pauker.at

Französisch Deutsch (Rund-)Reisen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Reis
m
riz
m
Substantiv
rund
Formen
rond(e)Adjektiv
reißen déchirerVerb
reisen voyagerVerb
reisen nach se déplacer en
auf Reisen en déplacement
reisen nach partir pour
reißen
Sehne
casser Verb
rund quelque
nach Frankreich reisen voyager en France
rund circulaireAdjektiv, Adverb
ins Ausland reisen voyager à l'étranger
auf Reisen gehen partir en voyage
auf Reisen, reisend en voyageAdjektiv
nach Südfrankreich reisen
Reise
partir pour le midi
über Berlin reisen passer par Berlin
rund werden s'arrondir
Dekl. Reisen mit einem Wohnwagen
n
caravaning
m
Substantiv
mit dem Zug reisen prendre le train übertr.Verb
auf Reisen sein
Reise
être en voyage
urlaubshalber ins Ausland reisen
Reise
partir en vacances à l'étranger
Wenn alle Stricke reißen.
Umstände
Si besoin est, en dernier recours.
Rund-Hohlleiter -
m
guide circulaire
m
technSubstantiv
Dekl. (Rund-)Reise -n
f
périple
m
Substantiv
Wenn alle Stricke reißen, ... ugs
Umstände
Dans les pires des cas, ...Redewendung
eine Runde drehen faire un tourVerb
abrunden, rund machen arrondir
den Zug verpassen
Reisen
rater le train Verb
Ich mag es zu reisen.
Vorlieben
J'aime voyager.
nicht rund laufen
Motor
ne pas tourner rond
etw. in Stücke n,pl reißen déchirer qc en mille morceaux m,pl
Von organisierten Reisen ist er kuriert.
Reise
Il est guéri des voyages organisés.figRedewendung
den Anschluss verpassen
Zug, Reisen
manquer la correspondance Verb
viel auf Reisen gehen voyager beaucoup
etwa (/ ungefähr, rund) dreißig
Quantität
une trentaine f (de)
rund um die Uhr 24 heures sur 24
Hier geht es rund. ugs
Atmosphäre, Feststellung
Ça tape dur ici. ugs
Er macht viele Reisen. / Er reist viel. Il fait beaucoup de voyages.
Diese schufen jährlich rund 2‘000 Arbeitsplätze.www.admin.ch Ces entreprises ont créé chaque année quelque 2000 emplois.www.admin.ch
Bei jeder Gelegenheit spricht er von seinen Reisen.
Verhalten, Reise
Il parle des ses voyages en toute occasion.
Radio..., (Rund-)Funk... in zusammengesetzten Nomen radiophoniqueSubstantiv
Somit sind insgesamt rund 704‘000 Ehepaare betroffen.www.admin.ch Au total, ce sont donc environ 704 000 couples mariés qui sont pénalisés sur le plan fiscal.www.admin.ch
Er beschließt, dass sein Sohn nicht nach Paris reisen wird.
Entschluss
Il décrète que son fils ne partira pas pour Paris.
Rund 250‘000 Rentnerehepaare sind von der Heiratsstrafe betroffen.www.admin.ch Il est question, en l'occurrence, de quelque 250 000 couples.www.admin.ch
Die Schweizer Schokoladenindustrie verarbeitet jährlich rund 40‘000 Tonnen Kakao.www.admin.ch L'industrie chocolatière suisse transforme près de 40 000 tonnes de cacao par an.www.admin.ch
Rundblick..., Aussichts..., Rund... in zusammengesetzten Wörtern
panoramique {mf}: I. Rundblick..., Aussichts..., Rund... {in} {zusammengesetzten} {Wörtern}; II. rundherum;
panoramiqueSubstantiv
rund laufen, gut laufen
tourner round {adv.}: I. rund laufen, gut laufen (z. B. Motor;
tourner rondAdverb
Im gleichen Zeitraum sind rund 60 100 Ausländerinnen und Ausländer ausgewandert.www.admin.ch Dans ce même intervalle, près de 60 100 étrangers ont quitté la Suisse.www.admin.ch
Der Wanderungssaldo betrug zwischen Januar und September 2017 rund 36 800 Personen.www.admin.ch Entre janvier et septembre 2017, le solde migratoire était de 36 800 personnes.www.admin.ch
Im letzten Jahr prüften und eichten all diese Beteiligten rund 134 000 Messmittel.www.admin.ch L'année dernière, ces différents organismes ont contrôlé et vérifié quelque 134 000 instruments de mesure.www.admin.ch
Rund 69% der ständigen ausländischen Wohnbevölkerung stammte aus den EU/EFTA-Staaten.www.admin.ch La population résidante permanente de nationalité étrangère provenait pour 69 % des États membres de l’UE ou de l’AELE.www.admin.ch
reißen
rompre {Verb}: I. {allg.}, {fig.} brechen, abbrechen; stören (Gleichgewicht); II. {ugs.} Schluss machen; III. aufgeben, ablegen; IV. {fiançailles} lösen; V. {se rompre} {branche} brechen, {ficelle} reißen;
rompre Verb
Diese erfolgt in rund sechs Ergänzungskursen durch jeweils den in seinem Fachgebiet besten Dozierenden.www.spirit.bfh.ch Elle est dispensée dans six cours complémentaires par la / le meilleur-e enseignant-e de la branche.www.spirit.bfh.ch
Damit sind rund 80 Prozent des Programms FISCAL-IT umgesetzt und in Betrieb.www.admin.ch À l'heure actuelle, près de 80 % du programme FISCAL-IT a été mis en œuvre.www.admin.ch
Gemäss den korrigierten Schätzungen sind rund 454‘000 Zweiverdienerehepaare von der steuerlichen Heiratsstrafe betroffen.www.admin.ch Selon les estimations corrigées, quelque 454 000 couples mariés à deux revenus sont concernés par la pénalisation fiscale du mariage.www.admin.ch
stören Gleichgewicht
rompre {Verb}: I. {allg.}, {fig.} brechen, abbrechen; stören (Gleichgewicht); II. {ugs.} Schluss machen; III. aufgeben, ablegen; IV. {fiançailles} lösen; V. {se rompre} {branche} brechen, {ficelle} reißen;
rompre Verb
lösen
rompre {Verb}: I. {allg.}, {fig.} brechen, abbrechen; stören (Gleichgewicht); II. {ugs.} Schluss machen; III. aufgeben, ablegen; IV. {fiançailles} lösen; V. {se rompre} {branche} brechen, {ficelle} reißen;
rompre Verb
In der Manufaktur in Ennenda arbeiten rund 370 Mitarbeitende, sie stellen verschiedenste Schokoladeprodukte her.www.admin.ch La manufacture d'Ennenda compte quelque 370 collaborateurs qui produisent diverses spécialités chocolatées.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 20:30:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken