Finnisch Deutsch " wert " | Deutsch▲▼ | Finnisch▲▼ | Kategorie | Typ | | |
wert sein |
olla jnk arvoinen | | | | |
wert |
arvoinen | | | | |
wert |
arvoinen | | Adjektiv | | |
Wert m |
arvo | | Substantiv | | |
nichts wert |
ei mikään arvoinen | | | | |
Verdienst, Wert |
ansio | | | | |
die Arbeit war nicht der Mühe wert |
työ ei ollut vaivan arvoinen | | | | |
Wert legen auf |
panna arvoa jhk | | | | |
Muster ohne Wert |
näyte ilman arvoa | | | | |
Wert, Würde, Rang |
arvo, -n | | | | |
dauern, aushalten, wert sein |
kestää, kestän | | | | |
der Mühe wert sein |
maksaa vaiva | | | | |
wert, wertvoll |
arvoinen, arvoisen, arvoista, arvoisia | | | | |
tragen, stützen, wert sein |
kannattaa, kannatan | | | | |
verdienen, wert sein, sich lohnen |
kannattaa | | | | |
eigener Herd ist Goldes wert |
oma koti kullan kallis | | | | |
es ist der Mühe wert |
se on vaivan arvoista | | | | |
verdienen; erwerben; einer Sache wert sein |
ansaita | | | | |
das ist nicht der Rede wert |
ei siitä kannata puhua | | | | |
die Angelegenheit ist eine Überlegung wert |
sitä sietää miettiä | | | | |
1 Wert mmaskulinum 2 Wert mmaskulinum, Bedeutung ffemininum, Gewicht n |
arvo | | Substantiv | | |
der Mühe wert halten, etwas zu tun |
viitsiä | | | | |
wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert |
äyrissä tuhannen alku | | | | Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.04.2023 8:20:37 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FI) Häufigkeit 1 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken |