pauker.at

Finnisch Deutsch dá mbádh sé

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Dekl. Gefängnis
n
vankilaSubstantiv
Dekl. Bus
m
bussi, -n, -aSubstantiv
Dekl. Geheimnis
n
salaisuus, salaisuudenSubstantiv
Dekl. Begräbnis
n
hautajaiset plSubstantiv
Dekl. Bus
m
onnikkaSubstantiv
Dekl. Ergebnis
n
tulosSubstantiv
Dekl. Geheimnis
n
salaisuusSubstantiv
Dekl. Kürbis
m
kurpitsaSubstantiv
Dekl. Autobus
m
linja-autoSubstantiv
Dekl. Staatsgeheimnis
n
valtiosalaisuusSubstantiv
Dekl. Vermächtnis
n
jälkisäädös, erityisjälkisäädös, jälkisäädöslahjoitusSubstantiv
Dekl. Globus
m
karttapalloSubstantiv
da siellä, tuolla
da siellä, sinne
es, der, die, das se
es (Adessiv-Kasus) sillä (se)
es, der, die, das se, sen, sitä
vonnöten sein se on tarpeen
das geht mir auf den Geist se hermustuttaa minua
es ist zum verzweifeln se saattaa epätoivoon
es macht nichts ei se haittaa
es geht so tässähän se menee
das hat gewirkt se naula veti
ich bereue, bedaure das se kaduttaa minua
so, das war es sen pituinen se
das ist etwas anderes se on toista
ich hab es auf der Zunge se on kielelläni
weil, da; wann, koska
da, damals, dann tuolloin
weil, denn, da koska
der da, jener tuo
ich bin der Meinung minulla on se mielipide
das sieht ihm ähnlich se on hänen mukaistaan
das bedeutet nichts Gutes se on pahan enne
bin gleich wieder da tulen kohta takaisin
Hier / Da ist es Tässä / Tuolla se on
genau das Gegenteil traf ein se kävi juuri päinvastoin
das ist eher möglich se on ennemminkin mahdollista
mich ärgert es, daß minua suututtaa se, että
was könnte der Grund dafür sein mistä se voisi johtua
nicht genug damit, dass ei se riittänyt, että
das ist selbstgemacht se on omaa tekoa
es ist reine Glücksache se on sattuman varassa
woher kommt es, daß mistä se tulee, että
das läuft auf das gleiche hinaus se ajaa saman asian
ich bin der Ansicht minulla on se mielipide
da pfeif ich drauf kittiä vielä
da drückt der Schuh siitä kenkä puristaa
Wie komme ich da hin? Miten minä pääsen sinne?
ist Post für mich da? onko minulle postia?
das/etwas schlägt dem Fass den Boden aus se/jk menee yli äyräidenRedewendung
es besteht die Gefahr, daß on se vaara tarjona, että
da ist Hopfen und Malz verloren se on auttamaton asia
ich bin schon da olen jo perillä
ich mische mich da nicht ein en sekaannu siihen
der, die, das se
es se
er, sie, es se
von da sieltä
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.10.2024 23:49:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken