pauker.at

Französisch Deutsch ... beginnen / starten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren beginnen s'engagerVerb
starten partir
sport
sportVerb
starten démarrerVerb
starten s'élancerVerb
starten partirVerb
starten décollerVerb
Dekl. Beginn -e
m
aube
f
fig, übertr.Substantiv
anlassen, starten démarrer
starten,abheben décoller
etw. starten commencer qc Verb
wir beginnen nous commençons
starten (Flugzeug) décoller
zum beginnen pour commencer
Konjugieren etw. beginnen commencer / de faire) qc. Verb
etw. mit etw. beginnen commencer qc par qc Verb
beginnen Gestalt anzunehmen commencer à prendre tournure Verb
eine Diät beginnen
Ernährung
se mettre au régime
eine Suche im Internet beginnen / starten commencer un recherche sur internet Verb
beginnen, feste Formen anzunehmen commencer à prendre tournure Verb
starten; sich trennen, weggehen décoller
mit der Arbeit beginnen se mettre au travail
wieder beginnen/anfangen (zu) recommencer (à)
anlassen irrege., starten Motor , Auto démarrer Verb
mit etwas anfangen (/ beginnen); eröffnen, einleiten entamer qc
eine Großaktion starten / lancieren lancer une grande action Verb
entrieren
entrer: I. entrieren, beginnen, (in etwas) eintreten;
entrer Verb
Das Flugzeug wird in einigen Minuten starten.
Flug
L'avion va décoller dans quelques minutes.
mit etw. anlauten
mit einem bestimmten Laut beginnen
commencer par qc linguVerb
neu beginnen
recommencer {Verb}: I. neu beginnen, wieder anfangen; wieder von vorn anfangen;
recommencer Verb
Die ersten Integrationsvorlehren starten im August 2018 und dauern ein Jahr.www.admin.ch Les premiers préapprentissages d'intégration commenceront en août 2018, pour s'achever un an plus tard.www.admin.ch
Diese Massnahmen tragen dazu bei, dass Flugzeuge häufiger vor 23 Uhr starten können.www.admin.ch Ces mesures visent à augmenter la fréquence des départs avant 23 heures.www.admin.ch
Die Zusammenarbeit, die Anfang 2018 beginnen wird, basiert auf dem Austausch zwischen Forschung und Praxis.www.admin.ch Cette collaboration, dont le coup d’envoi est prévu début 2018, repose sur un échange entre la recherche et la pratique.www.admin.ch
Der Rest verteilt sich auf Jugendliche, die eine Vorbereitung auf eine berufliche Grundbildung beginnen, auf Jugendliche, die eine allgemeinbildende Schule beginnen sowie auf solche, die eine Zwischenlösung oder etwas anderes machen.www.admin.ch Quant aux autres jeunes, certains ont opté pour une préparation à une formation professionnelle initiale, d’autres ont commencé une école de culture générale, d’autres enfin ont fait autre chose ou ont trouvé une solution transitoire.www.admin.ch
Zudem dürfen neu auch vierstrahlige Flugzeuge wie die A340 am späten Abend von der Piste 32 starten; die für solche Flugzeuge bisher geltenden Einschränkungen werden aufgehoben.www.admin.ch De plus, les quadriréacteurs, comme les A340, pourront décoller en fin de soirée à partir de la piste 32. Les restrictions actuellement en vigueur ont en effet été levées.www.admin.ch
Dass es den Zellen in ihrem Kunststoff-Nest gefällt, zeigen Aufnahmen mit dem Rasterelektronenmikroskop: Sobald die Kapseln aufgelöst sind, beginnen die unreifen Vorläuferzellen miteinander zu verschmelzen und zu länglichen Muskelfasern auszureifen.www.admin.ch Des images prises au microscope électronique à balayage montrent que les cellules se plaisent dans leur nid de plastique: aussitôt les capsules dissoutes, les cellules progénitrices, non mûres encore, commencent à se fondre entre elles et à se transformer en longues fibres musculaires.www.admin.ch
Dekl. Pädagogik
f

pédagogie {f}: I. Pädagogik {f} / Theorie der Erziehung und Bildung, um diese Theorie in die Praxis umzusetzen und um Versuche zu starten, um hierfür einen Beleg zu erhalten, ob dieses sinnvoll, sinnlos ist, als auch um propagandistische, Steuerungen von Individuen hervorzurufen;
pédagogie
f
Substantiv
Dekl. Beginn
m

aube {f}: I. Morgengrauen {n}; II. {fig.} Beginn {m};
aube
f
Substantiv
wieder anfangen
recommencer {Verb}: I. neu beginnen, wieder anfangen; wieder von vorn anfangen;
recommencer Verb
wieder von vorn anfangen
recommencer {Verb}: I. neu beginnen, wieder anfangen; wieder von vorn anfangen;
recommencer Verb
gleichbedeutend
synonyme {m}, {Adj.}: I. Synonym {n} / Wort, das einem anderen in Bezug auf die Bedeutung ähnlich oder gleich ist, z. B. starten, anfahren, anlassen; Gegensatz Antonym; II. synonym / eine gleiche oder ähnliche Bedeutung habend; sinnverwandt, wie z. B. alt, betagt; gleichbedeutend;
synonymeAdjektiv
synonym
synonyme {m}, {Adj.}: I. Synonym {n} / Wort, das einem anderen in Bezug auf die Bedeutung ähnlich oder gleich ist, z. B. starten, anfahren, anlassen; Gegensatz Antonym; II. synonym / eine gleiche oder ähnliche Bedeutung habend; sinnverwandt, wie z. B. alt, betagt; gleichbedeutend;
synonymeAdjektiv
Dekl. Synonym -e und Synonyma
n

synonyme {m}, {Adj.}: I. Synonym {n} / Wort, das einem anderen in Bezug auf die Bedeutung ähnlich oder gleich ist, z. B. starten, anfahren, anlassen; Gegensatz Antonym; II. synonym / eine gleiche oder ähnliche Bedeutung habend; sinnverwandt, wie z. B. alt, betagt; gleichbedeutend;
synonyme
m
Substantiv
Dekl. Antinomismus
m

antinomisme {f}: I. Antinomismus {m} / dem Grundsatz nach eine (anarchistische) Gegnerschaft zu Gesetz und Gesetzlichkeit [zu sämtlichen Zeiten für ein Gemeinziel Neue Weltordnung, Neue Weltreligion. Neue Welt....: gegründet wurden hierzu Tarnorganisationen öffentlich wie u. a. Amnesty International, Internationales Rotes Kreuz, Greanpeace, bestimmte Vereine, Religionen und wie diese sich halt alle nennen und sich in diesen Bereichen wiederfinden zu einem Ziel geeint], die zu einer gegebenen Zeit herrschte. Denn dort wo man von Antinomismus sprechen konnte, zog die Unterwanderung durch Splittergruppen im Vorfeld ein, dieser hält bis zur heutigen Zeit an. Unteranderem sind diese Tarnorganisationen durch die Kommunisten, Sozialisten, Kabbalah, Okkultisten, Satanisten, Einzelpersonen wie z.B. Bill Gates, George Soros etc.. die hierzu alles an erdenklichen Organisationen gründeten (um vordergründig Hilfe an zu bieten, um die Menschen in Wahrheit zu zerschlagen, auszumergeln, auszurotten, auszubluten, auszuplündern, zu enteignen, umzuzüchten [nach ihren Vorstellungen] und um dann, die wenigen Überbleibsel für ihren Machtmissbrauch zu geißeln all dieses läuft bereits seit hundert Jahren als auch mehr [durch installierte, gesteuerte und gezielte Kriegsführung hauptsächlich durch westliche Staaten wie z.B. in Europa, USA, Israel in der Verbindung, dass die in ihrer Hinterhältigkeit den Anfang hierzu bereiten oder Erstoffensiven starten] für ihr Gemeinsames-Endziel [Eine-Einzige-Weltherrschaft in einer einzelnen Organisation / Unternehmung / etc. gegründet zur Tyrannei, Sklaverei, Knechterei); II. {Theologie} Eine Lehre, die die Bindung an das besonders alttestamentarisches Sittengesetz leugnet und die Glaubensfreiheit und die göttliche Gnade betont;
antinomisme
m
allgSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 8:51:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken