Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Finnisch Deutsch war gelöst - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Konjugieren ankommen saapua, saavun + wohin (in/lle)Verb
war oliVerb
entschieden werden, gelöst werden; ausfallen ratketa
sie war hän oli työssä maanantaista torstaihin
Ich war... Olin...
er/sie war oli
ich war verhindert minulle on tullut este
es war Zeit oli aika
es war einmal olipa kerran
das war schön! sepä kiva!
das Ergebnis war mager tulos muodostui laihaksi
es war keine Absicht ei ollut tarkoitus
so, das war es sen pituinen se
er, sie war betrunken oli kännissä
Es war nett dort. Siellä oli hauskaa.
Es war ein Versehen Se oli vahinko
der Himmel war bedeckt taivas oli pilvessäRedewendung
das Schönste daran war jutussa kaikkein hauskinta oli
wie war die Reise millainen matka oli
das war aber gut kylläpä oli hyvä
war nur ein Witz se oli leikkiä
Es war Zeit aufzubrechen. Piti lähteä.
das war das Ende vom Lied se oli lorun loppu
das war eine schwere Geburt kovalle otti
das war das Ende vom Lied se oli leikin loppu
das war zum Schreien, - zum Totlachen nauroin siitä haljetakseni
sie war eine echte Perle hän oli oikea helmi
das Ergebnis war gleich Null tulos oli nollan arvoinen
Wie war das Leben früher? Millaista elämä oli ennen?
er war dort ein Jahr hän oli siellä yhden vuoden
Liisa war erfreut über das Geschenk. Liisa oli mielissään lahjasta.
aber von Schlaf war keine Rede mutta nukkumisesta ei ollut puhettakaan
unser Leben war ein einziges Fest elämämme oli yhtä ainoaa juhlimista
Vielen Dank nochmal! Es war schön! Kiitos viimeisestä
die Aufführung war unter aller Kritik esitys oli kaiken arvostelun alapuolella
Sie/Er fand, Sie/Er war der Meinung ... hänestä
Wettstreit m
Beispiel:
kilpailu
Beispiel:
Substantiv
Erzählung f
Beispiel:
kertomus
Beispiel:
Substantiv
Erwähnung f
Beispiel:
maininta
Beispiel:
Substantiv
die Arbeit war nicht der Mühe wert työ ei ollut vaivan arvoinen
anregen
Beispiel:
piristää
Beispiel:
Verb
keine Seele war weit und breit zu sehen ei elävää sielua näkynyt
ich war nahe dran es ihm zu sagen olin lähellä sanoa sen hänelle
trotzdem
Beispiel:
siitä huolimatta
Beispiel:
am Ende sein loppuaVerb
gewillt sein intransitiv
Beispiel:
suostua
Beispiel:
Verb
Protest m
Beispiel:
protesti
Beispiel:
Substantiv
Appell m
Beispiel:
vetoomus
Beispiel:
Substantiv
es war nicht meine Absicht, Sie zu verletzen aikomukseni ei ollut loukkata Teitä
sie war von Mo bis Do bei der Arbeit hän oli työssä maanantaista torstaihin
Einstellung, Verhalten f/n
Beispiel:
suhtautuminen
Beispiel:
Substantiv
froh werden,
Beispiel:
ilostua
Beispiel:
Verb
eingestellt sein zu etwas intransitiv
Beispiel:
suhtautua
Beispiel:
Verb
einer Sache ausgesetzt sein,
Beispiel:
joutua
Beispiel:
aus Sicht..., vom Standpunkt aus
Beispiel:
kannalta
Beispiel:
bezogen auf, zu urteilen nach
Beispiel:
päätellen
Beispiel:
gerührt werden (Stimmung) intransitiv
Beispiel:
liikuttua
Beispiel:
Verb
Verhandlung, Aussprache f
Beispiel:
keskustelu
Beispiel:
Substantiv
erlösen transitiv
Beispiel:
pelastaa
Beispiel:
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.06.2019 1:16:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon