Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Finnisch Deutsch wurde freigelassen - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Konjugieren ankommen saapua, saavun + wohin (in/lle)Verb
Konjugieren nachlassen jättää jälkeensä, alentaaVerb
Konjugieren nachlassen helpottaaVerb
Würde f arvoSubstantiv
Würde f arvokkuusSubstantiv
Würde f arvonantoSubstantiv
wurde geschlossen suljettiin
ich würde lieber minä haluaisin mieluummin
ich wurde geboren olen syntynyt
Würde f, Würdigkeit f; Ansehen n arvokkuusSubstantiv
Ich würde gern... Minusta olisi kiva...
Wert, Würde, Rang arvo, -n
er wurde traurig hänelle tuli paha mieli
Ich wurde krank. Tulin sairaaksi.
Ansehen n; Würde f; Ehre f arvoSubstantiv
er/sie wurde geboren syntyi
das Wetter wurde schön ilma muuttui kauniiksi
das würde nicht schaden ei tekisi pahaa
schwindelig werden transitiv
Beispiel:Liisa wurde schwindelig.
pyörryttää
Beispiel:Liisaa pyörytti.
Verb
er wurde zum Direktor ernannt hän nimitettiin johtajaksi
das ist unter deiner Würde se ei ole arvosi mukaista
ich würde es sehr schätzen arvostaisin sitä suuresti
das würde der Sache dienen se olisi asialle eduksi
man würde wahrhaftig nicht glauben ei tosiaankaan lulisi
mir wurde warm ums Herz sydämeni lämpeni
ich würde es toller finden minusta olisi kivempi
Verurteilung f
Beispiel:Pekk wurde wegen Vergewaltigung verurteilt.
tuomio
Beispiel:Pekka sai tuomion raiskauksesta.
Substantiv
Der Schlüssel wurde zu Hause vergessen. Avain on unohtunut kotiin.
loben
Beispiel:Liisas Schönheit wurde überall gelobt.
ylistää
Beispiel:Liisan kauneuttaan ylistettiin kaikkialla.
Verb
ich würde gerne ins Kino gehen minun tekee mieli mennä elokuviin
ausbuhen, auspfeifen
Beispiel:der Schiedsrichter wurde ausgebuht
buuata
Beispiel:erotuomarille buuattiin
Verb
begegnen, behandeln transitiv
Beispiel:Er/sie wurde gut behandelt.
kohdella
Beispiel:Häntä kohdeltiin hyvin.
Verb
befördert werden
Beispiel:Markku wurde schon zum Direktor befördert.
yletä
Beispiel:Markku on ylennyt jo johtajaksi.
ich würde jetzt nicht so weit gehen en nyt menisi ihan niin pitkälle
befangen werden transitiv
Beispiel:Liisa wurde angesichts des Weihnachtsmannes befangen.
ujostella
Beispiel:Liisa ujosteli joulupukkia.
Verb
Er schrieb das erste finischsprachige Buch, das gedruckt wurde. Hän kirjoitti ensimmäisen suomenkielisen kirjan, joka painettiin.
umsetzen transitiv
Beispiel:Die Theorie wurde bis jetzt nicht umgesetzt.
soveltaa
Beispiel:Teoriaa ei vielä sovellettu tähän saakka.
Verb
über
Beispiel:der Mann wurde von einem Auto überfahren
ylitse
Beispiel:auto ajoi miehen ylitse
Adverb
begraben werden, sich begraben
Beispiel:der Ring wurde im Sand begraben
hautautua
Beispiel:sormirengas hautautui hiekkaan
Verb
berichten
Beispiel:Vom Verschwinden des Hundes wurde im Radio berichtet.
ilmoittaa
Beispiel:Koiran katoamisesta ilmoitettiin radiossa.
Verb
etwas besprechen intransitiv
Beispiel:Markku würde gern diese Angelegenheit mit Ihnen besprechen.
keskustella
Beispiel:Markku haluaisi keskustella kanssanne tästä asiasta.
Verb
überrascht werden intransitiv
Beispiel:Markku wurde durch das Geschenk von Liisa überrascht.
yllättyä
Beispiel:Markku yllättyi Liisan lahjasta.
Verb
abgeschreckt werden transitiv
Beispiel:Meine Frau wurde durch den neuen Preis abgeschreckt.
kauhistella
Beispiel:Vaimoni kauhisteli uutta hintaa.
Verb
mit etwas fertig werden intransitiv
Beispiel:Liisa wurde mit der Aufgabe gut fertig.
selviytyä
Beispiel:Liisa selviytyy tehtävästä hyvin.
Verb
zwingen, unter Druck setzen transitiv
Beispiel:Liisa wurde gezwungen sofort zu gehen.
painostaa
Beispiel:Liisa painostettiin lähtemään heti.
Verb
Und wie geht es Ihnen?
als Gegenfrage, wenn man selbst gefragt wurde
Entä Teille?
angeregt werden intransitiv
Beispiel:Liisa wurde vom Kaffee so angeregt, daß sie nicht schlafen konnte.
piristyä
Beispiel:Liisa pirityi kahvista niin, ettei saanut unta.
Verb
gegen, in Richtung
Beispiel:Die Geschichte wurde gegen Ende besser.
Wir wendeten uns in Richtung der Stimme.
kohden
Beispiel:Juttu parani loppua kohden.
Käännyimme ääntä kohden.
zürnen, wütend werden, übel nehmen intransitiv
Beispiel:Liisa versteht nicht warum Markku auf sie wütend wurde.
suuttua
Beispiel:Liisa ei ymmärä, miksi Markku suttui hänelle.
Verb
sich irren
Beispiel:Liisa irrte sich in dieser Angelegenheit
Ich irrte mich zu glauben er würde helfen.
erehtyä
Beispiel:Liisa erehtyi tässä asiassa
Erehdyin luulemaan, että hän auttaisi.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.10.2019 1:04:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon