Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
nur, bloß vain
ich schaue nur (gegenüber Verkäufer) katselen vain
einfach so noin vain
nur vaan (= vain)
(aber) sicher!, genau! kyllä vain
nur so, nur zum Spaß muuten vain
(wer) immer, (was) immer, (wann) immer vain ’tahansa’
nur so, zum Spaß muuten vain
nur so, zum Vergnügen ilman vain
ich glaube kaum tokkopa vain
immer mit der Ruhe! vain levollisesti!
ach so kas vain
um der Form zu genügen, zum Schein
(lat. pro forma)
vain nimeksi
wann immer, wenn auch immer milloin vain
schneiden Sie nur die Spitzen leikatkaa vain latvat
ausschliesslich ainoa, adv ainoastaan, vain
sofern kunhan vain, jos
nur für kurze Zeit vain vähän aikaa
nur mit halbem Ohr zuhören kuunnella vain puolella korvalla
ich bin es nur minä se vain olen
es gab nur eine Erklärung oli vain yksi selitys
Ich spreche nur ein bisschen Finnisch puhun vain vähän suomea
soviel steht fest se vain on varmaa
wir können nur für kurze Zeit bleiben voimme jäädä vain vähäksi aikaa
reizen, necken, ärgern, provozieren
Beispiel:Ich wollte dich nur ärgern.
härnätä
Beispiel:Minä vain härnäsin sinua.
Verb
nur fünf Prozent unterstützten die Sache vain viisi prosenttia kannatti asiaa
es erfordert nur ein wenig Entschlusskraft se vaatii vain vähän päättäväisyyttä
sich widmen intransitiv
Beispiel:Liisa widmete sich nur ihrer Arbeit.
omistautua
Beispiel:Liisa omistautui vain työlleen.
Verb
alle Tage ist kein Sonntag joulua on vain kerran vuodessaRedewendung
er/sie ist nur noch ein Schatten seiner/ihrer selbst hän on vain varjo entisestään
Aus der Dusche kommt nur kaltes Wasser. Suihkusta tulee vain kylmää vettä.
Liebe ist mehr als nur ein Wort Rakkaus on enemmän kuin vain sana.
dauern kestää, kestää, kesti, kestänyt (1) (vain 3. pers.)Verb
regnen, schneien... (je nach Zusammenhang) sataa, sataa, satoi, satanut (1) (vain 3. pers.)
Fabel, unglaubliche Geschichte, Lüge f
Beispiel:das ist erdichtet, erfunden, erlogen
es klingt wie ein Märchen
satu
Beispiel:se on vain satua
kuulostaa sadulta
Substantiv
klingeln, läuten soida, soi, soi, soinut (2) (vain 3. pers.)
wehen tuulla, tuulee, tuuli, tuullut (3) (vain 3. pers.)Verb
reichen riittää, riittää, riitti, riittänyt (1) (vain 3. pers.)Verb
enden, zu Ende gehen loppua, loppuu, loppui, loppunut (1) (vain 3. pers.)
Selbstbindung yksipuolinen sitovuus, vain yhtä osapuolta sítova lauseke, itsesitovuus
zu Ende gehen, enden päättyä, päättyy, päättyi, päättynyt (1) (vain 3. pers.)
beinhaltet sein, dazu gehören sisältyä, sisältyy, sisältyi, sisältynyt (1) (vain 3. pers.)
müssen, sollen pitää, pitää, piti, pitänyt (1) (Gen.+pitää;vain 3. pers.)
von etw. abhängen riippua, riippuu, riippui, riippunut (1) (+ Elat.; vain 3. pers.)
übrig bleiben, von etwas verschont werden intransitiv
Beispiel:Vom Geld bleibt kein Pfennig übrig.
Beinahe die ganze Stadt brannte, nur ein Gebäude blieb von der Feuersbrunst verschont.
säästyä
Beispiel:Rahasta ei säästy penniäkään.
Lähes koko Kaupunki paloi, vain yksi rakennus säästyi tulipalolta.
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.12.2016 11:19:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FI) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken