Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch (hat) die Katze im Sack gekauft

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren legen
legte(hat) gelegt

Eier
pondre
œufs
Verb
Konjugieren lachen
lachte(hat) gelacht

rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
Konjugieren rigoler
rigolaitrigolé(e)
Verb
raten
riet(hat) geraten
conseiller
conseillaitconseillé(e)
Verb
unterstützen
unterstützte(hat) unterstützt
Konjugieren favoriser
favorisaitfavorisé(e)
Verb
leiden
litt(hat) gelitten
souffrir
souffert
Verb
Dekl. Katze f
Tiere, Katzen
chat m, chatte fSubstantiv
Dekl. Augen n, pl
Auge
yeux m, plSubstantiv
Dekl. Anfangsphase das Anfangsstadium das Ausgangsstaddium das Ursprungsstadium, die Ursprungsphase f phase de l'initiale fSubstantiv
Dekl. die Blechtrommel -n f le Tambour mliterSubstantiv
Dekl. Berghaspel m auch f - m treuil mbergbSubstantiv
Dekl. Absprache im Strafprozess f transaction procureur-juge-défenseur fjur, Verwaltungspr, Verwaltungsfachang. Substantiv
Dekl. die vier Jahreszeiten f, pl les quatre saisons f, plSubstantiv
bestehen aus irreg.
bestehen ausbestand aus(hat) bestanden aus
se composer de
se composait dese composé(e) de
Verb
Konjugieren sprechen
sprach(hat) gesprochen
Konjugieren parler
parlaitparlé(e)
Verb
flicken
flickte(hat) geflickt

rapiécer {Verb}: I. flicken;
rapiécer
rapiécé(e)
Verb
Hochwasser führen
führte Hochwasser(hat) Hochwasser geführt
être en crueVerb
Dekl. Verfahren, Methode n procédé mSubstantiv
Dekl. die nächste Woche f la semaine prochaine fSubstantiv
Dekl. die folgende Woche f la semaine suivante fSubstantiv
Dekl. Pizza f
Speisen
pizza fculinSubstantivPT SP
Dekl. Dreierwette (im Pferdetoto) -n f tiercé mSubstantiv
Dekl. Wellenlänge im Wellenleiter -n f longueur d'onde dans un guide ftechnSubstantiv
Dekl. die Grünen m, pl les verts m, plpolitSubstantiv
Dekl. die heilige Schutzpatronin -nen f la sainte patronne frelig, kath. KircheSubstantiv
Dekl. Rüstungskontrollabkommen Abkommen über die Kontrolle der Rüstung - n traité sur le contrôle des armements -s mSubstantiv
Dekl. Rahmen m, Rahmenbedingung - , -en f cadre mSubstantiv
Dekl. die Jungfrau von Orleans f
Personen
la Pucelle d'Orléans fSubstantiv
Dekl. Bonbontütchen, die Bonbontüte n sachet de bonbons mSubstantiv
Dekl. die Tafelfreuden f, pl les plaisirs de la table m, plSubstantiv
Dekl. die Pfalz f le Palatinat mSubstantiv
Dekl. die Nichtübergabe f la non-remise ftechnSubstantiv
Dekl. die kleinste Bewegung -en f le moindre mouvement mSubstantiv
Dekl. Haare n, pl; Haar n chevelure fSubstantiv
Dekl. Sturmtrupp m, Sturmtruppe f m troupe d'assaut / troupe de choc fmilitSubstantiv
Dekl. Maleratelier n, Malerwerkstatt f n
Malerei
atelier de peinture mSubstantiv
Dekl. Schuhkarton, Schuhschachtel f - m boîte à chaussures fSubstantiv
Konjugieren nachlassen
ließ nach(hat) nachgelassen

ramollir {Verb}: I. weich machen, aufweichen; II. {se ramollir} weich werden; {fig.} nachlassen;
se ramollir
se ramollissaitse ramolli(e)
fig, übertr.Verb
runzeln
runzelte(hat) gerunzelt
Konjugieren plisser
plissaitplissé(e)

front
Verb
Dekl. Übertragung im freien Raum -en f transmission en espace libre ftechnSubstantiv
Dekl. Mikrowellenfenster im freien Raum - n fenêtre de micro-ondes en espace libre ftechnSubstantiv
Dekl. Leistungsverstärkung im freien Raum -en f gain en puissance en espace libre mSubstantiv
flicken
flickte(hat) geflickt

racommoder {Verb}: I. ausbessern, flicken;
Konjugieren racommoder
racommodaitracommodé(e)
Verb
Dekl. Messeinrichtung für die thermische Leistung f ensemble de mesure de la puissance thermique mphysSubstantiv
Dekl. Suppentütchen, die Suppentüte n
Lebensmittel
sachet de soupe instantanée mSubstantiv
Dekl. Morgengrauen n, Morgendämmerung f - ; -en n aube fSubstantiv
Dekl. die wichtigsten Daten n, pl les principales données f, plSubstantiv
Dekl. die dreißiger Jahre n, pl les années trenteSubstantiv
Dekl. Entremets - n
entremets {m} {Sing.} hier im Plural: I. Entremets {n} {GASTR} / Zwischengericht {n};
entremets m plgastrSubstantiv
Dekl. Parasitenstatus m
{Politiker(innen) im Allgemeinen}
statut de parasite m
{hommes / femmes de politique en général}
polit, pol. i. übertr. S.Substantiv
Dekl. Glimmstengel m, Kippe f m clope mf/famSubstantiv
Dekl. Verhältnis Tagesaufkommen / Spitzenbelastung f n rapport du trafic de l'heure chargée au trafic journalier mtechnSubstantiv
Dekl. die Kehrseite der Medaille -n f le revers de la médaille - mSubstantiv
Dekl. Größe -n f
im Sinne von Schuhgröße
pointure fSubstantiv
Dekl. Retoure -n f
bei Zustellungen im Allgemeinen
envoi en retour mSubstantiv
Dekl. Produktions- und Operationsleiter im Baugewerbe - m cadres de direction, bâtiment et travaux publics m, plVerwaltungspr, BerufSubstantiv
Dekl. Schwuchtel -n f
im Sinne von homosexuell
pédale f
au sens de homosexuel
abw.Substantiv
Dekl. Leiter kleiner Unternehmen im Baugewerbe - m dirigeants et gérants de petites entreprises dans le bâtiment et les travaux publics mVerwaltungspr, BerufSubstantiv
Dekl. die vier Himmelsrichtungen f, pl les quatre points cardinaux m, plSubstantiv
Dekl. Glieder f, pl
die Glieder
membres m, pl
les membres
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.01.2022 16:32:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken