Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch Übertragung, Überweisung, des Transfers

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
sehr geschickt sein
war sehr geschickt(ist) sehr geschickt gewesen

Fähigkeiten
Konjugieren avoir des doigts de fée
avoiravait
Verb
mit jmdn. in Verbindung stehen irreg.
mit jmdn. in Verbindung stehenstand mit jmdn. in Verbindung(hat) mit jmdn. in Verbindung gestanden
Konjugieren avoir des contacts avec qn
avoiravait
Verb
eine lahme Ente sein
war eine lahme Ente(ist) eine lahme Ente gewesen

ugs., abwertend
Konjugieren avoir des nouilles à la place des muscles
avoiravait

fam.
Verb
Dekl. Transfer -s m
Fußball
transfert m
football
sportSubstantiv
Dekl. Überweisung f virement, le mSubstantiv
Dekl. Überweisung f virement, le mSubstantiv
Dekl. Anhebung des Rentenalters -en {vergleichend} f recul de l'âge de la retraite mpolit, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , AgendaSubstantiv
Dekl. Umgebung des Präsidenten -en f entourage présidentiel mSubstantiv
Dekl. Versorgungsanstalt des Bundes und der Länder VBL -en f Caisse de retraite complémentaire de la Fédération ffinan, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
Dekl. Lockerung des Lockdowns f déconfinement partiel mfinan, wirts, polit, relig, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., kath. Kirche, Verbrechersynd., NGO, Verwaltungsfachang. , AgendaSubstantiv
Dekl. Begrenzung des Leistungsumfangs -en f limites de prestation f, plBauw.Substantiv
Dekl. Übertragung, Überweisung f, Transfer f transfert mSubstantiv
Dekl. Übertragung -en f
reversement {m} {Finanzen}: I. Übertragung {f}, Überweisung {f};
reversement mfinanSubstantiv
Dekl. Überweisung -en f
reversement {m} {Finanzen}: I. Übertragung {f}, Überweisung {f};
reversement mSubstantiv
Dekl. verzögerte Übertragung -en f transfert différé mtechnSubstantiv
Dekl. Lumpen pl guenilles f, plSubstantiv
Dekl. internationaler Transfer -s m transfert international -s internationals mfinanSubstantiv
Dekl. einseitige Übertragung -en f
Statistik
transfert unilatéral m
statistique
mathSubstantiv
Dekl. Übertragung im freien Raum -en f transmission en espace libre ftechnSubstantiv
Dekl. Übertragung -en f
réversion {f}: I. Reversion {f} / Umkehrung {f}, Umdrehung {f}; II. {Finanz} Reversion f} / Übertragung {f}, Überweisung; {JUR} Reversion / Übertragung {f};
réversion ffinan, jurSubstantiv
Dekl. Umdrehung -en f
réversion {f}: I. Reversion {f} / Umkehrung {f}, Umdrehung {f}; II. {Finanz} Übertragung {f}, Überweisung; {JUR} Übertragung {f};
réversion fSubstantiv
Dekl. Umkehrung -en f
réversion {f}: I. Reversion {f} / Umkehrung {f}, Umdrehung {f}; II. {Finanz} Übertragung {f}, Überweisung; {JUR} Übertragung {f};
réversion fSubstantivEN
Dekl. Reversion -en f
réversion {f}: I. Reversion {f} / Umkehrung {f}, Umdrehung {f}; II. {Finanz} Übertragung {f}, Überweisung; {JUR} Übertragung {f};
réversion fSubstantiv
Dekl. Zeiten des Hochbetriebs f, pl moments de presse m, plSubstantiv
Dekl. Befriedung, das Befrieden f pacification fSubstantiv
Dekl. Saugflasche, Saugfläschchen n f biberon mSubstantiv
Dekl. Städte im Norden des Landes f, pl villes du nord du pays f, plSubstantiv
Dekl. Rettungsmannschaft, Bergungskommando n n équipe de secours ou sauvetage fSubstantiv
Dekl. Anweisung / Anordnung des Arztes -en f prescription médicale fmediz, Verwaltungspr, Pharm., Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl. E-Mail und n -s f message électronique mSubstantiv
Dekl. Preisspanne f des Zwischenmaklers
Kommerz
marge f de l'intermédiaireSubstantiv
Dekl. Preußin -nen f
Angehörige des Staates Preußen
Prussienne -s fSubstantiv
Dekl. Aufteilung des Frequenzbandes -en f partage de la bande de fréquence mtechnSubstantiv
Dekl. Betriebszeit des Zählers -en f temps de fonctionnement du compteur mtechnSubstantiv
Dekl. Werbemail f und n -s f mél publicitaire mKomm., Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Zulieferung, Outsourcing n f sous-traitance fSubstantiv
Dekl. Infragestellung, das Infragestellen -en, -- n remise en question fSubstantiv
Dekl. Ordnung des Obertons f ordre d'un partiel mSubstantiv
Dekl. Werbung am Orte des Verkaufs -en f promotion sur le lieu de vente PLV fKomm.Substantiv
Dekl. Übertragungsempfang des Filters m admittance de transfert d'un signal ftechnSubstantiv
Dekl. Stickerei f, Sticken n -- f broderie fSubstantiv
Dekl. Anzug m complet veraltet mSubstantiv
Dekl. Puristin -nen f
Puristin {f}: I. Vertreterin des Purismus
puriste fSubstantiv
Dekl. Einstellung des Verfahrens -en f non-lieu mrecht, jur, Verwaltungspr, Verwaltungsfachang. Substantiv
Dekl. Sabbatismus m
sabbatisme {m}: I. Sabbatismus {m} / Feier des Sabbats;
sabbatisme mSubstantiv
Dekl. Palmherzen pl cœur de palmier Sing. m plSubstantiv
Dekl. Ballettgruppe, Ballettkorps n -n f corps de ballet mSubstantiv
Dekl. Annehmlichkeiten des Lebens pl douceur de la vie fSubstantiv
Dekl. Purist -en m
Purist {m}: I. Vertreter des Purismus
puriste mSubstantiv
Dekl. Atomwaffentest pl essais nucléaires plmilitSubstantiv
Dekl. Sicherung des Schnurgerüstes -en f sauvegarde des bornes fBauw.Substantiv
Dekl. Integralist -en m
integraliste {mf}: I. Integralist {m} / Anhänger des Integralismus;
intégraliste mkath. KircheSubstantiv
Dekl. Bauteile des Bremssystems n, pl composants du système de frein m, pltechnSubstantiv
Dekl. Pulsierung, das Pulsieren -en, -- f pulsation fmediz, allgSubstantiv
Dekl. Bildtafel f, Bilderbogen m f planche fSubstantiv
Dekl. Anpflanzung, das Anpflanzen -en, -- f plant m
plantation
landwSubstantiv
Dekl. Schutzhülle f, Cover n f pochette fSubstantiv
Dekl. Ortskurve des Frequenzgangs -n der ...gänge f lieu de la réponse en fréquence mtechnSubstantiv
Dekl. Abschotten des Marktes n fermeture du marché fwirts, Verbrechersynd., NGO, AgendaSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.01.2023 20:11:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken