Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Finnisch Deutsch nahm ab / ließ nach

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
nach (Uhrzeit) yli
nach aussen ulos- (päin), ulkonpuolelle
nach links vasemmalle
nach Bezirken alueittain
links, nach links vasemmalle (vasen)
nach und nach vähän kerrallaan
nach; hinterher jäljessä
nach Herzenslust mielin määrin
nach rechts oikealle
hau ab! nyt häivy!
fahren nach ajaa jonnekin
hinter, nach
Beispiel:Ich ging hinter Liisa in das Krankenhaus.
jäljessä
Beispiel:Kävelin Liisan jäljessä sairaalaan.
ab, raus
Beispiel:Der Stecker vom Telefon ist raus.
irti
Beispiel:Puhelin on irti pistorasiasta.
ab [Werk] tehtaalta
von welchem Bahnsteig fährt der Zug nach Oulu ab? miltä laiturilta Ouluun menevä juna lähtee?
nach etwas streben
Beispiel:Ich strebte danach die Arbeit gut zu machen.
pyrkiä
Beispiel:Pyrin tekemään työn hyvin.
Bedürfnis nach etwas jnk tarve [oder] puute
nach etw. schmecken maistua
es riecht nach haisee
nach einem Jahr vuoden kuluttua
Kauf nach Muster
(im angloamerikanischen Recht)
osto mallin tai näytteen mukaan, mallin perusteella tehty kauppa
Kauf nach Beschreibung
(im angloamerikanischen Recht)
kuvaukseen perustuva kauppa, osto kuvauksen mukaan
es riecht nach tuoksuu
nach jälkeen Gen. +
nach yli (kellonajasta)
nach etw duften, riechen tuoksua
kurz nach neun heti yhdeksän jälkeen
ich reise morgen ab matkustan huomenna
ich hebe Geld ab nostan rahaa
in/aus/nach Oulu Oulu|ssa, -sta, -un
sich nach etwas richten toimia jnk mukaan, menetellä jnk mukaisesti
nach alter Vätersitte vakiintuneen tavan mukaisesti
Es ist zehn nach sieben. Kello on kymmenen yli seitsemän.
hat jemand nach mir gefragt? onko kukaan kysynyt minua?
sich nach der Decke strecken panna suu säkkiä myöten
die Uhr geht vor/nach kello käy edellä/jäljessä
nach bestem Wissen und Gewissen parhaan kykynsä ja taitonsa mukaan
es ist viertel nach fünf kello on neljennestä yli viiden
in Richtung nach..., von ... her -päin
was (Frage nach einem Zustand) mikä
endlich, nach langer Zeit pitkästä aikaa
ich sehne mich nach dir minulla on ikävä sinua
Wo fährt das Schiff ab? Mistä laiva lähtee?
ab, beginnend alkaen (Elat. -sta +)
ab-/brechen katketa
nach, hinter jälkeen / takana
nach Bedarf tarpeen mukaan
ab jetzt tästedes
ab [Lager] varastosta
ab (räumlich) irti, pois
Sprich nach! Sano!
nach Belieben vapaasti
nach unten alas
über, nach yli
ab morgen huomisesta lähtien
nach Absprache sopimuksen mukaan
nach Belieben mielin määrin
nach Liisa Liisan jälkeen
ab heute tästä päivästä lähtien
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.11.2023 17:28:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken






sapxsi