pauker.at

Französisch Deutsch *t/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. T-Shirt
n

{(Kleidung9}
t-shirt
m
Substantiv
in T-Form en T
ich umarme dich je t'embrasse
du setzt dich tu t'assois
zu Bett gehen
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
sich (zum Schlafen) hinlegen
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
Bitte geh jetzt!
Aufforderung
Va-t-en maintenant !
Du musst dich entschuldigen Tu dois t'excuser
Ich bitte dich! / Bitte sehr! Je t'en prie !
Hab' dich lieb Je t'aime bien
Dekl. T-Zone -n
f

zone T {f}: I. {Kosmetik} T-Zone {f};
zone T
f
KosmSubstantiv
Dekl. U.H.T.-Milch
f
lait U.H.T., lait longue conservation
m
Substantiv
Ich wollte dir nur helfen.
Hilfe
Je voulais juste t'aider !
T-Shirt
n
tee-shirt
m
Substantiv
untergehen Sonne, Mond irreg.
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
Dekl. Website, Webseite -s, -n
f
site web
m
Substantiv
Dekl. Kneipe, Pinte -n
f
bistro[t]
m
umgsp, reg.Substantiv
Ich habe dich gehört, ohne dich zu sehen.
Wahrnehmung
Je t'ai entendu sans te voir.
Ich liebe dich! Je t'aime !
auftreiben dégot(t)er Verb
TV-Signalverstärker -
m
amplificateur T.V.
m
Bauw.Substantiv
(World Wide) Web
n

Internet
toile (d'araignée mondiale)
f
Substantiv
Ich helfe dir.
Hilfe
Je t'aide.
Ich verzeihe dir.
Zwischenmenschliches
Je t'excuse.
ich begehre dich, ich vergöttere dich
Liebe
je t'adore
Geh weg!
Aufforderung
Va t'en !
Viele Grüße, ... Je t'embrasse ...
ich helfe dir je t'aide
Dekl. geheime Abstimmung mit weißen oder schwarzen Kugeln / Ballotage f -en
f

ballotage {m}: I. Ballotage {f} / geheime Abstimmung {f} (mit weißen oder schwarzen Kugeln);
ballot(t)age
m
Substantiv
so... wie (t) tel,le... que
Du hast dich ganz schön in die Nesseln gesetzt! ugs Tu t'es mis dans de beaux draps ! ugs
sich entscheiden se décider Verb
Da staunst du, was? ugs
Konversation
Ça t'étonne, hein ?
Ich mag dich sehr.
Zuneigung, Liebeserklärung
Je t'aime beaucoup.
Mach dir keine Sorgen!
Beruhigung, Ermutigung
T'en fais pas !
Viele Grüße, ...
Briefschluss
Je t'/vous embrasse, ...
Ich liebe/mag dich sehr. Je t'aime beaucoup.
Wo arbeitet er? travaille-t-il ?
Einen lieben Gruß, ...
Briefschluss
Je t'embrasse, ... / Je vous embrasse, ...
(Die 1. Version ist an eine Person gerichtet, die man duzt; die 2. Version an mehrere Personen)
Wie heißt du?
FAQ
Comment tu t'appelles?
Ich kann (/ werde) dir das erklären!
Information
Je vais t'expliquer.
Ich warte unten auf dich. Je t'attends en bas.
Empfängersperrröhre -n
f
tube T.R. transmit receive -s
m
technSubstantiv
Doch, doch, das kannst du mir glauben!
Beruhigung
Si, si, je t'assure !
Weil ich dich liebe. Parce que je t'aime.
Ich werde dich nächsten Sonntag anrufen.
Verabredung, Telefon
Je t'appellerai dimanche prochain.
Wenn du kein Feigling bist! / Wenn du dich traust!
Provokation
Si t'es un homme !
Was ereignet sich? Que se passe-t-il?
Von wegen! fam
Ablehnung, Ausruf
Je t'en fiche ! fam
Ich mag dich.
(mögen)
Je t'aime bien.
Mach dir nichts draus!
Beruhigung
Ne t'en fais pas !
Wovon träumt sie?
(träumen)
De quoi rêve-t-elle ?
Bist du blind? fam
Kritik, Beschimpfung
T'es aveugle ou quoi ?
Wie heißt du denn?
(heißen)
Comment t'appelles-tu donc ?
ich mag dich je t'aime bien
Was ist los? / Was gibt es?
Ereignis, FAQ
Qu'y a-t-il ?
Ich liebe dich nicht mehr. Je ne t'aime plus.
Vorsperrröhre -n
f
tube pré T.R. transmit receive -s
m
technSubstantiv
Bist du verrückt? T'es pas fou/folle ? ugsRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 0:10:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken