pauker.at

Finnisch Deutsch (hat) ... gestanden mit

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
mit Hilfe von (Gen.+) avulta
mit Mädchenname omaa sukuaan (o.s.)
mit jemandem jkn kanssa
(zusammen) mit mukaan
mit Münzen kolikoilla
mit ugs kaa Gen +
mit, zusammen mit mukana
mit wem? kenen kanssa?
mit Salzkartoffeln keitettyjen perunoiden kera
mit nichten ei suinkaan
mit... Motiv -aiheinen
es hat sillä on
mit, zusammen mit mukaan
Hundeführer mit Prüfung koiranohjaaja
mit der Zeit aikaa myöten
mit welcher Absicht missä mielessä
Kind mit Gehirnschädigung aivovauriolapsi
mit der Zeit ajan mittaan
spielen (mit Regeln) pelata
pelaan, pelaa 5
gleichzeitig mit etwas yhdenaikainen jonkin kanssa
mit bloßem Kopf paljain päin
Schuhe mit Absätze korkkarit, korkokengät
auch er hat hänelläkin on, myös hänellä on
er/sie hat hänellä on
mit (bei Speisen) kera (Gen.+kera; ruokien yhteydessä)
tyytyväinen sinuun zufrieden mit dir
mit eisener Hand kovin kourin
das hat gewirkt se naula veti
mit dieser Krankheit kär
mit Bezug auf koskien (+part)
mit Pommes frites ranskalaisten perunoiden kera
zusammen, mit, unter parissa
mit kanssa (Genitv + kanssa)Präposition
mit mukaanPräposition
mit keralla (= mukana)Präposition
mit einem Ruck ziehen tempaista
mit einem Loch, löchrig reiällinen
mit etwas enden/schließen päättyä
mit knapper Not hädin tuskin
mit den Zähnen knirschen kiristellä hampaitaan
er/sie/es hat siinä
alles hat seine Zeit aika aikaa kutakin
er/sie hat Köpfchen hän on älykäs
er hat kein Sitzfleisch hän ei voi pysyä paikoillaan
jemand hat moralische Qualitäten jollakulla on korkea moraali
er/sie hat Alzheimer hän sairastaa Alzheimerin tautia
handhaben, mit etwas hantieren käsitelläVerb
Restaurant n [mit Schankrechten] anniskeluravintola
mit seiner/ihrer Familie perheineen
mit Haut und Haaren kaikkineen päivineen
sich mit etw. abgeben olla tekemisissä jnk. kanssa, ryhtyä jhk.
im Kontakt mit jmd. tuntumassa
Drohung f mit Gewalt väkivaltainen uhkaaminen
er/sie hat etwas Einnehmendes hänessä on jotakin valloittavaa
er klapperte mit den Zähnen hänen hampaansa kalisivat
mit jemanden Umgang haben, - verkehren intransitiv
Beispiel:Markku hatte Umgang mit Liisa.
seurustella
Beispiel:Markku seurusteli Liisan kanssa.
Verb
ich vergleiche Dich mit mir vertaan sinua minuun
mit Zeit, ganz ohne Eile ihan ajan kanssa
Morgenstund' hat Gold im Mund. Aamu kullan kallis.Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.02.2024 10:15:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FI) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken