Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Finnisch Deutsch Ständen, Rängen, Schichten

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Konjugieren stehen seisoaVerb
Konjugieren stehen seisoa,seisonVerb
Stand paikka, kohta, olinpaikkakorkeus, taso, asema, tila, kunto
Schicht f vuoro, työvuoroSubstantiv
ringen painiaVerb
Rang m arvo, säätySubstantiv
Stand m passipaikkaSubstantiv
Rang m, Rangstufe f arvoasteSubstantiv
heraus stehen sojottaa
stehen lassen seisottaa
schlecht stehen olla huonossa jamassa
Frühdienst, -schicht aamuvuoro
unter Stress stehen olla paineen alainen
unter Alkoholeinfluss stehen olla alkoholin vaikutuksen alaisena
Wert, Würde, Rang arvo, -n
Ebene, Niveau, Stand taso, -n
der Status, der Stand status
Rang m; Grad m, Titel m arvoSubstantiv
zu Verfügung stehen olla käytettävissä
unter Aufsicht stehen olla valvonnan alaisena
zurück lassen, stehen lassen verb jättää, jätän, jätin, jättänyt
anstehen (Schlange stehen) jonottaa
Stand der Dinge asiain nykyisellään olessa
mit einem Problem ringen painiskella jnk ongelman kimpussa
stehen bleiben, halt machen pysähtyä
auf gutem Fuße stehen olla hyvät välit
auf der Kippe stehen olla vaakalaudalla
auf dem Spiel stehen olla vaaralle alttiina
hoch im Kurs stehen olla korkeassa kurssissa
hoher Rang, bedeutende Stellung arvoasema
befördern(Beruf, Rang etc) ylentää
unter dem Pantoffel stehen olla tossun alla
in einer langen Schlange stehen seisoa pitkässä jonossa
die Sonne stand schon tief aurinko oli jo alhaalla
auf dem Standpunkt stehen, daß olla sillä kannalla, että
vermögen
Beispiel:Ich vermag nicht mehr zu stehen.
jaksaa
Beispiel:En jaksa seisoa enää.
Verb
auf gespanntem Fuß mit jmd. stehen olla kireissä väleissä jnk. kanssaRedewendung
mit einem auf gutem Fusse stehen olla hyvää pataa jkn kanssa
das stand wirklich auf der Kippe kylläpä se oli täpärällä
die Situation, die Lage, der Stand, das Ergebnis tilanne
Schar f
Beispiel:Auf der Straße stand eine Schar Touristen.
joukko
Beispiel:Joukko turisteja seisoi kadulla.
Substantiv
restitutio in integrum (lat. für "Wiedereinsetzung in den früheren Stand") restitutio in integrum lat.lat.
aufstehen: ich stehe auf, du stehst auf, er/sie steht auf, wir stehen auf, ihr steht auf, sie stehen auf nousta: nousen, nouset, nousee, nousemme, nousette, nousevat
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.10.2021 6:20:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken