Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ abfliegen Flugzeug
partir avion
aviat Luftfahrt Verb
übereinkommen
convenir Verb
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à émetteur commun m
techn Technik Substantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à base commune m
techn Technik Substantiv
Dekl. Note -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
die Note(n) in der Musik
note f
musik Musik Substantiv
Dekl. Logik f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Philosophie
logique f
Substantiv
segeln
faire de la voile Verb
tauchen intransitiv
plonger sport Sport , Freizeitgest. Freizeitgestaltung Verb
in jmds. Kielwasser segeln
suivre le sillon de qn Verb
segeln
faire du bateau faire du yachting
übertr. übertragen Verb
Eislaufen gehen
patiner sport Sport , umgsp Umgangssprache , Freizeitgest. Freizeitgestaltung Verb
geschehen irreg.
se pratiquer Verb
absterben (z.B.Motor)
caler motor
Verb
herkommen irreg.
provenir Verb
Dekl. Bohnen in der Dose f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
des haricots en conserve m, pl
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken
commanditer une entreprise Verb
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
un concombre coupé en rondelles m
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
processus dans le technologies de commande m
techn Technik Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace f
techn Technik Substantiv
Geschäft ist Geschäft.
les affaires sont les affaires f, pl femininum, plural
münden in
déboucher dans
in Österreich
en Autriche
segeln nach
faire voile sur Verb
erneut verfallen in Akk.
redonner dans fig figürlich , übertr. übertragen Verb
wohnen in
habiter à
in Originalfassung
en version originale Adverb
in Anbetracht
vu Präposition
in Kürze
rapidement Adverb
Business ist Business.
les affaires sont les affaires f, pl femininum, plural
er ist
il est
in jmds. Kielwasser schwimmen irreg.
suivre le sillon de qn Verb
in der Welt
dans le monde
in Lachen ausbrechen
éclater de rire
wieder in etw. acc. verfallen irreg.
retomber dans qc Verb
in Zukunft, künftig
à l'avenir
in alle Himmelsrichtungen
dans toutes les directions
Karneval in Nizza m
carneval de Nice m
Substantiv
in jeder Hinsicht
sous tous les rapports Redewendung
in Mode sein
être à la mode
in Schluchzen ausbrechen
éclater en sanglots
in Gestalt von ....
sous la forme de
zahlbar in Raten
payable à tempérament [ou par mensualités]
in Mitten von
au milieu de
ich wohne in
j'habite à
in Wut geraten irreg.
entrer en rage Verb
wenn man vom Teufel spricht lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabula übertr. übertragen , lat. lateinisch Redewendung
in deren Verlauf
au cours de laquelle
in drei Tagen
en 3 jours
Vorsicht ist geboten.
La prudence est de mise.
in diesem Augenblick
à ce moment-là
in Übereinstimmung mit
en accord avec
in aller Ruhe
en toute tranquillité
Sie ist aufgestanden.
Elle s'est levée.
bewandert in, versiert in
versé,-e dans
in jemandes Auftrag
pour le compte de qn
in jmds. Anwesenheit
en présence de qn
in Kraft treten
entrer en vigueur Verb
in zweifacher Ausfertigung
en deux exemplaires
Er ist Nichttänzer.
Il ne danse pas. Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.07.2025 8:00:50 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 32