Finnisch Deutsch bis | Deutsch▲▼ | Finnisch▲▼ | Kategorie | Typ | | |
bis |
asti, saakka | | | | |
bis |
(Illat.+) mennessä | | | | |
Biß m |
purema | | Substantiv | | |
bis wann? |
mihin asti/ saakka | | Redewendung | | |
bis Weihnachten |
jouluun asti | | | | |
bis, seit |
asti (+ Illat. / Elat.) | | | | |
bis morgen |
huomiseen | | | | |
bis, bis dass |
kunnes | | | | |
Bis bald! |
Tavataan pian! | | | | |
Bis dann |
nähdään | | | | |
bis, seit |
saakka | | | | |
bis Kauppakatu |
Kauppakadulle asti | | | | |
bis bald |
nähdään | | | | |
bis auf |
paitsi | | | | |
bis Dienstag |
tiistaihin | | | | |
bis Weihnachten |
jouluun saakka | | | | |
bis jetzt |
tähän mennessä | | | | |
bis wann? |
mihin mennessä? | | | | |
bis dahin |
siitä saakka | | | | |
bis jetzt |
tähän asti | | | | |
Bis bald ! |
Nähdään pian ! | | | | |
bis Montag |
maanantaihin | | | | |
bis gleich |
nähdään kohta | | | | |
Bis Morgen! |
Nähdään huomenna! | | | | |
bis später |
nähdään (myöhemmin) | | | | |
bis Mittwoch |
keskiviikkoon | | | | |
bis zum Jahre... |
vuoteen ... asti | | | | |
bis heute Abend |
nähdään illalla | | Redewendung | | |
Bindestrich; von...bis |
viiva | | | | |
bis zum Jahre... |
vuoteen ... saakka | | | | |
bis aufs äusserste |
äärimmäisiin asti | | | | |
bis zum Abend |
iltaan asti | | | | |
so lange bis |
aina siihen saakka | | | | |
bis zum Abend |
iltaan mennässä | | | | |
von wann bis wann? |
mistä mihin? | | | | |
bis jetzt, bis hierher |
tähän saakka | | | | |
von oben bis unten |
katosta lattiaan | | | | |
von morgens bis abends |
aamusta iltaan | | | | |
bis zur letzten Minute |
viime tippaan | | | | |
von Montag bis Freitag |
maanantaista perjantaihin | | | | |
bis zu 1000 € |
aina tuhanteen euroon saakka | | | | |
von früh bis spät |
aamusta iltaan; aamuvarhaisesta iltamyöhään | | | | |
bis nach, bis zu, an |
perille | | | | |
von... an; seit; bis |
asti | | | | |
bis auf weiteres, vorläufig |
toistaiseksi | | | | |
von A bis Z |
a:sta ö-hön | | Redewendung | | |
von A bis Z |
alusta loppuun, kokonaan | | | | |
bis Ende des Weges |
tien päähän saakka | | | | |
bis (wann oder wohin) |
saakka (wohin+saakka) | | | | |
bis zum Jahre 1997 |
vuoteen 1997 asti | | | | |
bis in die Ecken |
nurkkia myöten | | | | |
4 bis 5 Euro |
neljä viiva kuusi euroa | | | | |
von zehn bis vier |
kymmenestä neljään | | | | |
bis über beide Ohren |
korvia myöten | | | | |
ne bis in idem (lat. für "nicht zweimal in derselben Sache") |
ne bis in idem (lat. "ei kahdesti samassa asiassa") | | | | |
bis zu einem gewissen Grade |
jonkin verran | | | | |
bis (an, auf, zu etwas) |
asti | | | | |
bis Sie zur Kreuzung von... |
kunnes tulette... risteykseen | | | | |
naß bis au die Haut |
ihoa myöten märkä | | | | Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.02.2023 19:51:57 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken |