pauker.at

Französisch Deutsch *ól/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Öl -e
n
l'huile
f
Substantiv
Dekl. ätherisches Öl -e
n
huile essentielle
f
Substantiv
Dekl. pflanzliches Öl -e
n
huile végétale
f
culinSubstantiv
Dekl. Öl zum Heizen
n

fuel {m}: I. Öl {n}, Heizöl {n};
fuel
m
Substantiv
Öl-Rohrdruckkabel -
n
câble oléostatique
m
elektriz.Substantiv
Öl-Standheizung
f
chauffage auxiliaire à pétrole
m
Substantiv
mit Öl heizen se chauffer au fuel
Dekl. Sardinen in Öl
f, pl
sardines à l'huile
f, pl
Substantiv
in Öl gemalt
Malen
peint à l'huilekunst, Freizeitgest.Adjektiv, Adverb
das Öl wechseln faire une vindageVerb
Öl ins Feuer gießen jeter de l'huile sur le feu Verb
Öl und Butter sind Fette.
Ernährung
L'huile et le beurre sont des matières grasses.
Öl ins Feuer gießen irreg. jeter de l'huile sur le feu Verb
jmdn. mit Öl einreiben huiler qn Verb
jmdn. mit Öl einschmieren huiler qn Verb
Dekl. Website, Webseite -s, -n
f
site web
m
Substantiv
Öl ins Feuer gießen irreg. verser de l'huile sur le feu Verb
(World Wide) Web
n

Internet
toile (d'araignée mondiale)
f
Substantiv
Dekl. (Öl-)Gemälde -
n

tolle {f} [twal]: I. Leinen {n}; II. {écran} Leinwand {f}; III. {peinture} (Öl-)Gemälde {n};
tolle peinture
f
Substantiv
(zer)stampfen
pétrolier {m}, pétrolière {f}, {Adj.}, {Nomen}: I. (Erd-)Öl..., (in zusammengesetzten Wörtern); II. Tankschiff {n}, Tanker {m};
pilonner Verb
(Erd-)Öl... in zusammengesetzten Wörtern
pétrolier {m}, pétrolière {f}, {Adj.}, {Nomen}: I. (Erd-)Öl..., (in zusammengesetzten Wörtern); II. Tankschiff {n}, Tanker {m};
pétrolier(-ière) mfSubstantiv
Dekl. Vinaigrette -n
f

vinaigrette {f}: I. Vinaigrette {f} / aus Essig, Öl, Senf (auch ein Gewürz) und anderen Gewürzen bereitete Sauce;
vinaigrette
f
Substantiv
Öl ins Feuer gießen Konflikt
souffler {Verb}: I. {verbe intransitif: souffler} blasen, ausblasen, {vent} wehen, {haleter} hauchen, {respirer} schnaufen, atmen II. {verbe transitif: souffler} {chandelle} ausblasen; {fig.} einflüstern; {théâtre} soufflieren;
souffler sur les braisesfig, übertr.Verb
Künftig soll das Webportal des REFRAM komplett überarbeitet werden und als Arbeitsplattform für den Fernaustausch von Wissen zwischen den Netzwerkmitgliedern dienen.www.admin.ch Dorénavant, une refonte complète du portail web du REFRAM devrait faire de ce site Internet un espace collaboratif permettant aux membres du Réseau d'échanger à distance leurs connaissances.www.admin.ch
Dekl. Vaseline und Vaselin n --
f

vaseline {f}: I. Vaselin {n}, Vaseline {f} / Kunstwort aus deutsch Wasser und (wohl: griechisch) élaion (Öl): aus Rückständen der Erdöldestillation gewonnene Salbengrundlage für pharmazeutische, kosmetische und andere Zwecke;
vaseline
f
Kunstw.Substantiv
Dekl. Halle
f

halle [ol] {f}: I. Halle {f};
halle
m
Substantiv
Dekl. Leinen
n

tolle {f} [twal]: I. Leinen; II. {écran} Leinwand {f}; III. {peinture} (Öl-)Gemälde {n};
tolle
f
Substantiv
Dekl. Leinwand ...wände
f

tolle {f} [twal]: I. Leinen; II. {écran} Leinwand {f}; III. {peinture} (Öl-)Gemälde {n};
tolle écran
f
Substantiv
Tanker -
m

pétrolier {m}, pétrolière {f}, {Adj.}, {Nomen}: I. (Erd-)Öl..., (in zusammengesetzten Wörtern); II. Tankschiff {n}, Tanker {m};
pétrolier
m
Substantiv
Tankschiff -e
n

pétrolier {m}, pétrolière {f}, {Adj.}, {Nomen}: I. (Erd-)Öl..., (in zusammengesetzten Wörtern); II. Tankschiff {n}, Tanker {m};
pétrolier
m
Substantiv
Dekl. Geraniumöl
n

géranium {m}: I. {Botanik} Geranium {n} / Geranie {f}; II. Geraniumöl {n} /ätherisches Öl mit feinem Rosenduft aus Pelargonienblättern (huile de géranium );
huile de géranium
f
Substantiv
Dekl. Geranium
n

géranium {m}: I. {Botanik} Geranium {n} / Geranie {f}; II. Geraniumöl {n} /ätherisches Öl mit feinem Rosenduft aus Pelargonienblättern (huile de géranium );
géranium
m
botan, Heilk., Naturheilk.Substantiv
Dekl. Geranie -n
f

géranium {m}: I. {Botanik} Geranium {n} / Geranie {f} (Storchschnabel; Zierstaude mit zahlreichen Arten); II. Geraniumöl {n} /ätherisches Öl mit feinem Rosenduft aus Pelargonienblättern (huile de géranium );
géranium
m
botanSubstantiv
(aus-)wechseln
vindanger {Verb}: I. (ent-)leeren; {auto, huile} (aus-)wechseln (auch auswechseln, da oftmals das Öl bei den Autos, wenn kleinere Instandhaltungsarbeiten durchgeführt werden, entweder das Öl aufgefüllt wird, bei größeren Inspektionen das Altöl abgelassen wird [Ölablassschraube wird hierbei an der Wanne hierfür geöffnet und eine Säuberung der Wanne wird nicht durchgeführt], Restöl (Rückstände) ist in kleinen Mengen immer noch vorhanden und neues Öl wird aufgefüllt, Bedingung hierfür Ölablassschraube sitzt drauf und wird zugedreht];
vindanger auto, neuzeitl.Verb
(ent-)leeren
vindanger {Verb}: I. (ent-)leeren; {auto, huile} (aus-)wechseln (auch auswechseln, da oftmals das Öl bei den Autos, wenn kleinere Instandhaltungsarbeiten durchgeführt werden, entweder das Öl aufgefüllt wird, bei größeren Inspektionen das Altöl abgelassen wird [Ölablassschraube wird hierbei an der Wanne hierfür geöffnet und eine Säuberung der Wanne wird nicht durchgeführt], Restöl (Rückstände) ist in kleinen Mengen immer noch vorhanden und neues Öl wird aufgefüllt, Bedingung hierfür Ölablassschraube sitzt drauf und wird zugedreht]; ];
vindanger neuzeitl.Verb
Dessin -s
n

dessin {m}: I. Plan {m}, Zeichnung {f}, [Web]muster {n}; II. {Sport} Weg {m} des gestoßenen Balls beim Billard;
dessin
m
Substantiv
Weg Dessin -e
m

dessin: I. Dessin {n}, Plan {m}, Zeichnung {f}, [Web]muster {n}; II. {Sport} Weg des gestoßenen Balls beim Billard;
dessin
m
sportSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 6:07:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken