Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Finnisch Deutsch (hat) in den Griff bekommen - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Konjugieren nachlassen helpottaaVerb
Konjugieren nachlassen jättää jälkeensä, alentaaVerb
an den Bettelstab bringen saattaa keppikerjäläiseksiRedewendung
in den Griff bekommen transitiv
Beispiel:Ich bekomme die Sache nicht in den Griff.
saada ote
Beispiel:En saa otetta tähän asiaan.
Verb
in den Autos autoissa
Griff m ote otteen otetta otteita otteissaSubstantiv
in sisällä, sisään
in olla
Griff m kahvaSubstantiv
Griff m pidikeSubstantiv
Griff m tyviSubstantiv
in tul
in/aus/nach Pinneberg Pinnebergi|ssä, -stä, -in
in/aus/nach Paris Pariisi|ssa, -sta, -in
restitutio in integrum (lat. für "Wiedereinsetzung in den früheren Stand") restitutio in integrum lat.lat.
in den nächsten Jahren lähivuosina
in den Sinn kommen muis
in den nächsten Tagen lähipäivinä
in den 1980iger Jahren 1980-luvulla
in den sechziger Jahren 60-luvulla
in den Tag hineinleben elellä päivästä toiseen
in den Adelsstand erheben korottaa aatelissäätyyn
in den 90er Jahren 90-luvulla
in den Streik treten mennä lakkoon
in den alten Tagen ennen vanhaan
in den Bus einsteigen nousta bussiin
in den Ruhestand treten päästä eläkkeelle
in dubio pro reo (lat. für "im Zweifel für den Angeklagten") in dupio pro reo lat.recht, lat.
in den Anfängen der Filmgeschichte elokuvan alkuaikoina
das hat den Vorteil, daß siinä on se hyvä puoli että
jemanden in den April schicken aprillata
etwas in den Wind schlagen olla jstk välittämättä
mit Tränen in den Augen kyynelit silmissä
man hat oft den Eindruck tuntuu usein siltä
Insider/in sisäpiiriin kuuluva henkilö, sisäpiirin jäsen, sisäpiirin asioista perillä oleva henkilö
in, nach zeitlich päästä
Kraftfahrzeughalter/in moottoriajoneuvon haltija, moottoriajoneuvon hallussapitäjä, moottoriajoneuvon pitäjä, moottoriajoneuvon rekisteröity haltija
in Kürze ennen pitkää
in Lahti Lahdessa
Nebentäter/in itsenäinen tekijä, riippumaton tekijä
Besitzdiener/in toisen hallinnassa olevaa omaisuutta käyttävä henkilöSubstantiv
Berliner/in berliiniläi/nen, -sen, -stä
Übersetzer/in kääntäjä, -n,
Fremdenführer/in opas, oppaan, opasta
Helsinkier/in helsinkiläi/nen, -sen, -stä
Autofahrer/in m / f autoilijaSubstantiv
Bahnhofsvorsteher/in m / f asemapäällikköSubstantiv
in dieser tällä (zu: tämä, -n, tätä)
Bäcker/in m leipuriSubstantiv
in der kei
Dolmetscher,-in tulkki
Diesel diesel, -in
in Sicht näkyvissä
Sekretär, in sihteeri, -n,
Apotheker/in m/f apteekkari
Rentner/in eläkeläinen, -sen, -stä, -siä
Come in! Tule sisälle!
Hehler/in salaaja, kätkijä, piilottaja
In England Englannissa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.09.2019 6:54:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FI) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon