Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Finnisch Deutsch we berhev kiribû (*berhev kiribûn mit Objekt, Obj. 2.Pers.Mz.) - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Schlüssel (Mz.) avaimet (Mz.)
am 2. März 2. päivänä maaliskuuta
We työ
Objekt n objektiSubstantiv
Objekt n kohde, aihe, objektiSubstantiv
Objekt n objektiiviSubstantiv
2. toinen
2. toinenen
Objekt n esineSubstantiv
mit mukaanPräposition
postp mit kera
mit keralla (= mukana)Präposition
mit kanssa (Genitv + kanssa)Präposition
mit ugs kaa Gen +
weder noch (2. Pers) et ... etkä
mit Absicht tahallaan
essen (2) syödä, syön
mit Salzkartoffeln keitettyjen perunoiden kera
mit Liisa Liisan kanssa
bleiben, verweilen jäädä (2)
groß (2) kokoinen
2 + 2 = 4 kaksi ynnä kaksi tekee neljä
Frau (2) rouva
mit dir sinun kanssa
Ziel; Objekt kohde, kohteen
Objekt, Gegenstand koh
Ziel, Objekt kohde
Objekt, Gegenstand kohde
ich we läh
(to) vacuum clean imuroida (2)
sie 3.MZ, Sachgechlecht ne, niiden, niitä
mit Absicht tarkoituksella
mit, dabei myötä
mit ihnen heidän kanssa, heidän kanssaan
mit mir minun kanssa = (minun) kanssani
mit Mädchenname omaa sukuaan (o.s.)
mit jemandem jkn kanssa
mit, zusammen mit mukaan
(zusammen) mit mukaan
mit dabei mukana
mit wem? kenen kanssa?
mit (irgendwohin) mukaan
mit... Motiv -aiheinen
mit Münzen kolikoilla
mit, zusammen mit mukana
mit nichten ei suinkaan
mit mir minun kanssa
klingeln, läuten soida, soi, soi, soinut (2) (vain 3. pers.)
Schalttag (29.2.) m karkauspäiväSubstantiv
mit Sand bestreuen hiekoittaa
mit Du anreden sinutella
Eier mit Schinken munia kinkun kanssa
mit dem Bus bussilla, linja-autolla
Kind mit Gehirnschädigung aivovauriolapsi
mit dem Taxi taksilla
mit gespitzten Ohren korvat höröllä, höröllä korvin
mit der Zeit ajan mittaan
mit Abstand (bildlich) ylivoimaisesti
mit freundlichen Grüßen terveisin
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.07.2019 17:03:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon