmkran ...kräne
m
grue de chantier
f
technSubstantiv
Meter
m

Maße, Länge
mètre
m
Substantiv
Gestell des Typs 80
n
bâti de type 80
m
technSubstantiv
80, achtzig
Kardinalzahlen
quatre-vingts
nah (wenige Meter) proche
Eine Zwischenbilanz zeigt ein positives Bild: 80 Prozent der Maßnahmen sind umgesetzt oder befinden sich in planmäßiger Umsetzung.www.admin.ch Un bilan intermédiaire brosse un tableau positif: 80 % des mesures ont été mises en œuvre ou avancent comme prévu.www.admin.ch
die hundert Meter laufen courir le cent mètres
Die Franzosen verzehren / verbrauchen 80.000 Tonnen Miesmuscheln jedes Jahr. Les Français consomment 80 000 tonnes de moules chaque annè.
hundert Meter lang long de cent mètres
fünf Meter breit large de cinq mètres
zwanzig Meter hoch
Maße
haut de vingt mètres
hundert Meter entfernt sein von ...
Entfernung, Lokalisation
être à cent metres de ...
Über 80 Unternehmen mit über 2500 Arbeitsplätzen sind im Bereich der digitalen Luftfahrt tätig.www.admin.ch Plus de 80 entreprises fortes de plus de 2500 employés travaillent dans le domaine de l’aviation numérique.www.admin.ch
Dekl. 80-Meter-Kran ...Kräne
m
grue de 80 mètres
f
technSubstantiv
Wie viele Meter brauchen Sie?
Einkauf
Quel métrage vous faut-il ?
In der Vernehmlassung zur Revision des WRG schlug der Bundesrat vor, das Wasserzinsmaximum für drei Jahre auf 80 Fr./kWbr zu senken.www.admin.ch Dans le cadre de la révision de la LFH, le Conseil fédéral a proposé d’abaisser le plafond de la redevance hydraulique à 80 CHF/kWbr pour une période de trois ans.www.admin.ch
Dekl. Mikrometer -
n

micromètre ² {m}: I. Mikrometer {n} / ein Millionstel Meter; Zeichen µm;
micromètre ²
m
Substantiv
Somit sind 80 Prozent umgesetzt oder in planmässiger Umsetzung.www.admin.ch Par conséquent, 80 % des mesures et mandats d’examen sont réalisés ou en voie de réalisation.www.admin.ch
Damit sind rund 80 Prozent des Programms FISCAL-IT umgesetzt und in Betrieb.www.admin.ch À l'heure actuelle, près de 80 % du programme FISCAL-IT a été mis en œuvre.www.admin.ch
Ionosphäre
f

ionosphère {f}: I. Ionosphäre {f} / äußerste Hülle der Erdatmosphäre in einer Höhe von 80 bis 800 km;
ionosphère
f
Substantiv
Stratosphäre
f

stratosphère {f}: I. Stratosphäre {f} / Teilschicht der Atmosphäre in einer Höhe von etwa 12 bis 80 km über der Erde;
stratosphère
f
meteoSubstantiv
Da sich die Standortförderung des Bundes in erster Linie auf ländliche Regionen konzentriert, entfallen rund 80 Prozent des geschätzten Zuwanderungseffekts auf diese Gebiete. Hier haben die problematischen Effekte der Zuwanderung   geringere Bedeutung als in den Ballungszentren.www.admin.ch Étant donné que la promotion économique de la Confédération se concentre majoritairement sur les régions rurales, environ 80 % de l’impact estimé des instruments d’encouragement sur l’immigration concerne ces régions-là, les effets négatifs de l’immigration se font moins ressentir que dans les zones à forte concentration urbaine.www.admin.ch
Dekl. Schwimmkran ...kräne
m
grue-ponton
f
technSubstantiv
Dekl. Schwimmkran ...kräne
m
grue flottante
f
technSubstantiv
Dekl. Drehkran ...kräne
m
grue pivotante
f
Bauw.Substantiv
Dekl. Fahrzeugkran ...kräne
m
grue mobile
f
technSubstantiv
Dekl. Drehkran ...kräne
m
grue tournante
f
Bauw.Substantiv
Dekl. Derrickkran ...kräne
m
grue de chantier
f
technSubstantiv
Dekl. Derrickkran ...kräne
m
grue de montage
f
technSubstantiv
Dekl. Drehkran ...kräne
m
grue tournante -s tournantes
f
Bauw.Substantiv
Dekl. Fahrzeugkran ...kräne
m
grue automotrice
f
technSubstantiv
Dekl. Autokran ...kräne
m
grue mobile
f
technSubstantiv
Dekl. Auslegerkran ...kräne
m
grue à flèche
f
Substantiv
Dekl. Derrickkran ...kräne
m
grue de montage
f
technSubstantiv
Dekl. Mobilkran ...kräne
m
grue mobile
f
technSubstantiv
Dekl. Kran mit Fahrwerk Kräne mit Fahrwerk
m
grue automotrice
f
Substantiv
Dekl. Dezimeter m oder n -
m

décimètre {m}: I. Dezimeter {m} / 1/10 Meter; Zeichen dm;
décimètre
m
mathSubstantiv
Dekl. Hektometer -
n

hectomètre {m}: I. Hektometer {n} / 100 Meter; Zeichen: hm;
hectomètre
m
Substantiv
Dekl. Attometer -
n

attomètre {m}: I. Attometer {n} / ein trillionstel Meter, 10 hoch 18 Meter; Zeichen: am; athanatisme
attomètre
m
Substantiv
Dekl. Myriameter -
m

myriamètre {m}: I. Myriameter {m}, Zehnkilometerstein, der alle zehntausend Meter rechts und links des Rheins zwischen Basel und Rotterdam angebracht ist;
myriamètre
m
Substantiv
metrisch
métrique {f}, {Adj.}: I. Metrik {f} / a) Verslehre {f}, Lehre von den Gesetzmäßigkeiten des Versbaus und den Versmaßen; b) Verskunst {f}; II. {Musik} Metrik {f} / Lehre vom Takt und von der Taktbetonung; II. metrisch {Adj.} / die Metrik betreffend; III. metrisch / auf den Meter als Längeneinheit bezogen;
métriqueAdjektiv
Dekl. Metrik -en
f

métrique {f}, {Adj.}: I. Metrik {f} / a) Verslehre {f}, Lehre von den Gesetzmäßigkeiten des Versbaus und den Versmaßen; b) Verskunst {f}; II. {Musik} Metrik {f} / Lehre vom Takt und von der Taktbetonung; II. metrisch {Adj.} / die Metrik betreffend; III. metrisch / auf den Meter als Längeneinheit bezogen;
métrique
f
musik, allgSubstantiv
Dekl. Dekonstruktivismus
m

déconstuctivisme {m}: I. Dekonstruktivismus {m} / seit Mitte der 80-er Jahre des 20. Jahrhunderts bestehende Richtung der Architektur, die anknüpfend an den russischen Konstruktivismus, durch die Auflösung traditioneller statischer Verhältnisse und den Zusammenstoß unterschiedlicher Materialien, Räume und Richtungen gekennzeichnet ist (im Malgewerbe spricht man, wenn die Farbe nicht reichte von 'Farbe alle', dieses gilt auch für Studienzweige im Bereich der Architektur in Abstraktion, selbst hier könnte man von dem Fall und dem Ruin in der Neuzeit sprechen, dieses konnte aufgrund der Schulbildung Pflicht für alle flächenweit umgesetzt werden);
déconstuctivisme
m
archiSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 9:14:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken