pauker.at

Französisch Deutsch (Kern-)Sanierungen, --

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Kern -e
m

Früchte
pépin
m

fruits
Substantiv
Dekl. Stier
m

Sternzeichen, Astrologie
Taureau
m
Substantiv
Dekl. (Kern-)Sanierung, das Sanieren Bau -en, --
f
remise à neuf
f
Substantiv
harter Kern
m
noyau m durSubstantiv
Dekl. Stier -e
m

taureau {m}: I. {Zoologie} Stier {m}; Bulle {m}; II. {Astrologie} Taureau {franz.} / Stier {m};
taureau -x
m
zoolo, astrol.Substantiv
eigentliche Kern des Problems
m
fond du problème
m
Substantiv
Messsystem für die Neutronendichteverteilung im Kern -e
n
ensemble d'exploration du débit de fluence de neutrons dans le cœur
m
Substantiv
zum Kern der Sache kommen entrer dans le vif du sujet Verb
Von 261 Eingaben erhielten elf Sanierungen und Neubauten einen Preis oder eine Auszeichnung zugesprochen.www.admin.ch Parmi les 261 projets soumis, onze bâtiments neufs ou rénovés se sont vu attribuer un prix ou une reconnaissance.www.admin.ch
Dekl. Verschlag ...schläge
m

réduit {m}, réduite {f}, {Adj.}, {P.P.}: I. eingeschränkt, reduziert, herabgesetzt, verkleinert, beschränkt, ermäßigt, gedrosselt; II. beschränkt, ermäßigt, verkleinert; III. {réduit, m} kleiner Raum {m} Verschlag; IV. {Historie} Reduit {m} beschusssichere Verteidigungsanlage im Kern einer Festung;
réduit
m
Substantiv
Dekl. Plasmolyse
f

Plasmolyse {f}: I. Plasmolyse {f} / Loslösung des Protoplasmas einer pflanzlichen Zelle von der Zellwand und Zusammenziehung um den Kern durch das Entziehen von Wasser;
plasmolyse
f
botanSubstantiv
Im Kern zielen diese Regelwerke darauf ab, die Anbieter von datenhungrigen Online-Angeboten zu verpflichten, Art, Inhalt und Umfang der beschafften Daten offenzulegen.www.edoeb.admin.ch Pour l’essentiel, ces instruments visent les objectifs suivants: obliger les prestataires d’offres en ligne captant de gros volumes de données à publier la nature, le contenu et l’étendue des données collectées.www.edoeb.admin.ch
Luminosität
f

luminosité {f}: I. Luminosität {f} / Kenngröße für Teilchenprozesse der Kern- bzw. Elementarteilchenphysik;
luminosité
f
physSubstantiv
Myonium
n

myonium {m}: I. {Physik} Myonium {n} / Atom, das aus einem positiven Myon (als Kern) und einem Elektron besteht;
myonium
m
physSubstantiv
Spaltung -en
f

fission {f}: I. Fission {f} / Teilung {f}, Spaltung {f}; II. {Biologie} Fission {f} / Teilung einzelliger pflanzlicher und tierischer Organismen in zwei gleiche Teile; III. {Atomphysik} Fission {f} / Atomkernspaltung {f}; IV. {Biologie} Fission {f} / Kern- bzw. Zellteilung bei Einzellern;
fission
f
Substantiv
Teilung -en
f

fission {f}: I. Fission {f} / Teilung {f}, Spaltung {f}; II. {Biologie} Fission {f} / Teilung einzelliger pflanzlicher und tierischer Organismen in zwei gleiche Teile; III. {Atomphysik} Fission {f} / Atomkernspaltung {f}; IV. {Biologie} Fission {f} / Kern- bzw. Zellteilung bei Einzellern;
fission
f
biolo, physSubstantiv
Fission -en
f

fission {f}: I. Fission {f} / Teilung {f}, Spaltung {f}; II. {Biologie} Fission {f} / Teilung einzelliger pflanzlicher und tierischer Organismen in zwei gleiche Teile; III. {Atomphysik} Fission {f} / Atomkernspaltung {f}; IV. {Biologie} Fission {f} / Kern- bzw. Zellteilung bei Einzellern;
fission -s
f
biolo, phys, allgSubstantiv
gedrosselt
réduit {m}, réduite {f}, {Adj.}, {P.P.}: I. eingeschränkt, reduziert, herabgesetzt, verkleinert, beschränkt, ermäßigt, gedrosselt; II. beschränkt, ermäßigt, verkleinert; III. {réduit, m} kleiner Raum {m} Verschlag; IV. {Historie} Reduit {m} beschusssichere Verteidigungsanlage im Kern einer Festung;
réduit, -eAdjektiv
verkleinert
réduit {m}, réduite {f}, {Adj.}, {P.P.}: I. eingeschränkt, reduziert, herabgesetzt, verkleinert, beschränkt, ermäßigt, gedrosselt; II. beschränkt, ermäßigt, verkleinert; III. {réduit, m} kleiner Raum {m} Verschlag; IV. {Historie} Reduit {m} beschusssichere Verteidigungsanlage im Kern einer Festung;
réduit, -eAdjektiv
eingeschränkt
réduit {m}, réduite {f}, {Adj.}, {P.P.}: I. eingeschränkt, reduziert, herabgesetzt, verkleinert, beschränkt, ermäßigt, gedrosselt; II. beschränkt, ermäßigt, verkleinert; III. {réduit, m} kleiner Raum {m} Verschlag; IV. {Historie} Reduit {m} beschusssichere Verteidigungsanlage im Kern einer Festung;
réduit, -eAdjektiv
ermäßigt
réduit {m}, réduite {f}, {Adj.}, {P.P.}: I. eingeschränkt, reduziert, herabgesetzt, verkleinert, beschränkt, ermäßigt, gedrosselt; II. beschränkt, ermäßigt, verkleinert; III. {réduit, m} kleiner Raum {m} Verschlag; IV. {Historie} Reduit {m} beschusssichere Verteidigungsanlage im Kern einer Festung;
réduit, -eAdjektiv
Dekl. Kosmetologie
f

cosmétologie {f}: I. Kosmetologie {f} / Lehre von der Körper- und Schönheitspflege in der Oberflächlichkeit ohne den Missstand aufzuheben oder etwas von Grund auf wirklich zu ändern, nur Ausbesserungen, Übertünchungen der Oberfläche, die nicht den Kern der Sache betrifft;
cosmétologie
f
Substantiv
reduziert
réduit {m}, réduite {f}, {Adj.}, {P.P.}: I. eingeschränkt, reduziert, herabgesetzt, verkleinert, beschränkt, ermäßigt, gedrosselt; II. beschränkt, ermäßigt, verkleinert; III. {réduit, m} kleiner Raum {m} Verschlag; IV. {Historie} Reduit {m} beschusssichere Verteidigungsanlage im Kern einer Festung;
réduit, -eAdjektiv
Dekl. Reduit -s
n

réduit {m}, réduite {f}, {Adj.}, {P.P.}: I. eingeschränkt, reduziert, herabgesetzt, verkleinert, beschränkt, ermäßigt, gedrosselt; II. beschränkt, ermäßigt, verkleinert; III. {réduit, m} kleiner Raum {m} Verschlag; IV. {Historie} Reduit {m} beschusssichere Verteidigungsanlage im Kern einer Festung;
réduit
m
histSubstantiv
nominativisch
nominativ {m} {Nomen}, {Adj.} nominatif {m}, nominative {f}: I. Nominativ {n} (ohne Plural) / Kasus, in dem vor allem die den Kern eines grammatischen Subjekts bildenden deklinierbaren Wörtern gelten; Werfall, erster Fall; Abkürzung: Nom. 2. Wort, das im Nominativ steht; II. nominativisch / den Nominativ betreffend; im Nominativ stehend;
nominatif,-iveAdjektiv
Dekl. Nominativ -e
m

nominativ {m} {Nomen}, {Adj.} nominatif {m}, nominative {f}: I. Nominativ {n} (ohne Plural) / Kasus, in dem vor allem die den Kern eines grammatischen Subjekts bildenden deklinierbaren Wörtern gelten; Werfall, erster Fall; Abkürzung: Nom., Werfall; 2. Wort, das im Nominativ steht; II. nominativisch / den Nominativ betreffend; im Nominativ stehend;
nominatif
m
Substantiv
kosmetisch
cosmétique {Adj.}, {f}: I. {ins Gegenteil gekehrt: neuzeitlich} Kosmetik {f} / Körper- und Schönheitspflege; II. {ursprünglich} Kosmetik {f} / nur oberflächlich vorgenommene Ausbesserung, die nicht den Kern der Sache trifft; III. kosmetisch / die Kosmetik betreffend; mithilfe der Kosmetik (gepflegt); IV. {Gegenteil: neuzeitlich} kosmetisch / der Verschönerung dienend; V. {ursprünglich}, {neuzeitlich} kosmetisch / nur oberflächlich vorgenommen ohne den Missstand aufzuheben oder ohne etwas von aus wirklich zu ändern;
cosmétiqueurspr., neuzeitl.Adjektiv
Kosmetik
f

cosmétique {Adj.}, {f}: I. {ins Gegenteil gekehrt: neuzeitlich} Kosmetik {f} / Körper- und Schönheitspflege; II. {ursprünglich} Kosmetik {f} / nur oberflächlich vorgenommene Ausbesserung, die nicht den Kern der Sache trifft; III. kosmetisch / die Kosmetik betreffend; mithilfe der Kosmetik (gepflegt); IV. {Gegenteil: neuzeitlich} kosmetisch / der Verschönerung dienend; V. {ursprünglich}, {neuzeitlich} kosmetisch / nur oberflächlich vorgenommen ohne den Missstand aufzuheben oder ohne etwas von aus wirklich zu ändern;
cosmétiqueSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 22:49:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken