Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Finnisch Deutsch Bissens, Happens, des Stückchens

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
des Turmes tornin
Vorgang des Tragens kanto
während des Sommers kesän aikana
Ironie des Schicksals kohtalon ivaa
Rest des Lebens loppuikä
Stillstand des Verfahrens toimenpiteiden lykkääminen, toiminnan pysäyttäminen
Klan des Waldes Korpiklaani
außerhalb des Landes maan ulkopuolella
schuldig: des Mordes schuldig syyllinen murhaankrimi
Aussage des Künstlers taiteelijan viesti/sanomaa
während des Kriegs sodan aikana
unterhalb des Meeresspiegels merenpinnan alapuolella
Führerin des Unterhauses f alahuoneen johtajaSubstantiv
während des Sommers kesällä
Führer des Unterhauses m alahuoneen johtajaSubstantiv
Genehmigung des Gewässereigentümers f kalastuskunnan lupa, luva-Substantiv
Dekl. der, welcher Dekl. joka Substantiv
Rest des Tages loppupäivä
wegen des Wetters sään vuoksi
das Ministerium des Äusseren ulkoasiainministeriö
die Tasche des Jungen pojan kassi
Änderung f des rechtlichen Gesichtspunktes oikeudellisten näkökantojen muuttuminen
um des Friedens willen rauhan nimessä
der Rest des Jahres vuodenjatko
das Fahrrad des Jungen pojan pyörä
der Lauf des Lebens elämän juoksu
Onkel (Bruder des Vaters) setä
zur Feier des Tages päivän kunniaksi
nach Art des Hauses talon tapaan
bis Ende des Weges tien päähän saakka
bei Einbruch des Abends illan tullan
Zielscheibe des Spotts sein olla ivan maalitauluna
ausweisen (des Landes verweisen) karkottaa maasta
der Kiefer (Teil des Gesichts) leukaluu
im wahrsten Sinne des Wortes sanan varsinaisessa merkityksessä
Kalevala n
(Eigenname des finn. Nationalepos)
Kalevala, -n, -aSubstantiv
die Frau des Hauses; die Gastgeberin emäntä
die Sprache des täglichen Lebens arkinen puheSubstantiv
Einsatz; außerhalb des ständigen Dienstortes kommenusSubstantiv
das ist des Pudels Kern se on asian todellinen ydin
Justizsachwalter des Parlaments (in Finnland) eduskunnan oikeusasiamies
in des Teufels Küche kommen joutua pahempaan kuin pulaan
Zweite
der zweite Teil des Werks
jälkimmäinen
teoksen jälkimmäinen osa
Substantiv
da, dort (ausserhalb des sichtbaren) siellä
sich um des Kaisers Bart streiten riidellä paavin parrasta
es müsste doch des Teufels sein johan nyt on piru (helvetti)
aberratio ictus (lat. ) (Abirrung des Geschosses) aberratio ictus (lat. )
am Anfang des Jahres, zu Beginn des Jahres alkuvuodestaam
bei Anbruch des Morgens, im Morgengrauen aamunkoitteessa
corpus n delicti (lat. )(Gegenstand des Verbrechens) corpus delicti (lat. )
perpetuatio fori lat. (Fortdauer des Gerichtsstands) perpetuatio fori lat.recht, lat.
Haupthaftung, Haftung des Hauptschuldners
(im angloamerikanischen Recht)
päävastuu
die Talfahrt (der Fall, der Sturz) des Dollars dollarin alamäki
in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts 1900-luvun alkupuoliskolla
befangen werden transitiv
Beispiel:Liisa wurde angesichts des Weihnachtsmannes befangen.
ujostella
Beispiel:Liisa ujosteli joulupukkia.
Verb
die Hälfte
Beispiel:Die Hälfte des Vermögens gehört Liisa.
puolet
Beispiel:Puolet omaisuudesta kuuluu Lisalle.
Substantiv
Neffe m sisarenpoika (Sohn der Schwester) / veljenpoika (Sohn des Bruders)Substantiv
sich in den Rachen des Todes stürzen syöstä itsensä surman suuhun
der Zeit, der Frist, des Termins (koko ajan ajan
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.06.2021 22:21:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken