Finnisch Deutsch kalten Ende | Deutsch▲▼ | Finnisch▲▼ | Kategorie | Typ | | |
Ende n |
päättyminen, loppu | | Substantiv | | |
Ende n |
pää | | Substantiv | | |
Ende |
loppu, lopun, loppua, loppuja | | Substantiv | | |
Ende |
päin | | Substantiv | | |
aus (es ist zu Ende) |
on lopussa | | | | |
Ende, Kopf |
pää, -n, -tä, päitä | | | | |
am Ende, Ende... |
lopussa | | | | |
Ende September |
syyskuun lopussa | | | | |
unteres Ende |
alapää | | | | |
Ausgang mmaskulinum (Ende) |
loppu | | | | |
Ende, Schluss, Rest |
loput | | | | |
Ende, hinterer Teil |
perä | | | | |
am Ende sein |
loppua | | Verb | | |
Ende, hinterer Teil |
perä, -n | | | | |
das Ende vom Lied |
laulun loppu | | | | |
bis Ende des Weges |
tien päähän saakka | | | | |
enden, zu Ende gehen |
loppua, loppuu, loppui, loppunut (1) (vain 3. pers.) | | | | |
zu Ende gehen, enden |
päättyä, päättyy, päättyi, päättynyt (1) (vain 3. pers.) | | | | |
Schluss, Ende, Spitze, Oberteil |
pääty, päädyn | | | | |
zu Ende sein/gehen; aufhören |
loppua | | | | |
Ende gut, alles gut. |
Loppu hyvin, kaikki hyvin. | | Redewendung | | |
bis ans Ende der Welt |
maailman ääriin | | | | |
das war das Ende vom Lied |
se oli leikin loppu | | | | |
das muß ein Ende haben |
tästä täytyy tulla loppu | | | | |
Ende, Schluss, Entscheidung, Vorsatz, Absicht |
päätös | | | | |
das war das Ende vom Lied |
se oli lorun loppu | | | | |
Ende gut alles gut |
lopussa kiitos seisoo | | | | |
das ist der Anfang vom Ende |
tämä on lopun alkua | | | | Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.11.2023 16:27:30 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken |