Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch (ist) im Schwimmbad gewesen

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Schwimmbad ...bäder n piscine fSubstantiv
Das ist die (reinste) Hölle!
Beurteilung
C'est le bagne !
Dekl. Parasitenstatus m
{Politiker(innen) im Allgemeinen}
statut de parasite m
{hommes / femmes de politique en général}
polit, pol. i. übertr. S.Substantiv
Dekl. Entremets - n
entremets {m} {Sing.} hier im Plural: I. Entremets {n} {GASTR} / Zwischengericht {n};
entremets m plgastrSubstantiv
im Schwimmbad sein
war im Schwimmbad(ist) im Schwimmbad gewesen

Aufenthalt
être à la piscineVerb
Dekl. Drucker m
imprimeur {m}: I. Drucker {m}, jmd. der Drucker ist;
imprimeur mSubstantiv
Dekl. Rektalgie ...ien f
rectalgie {f}: I. {Medizin} Rektalgie {f} / Schmerz im Mastdarm;
rectalgie fmedizSubstantiv
Dekl. (Reise-)Koffer - m
malle {f}: I. (Reise-)Koffer {m} (kurz im Sprachgebrauch: Koffer);
malle fSubstantiv
Dekl. Wette -n f
pari {m}: I. Wette {f}; II. pari {auch im Italienischen} / Wert {m};
pari mSubstantiv
Dekl. Renonce -n f
renonce {f}: I. Renonce {f} / Fehlfarbe {f} im Kartenspiel;
renonce fSubstantiv
Dekl. Lokal im Grünen n guinguette fSubstantiv
Dekl. Würde f
gravité {f}: I. Gravität {f} / Würde {f}, Gemessenheit im Gehaben;
gravité fSubstantiv
Dekl. Reis im Kochbeutel m riz en sachet mSubstantiv
im Bilde sein
war im Bilde(ist) im Bilde gewesen
être dans le coupVerb
schlagfertig sein
war schlagfertig(ist) schlagfertig gewesen
répondre du tac au tacVerb
rutschig sein
war rutschig(ist) rutschig gewesen
être glissant
être glissant
Verb
angesehen sein
war angesehen (ist) angesehen gewesen
avoir la cotefigVerb
anschaulich sein
war anschaulich(ist) anschaulich gewesen
avoir du relief
avait du reliefeu(e) du relief
Verb
zerstreut sein
war zerstreut(ist) zerstreut gewesen
être dans les nuagesVerb
üblich sein
war üblich(ist) üblich gewesen
se pratiquer
se pratiqué(e)
Verb
gutwillig sein
war gutwillig(ist) gutwillig gewesen
avoir de la bonne volontéVerb
zurückgekehrt sein
war zurückgekehrt(ist) zurückgekehrt gewesen
être de retourVerb
bevollmächtigt sein
war bevollmächtigt(ist) bevollmächtigt gewesen
être mandaté(e)Verb
herzkrank sein
war herzkrank(ist) herzkrank gewesen
être malade cœurVerb
ist gewesen a été
billig sein
war billig(ist) billig gewesen
prendre marché
prenait marchépris(e) marché
Verb
stinkfaul sein
war stinkfaul(ist) stinkfaul gewesen
ne rien foutre ugs.Verb
behilflich sein
war behilflich(ist) behilflich gewesen
donner un coup de main
donnait un coup de maindonné(e) un coup de main
Verb
wertvoll sein
war wertvoll(ist) wertvoll gewesen
avoir de la valeurVerb
baff sein
war baff(ist) baff gewesen
être souffléfigVerb
schlagfertig sein
war schlagfertig(ist) schlagfertig gewesen
avoir la repartie facileVerb
gereizt sein
war gereizt(ist) gereizt gewesen
être en rogneVerb
plemplem sein
war plemplem(ist) plemplem gewesen
être zinzinVerb
atemlos sein
war atemlos(ist) atemlos gewesen
manquer de souffle
manqué(e) de souffle
Verb
fleckig sein
war fleckig(ist) fleckig gewesen
être taché(e)Verb
taufeucht sein
war taufeucht(ist) taufeucht gewesen
être humide de roséeVerb
erschöpft sein intransitiv
war erschöpft(ist) erschöpft gewesen
être fatigué(e)Verb
höflich sein
war höflich(ist) höflich gewesen
être poli,-eVerb
kurzatmig sein
war kurzatmig(ist) kurzatmig gewesen
avoir le souffle court
avait le souffle courteu le souffle court
Verb
pensioniert (/ im Ruhestand) sein
pensioniert seinwar pensioniert(ist) pensioniert gewesen

Lebenssituation
retraite f: I. Militär Retraite veraltet / Zapfenstreich m II. allg. Militär Rückzug m; III. Pensionierung f; Ruhestand m, Rente f;
retraite {f}: I. {Militär} Retraite {ver
Verb
im Besitz von etwas sein
war im Besitz von etwas(ist) im Besitz von etwas gewesen
être en possession de qcVerb
sechzigjährig sein
war sechzigjährig(ist) sechzigjährig gewesen

Alter
être sexagénaireVerb
überempfindlich sein
war überempfindlich(ist) überempfindlich gewesen

Gefühle
être en sucrefig, übertr.Verb
warm angezogen sein
war warm angezogen (ist) warm angezogen gewesen
être bien couvertVerb
miteinander verbunden sein
war miteinander verbunden(ist) miteinander verbunden gewesen
être conformeVerb
krank geschrieben sein
war krank geschrieben (ist) krank geschrieben gewesen
être en congé de maladieVerb
voll sein von
war voll von(ist) voll gewesen
régner de
régner derègnait derégné(e) de
Verb
hohlwangig sein
war hohlwangig(ist) hohlwangig gewesen

Aussehen
avoir des joues creuses
avait des joues creuseseu(e) des joues creuses
Verb
angeblich krank sein
war angeblich (ist) angeblich krank gewesen
se dire maladeVerb
überrascht sein
war überrascht(ist) überrascht gewesen

Reaktion
être surpris(e)Verb
untergewichtig sein
war untergewichtig(ist) untergewichtig gewesen

Gewicht
avoir un poids insuffisantVerb
zu sehen sein
war zu sehen(ist) zu sehen gewesen
être visibleVerb
schläfrig / müde sein
war schläfrig / müde(ist) schläfrig / müde gewesen
avoir sommeilVerb
übergewichtig sein
war übergewichtig(ist) übergewichtig gewesen

Gewicht
avoir un excédent de poidsVerb
kritisch sein
war kritisch(ist) kritsch gewesen
avoir l'esprit critique
avoir l'esprit critiqueavoit l'esprit critiqueeu(e) l'esprit critique
Verb
kaltblütig sein
war kaltblütig(ist) kaltblütig gewesen

Charakter
avoir du sang-froid
avait du sang-froideu du sang-froid
Verb
zufrieden sein mit
war zufrieden mit(ist) zufrieden gewesen mit
être satisfait deVerb
kurzsichtig sein
war kurzsichtig(ist) kurzsichtig gewesen

Auge
avoir la vue basseVerb
Pfadfinder sein
war Pfadfinder(ist) Pfadfinder gewesen
faire du scoutismeVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.01.2021 18:41:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken