| Deutsch▲▼ | Finnisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Deklinieren Wochentage m, pl Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
|
viikonpäivät | | Substantiv | |
|
Deklinieren Brot n Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
|
leipä, leivän, leipää | | Substantiv | |
|
Deklinieren Haus n Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
|
Deklinieren talo, talon, taloa X | | Substantiv | |
|
Deklinieren Band m Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
|
nide, kirja | | Substantiv | |
|
Deklinieren Galopp m Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
|
laukka | | Substantiv | |
|
Deklinieren Weichkäse m Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
(i. S. e. frz. Camembert) |
valkohomejuusto | | Substantiv | |
|
irgendein, ~e |
muutama | | | |
|
Cousin,-e |
serkku, serkun, serkkua, serkkuja | | | |
|
Konzert/e |
konsertti, konsertit | | | |
|
bang(e) |
pelokas, huolestunut | | | |
|
E-Herd m |
sähköliesi | | Substantiv | |
|
E-Mail |
sähköposti, -n | | Substantiv | |
|
E-Mail f |
mäili | | Substantiv | |
|
es |
on e | | | |
|
Skischuh(e) |
mono(t) | | | |
|
beinah(e) |
lähes, melkein | | | |
|
Symptom,-e |
oire, oireet | | | |
|
E-Mail |
sähköposti | | Substantiv | |
|
sellaisella |
so, solch(e) | | | |
|
irgendein(e), ein(e) |
muuan | | | |
|
Anhänger mmaskulinum (e. Person ffemininum ) |
kannattaja | | | |
|
nichtad(e)lig |
aateliton | | Adjektiv | |
|
kein(e,er) |
ei mikään / ei yksikään | | | |
|
E-Mail-Adresse f |
sähköpostiosoite | | Substantiv | |
|
e. V. mmaskulinum (eingetragener Verein) |
rekisteröity yhdistys | | | |
|
Ergänze! Füll(e) aus! |
täydennä | | | |
|
besonder- er/ e/ es |
erityinen | | | |
|
mancher/e/es; mehrere |
usea | | | |
|
meine E-Mail Adresse |
sähköpöstiosoitteeni | | | |
|
Entwürfe (PC/e-mail) |
Luonnokset | | | |
|
Posteingang (PC/e-mail) |
Saapuneet | | | |
|
im übertragenen Sinn(e) |
kuvaannollisessä merkytyksessä | | | |
|
viele, mancher/e/es |
moni | | | |
|
viele, mancher/e/es |
monta | | | |
|
etwas vom Zaun(e) brechen |
tekaista tikusta asia | | | |
|
danke für deine E-mail |
kiitos meilistäsi | | | |
|
E-Geschäftsverkehr m (engl. e-commerce) |
sähköinen kauppa | | Substantiv | |
|
Australier/in mmaskulinum / ffemininum, australisch/e/es/er |
australilainen | | | |
|
was für ein/-er/-e; wie |
minkälainen | | | |
|
was für ein/-er/-e; wie |
millainen | | | |
|
Internationaler Seegerichtshof (ISGH, frz. TIDM) (Sitz: Hamburg, D) |
kansainvälinen merituomioistuin (virasto: Hampuri, D) | | | |
|
all/e/es, jeder/e/es, ganz, alles, alle |
kaikki | | | |
|
das geschah in seinem 21. Jahr(e) |
se tapahtui hänen ollessaan yhdenkolmatta (kaksikymmenyksivuotias) | | Redewendung | |
|
mit übersehen(d) |
tarkkaillen | | | |
|
sich ernähren (von +D) |
elättää itsensä | | | |
|
sich(D) Zeit lassen |
kiirehtimättä | | | |
|
sich(D) ein Ziel setzen |
asettaa tavoite | | | |
|
sich(D) etw. leisten können |
olla varaa jhk, uskaltautua jhk | | | |
|
sich (D/A) trauen lassen |
mennä naimisiin | | | |
|
sich(D) für etw. Zeit nehmen |
tehdä jtak kaikessa rauhassa/ kiirehtimättä | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2019 8:26:55 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FI) Häufigkeit 1 |