Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Finnisch Chat
Löschanträge
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Finnisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
414
Go
→
+ Neuer Beitrag
09.10.2004 11:14:37
Liedtext übersetzen...
Hallo, ich hätte da mal ne Frage: kann mir jemand den Text von "In the shadows" von The Rasmus ins finnische übersetzten? Ich selbst hab von finnisch nämlich leider keine Ahnung... Also wenn mir das jemand übersetzten würde, währe dass.........GENIAL Kiitos P.S. Ich hab schon überall im Internet nach einer finnischen Übersetzung gesucht, leider ohne Erfolg... The Rasmus - In The Shadows No sleep No sleep until I'm done with finding the answer Won't stop Won't stop before I find the cure for this cancer Sometimes I feel like going down, I'm so disconnected Somehow I know that I am haunted to be wanted I've been watching, I've been waiting In the shadows for my time I've been searching, I've been living For tomorrows all my life In the shadows They say That I must learn to kill before I can feel safe But I I'd rather kill myself than turn into their slave Sometimes I feel that I should go and play with the thunder Somehow I just don't wanna stay and wait for a wonder I've been watching, I've been waiting In the shadows for my time I've been searching, I've been living For tomorrows all my life Lately, I've been walking, walking in circles Watching, waiting for something Feel me, touch me, heal me Come take me higher I've been watching, I've been waiting In the shadows for my time I've been searching, I've been living For tomorrows all my life I've been watching I've been waiting I've been searching I've been living for tomorrows In the shadows In the shadows I've been waiting!
Antworten
13.10.2004 14:47:21
➤
re: Liedtext übersetzen...
Darf ich fragen, für was du eine Finnisch-Übersetzung von einem englischsprachigen Lied brauchst? Ich glaube nicht, dass das jemals wer gemacht hat (von diesem Lied also), Modern Talking Lieder werden ja auch nicht ins Deutsche übersetzt...
Antworten
user_23781
11.10.2004 17:57:00
kochrezept
halli hallo kan mir jemand ein paar wörter auf finnisch übersetzten den ich möchte ein rezept meiner freundin auf finnisch schreiben, also die zutaten die ich noch nicht weiss sind: knoblauch, oel, kräuter sind nur noch drei.... danke viel mal bugsjj
Antworten
marpel
11.10.2004 18:12:26
➤
re: kochrezept
valkosipuli, öljy, yrttit
Antworten
12.10.2004 01:46:29
Farbklecks
weiss jemand was "klecks" heisst? also eigentlich will ich ja wissen was "farbklecks" heisst.. farbe weiss ich aber schon (väri) und was heisst "schrei"? kiitos
Antworten
marpel
12.10.2004 01:59:38
➤
re: Farbklecks
tahra huuto
Antworten
13.10.2004 15:35:01
geburtstagskarte
Ich würd gerne ne finnische geburtstagskarte schreiben, kann nur leider kein wort finnisch! Und im internet kann man nur wörter nachgucken,aber eben keine sätz! wär lieb wenn mir das mal jemand übersetzten könnte! Also... ...Liebe Annika, ich wünsche dir alles Liebe und Gute zum 17. Geburtstag! Hoffe dass alle deine Träume und Wünsche in erfüllung gehen und wünsche dir weiterhin viel Glück! Nur noch ein Jahr dann hast du es geschafft... Genieß deinen Tag! Hab dich soo lieb! deine beste Freundin es wär echt dringend...danke schon im vorraus ihr seit meine letzte hoffnung;)
Antworten
15.10.2004 23:20:47
➤
re: geburtstagskarte
ok, bin zwar zur hälfte finnin, aber perfekt kann ich's nicht (mehr). ich versuche hier mal sinngemäss zu übersetzen: liebe annika rakas annika ich wünsche dir alles Liebe und Gute zum 17. Geburtstag! toivotan sinulle kaikkea hyvää 17. syntymäpäivällesi! Hoffe dass alle deine Träume und Wünsche in erfüllung gehen toivon että kaikki unelmasi ja toivosi toteutuvat und wünsche dir weiterhin viel Glück! ja toivotan sinulle paljon onnea! Nur noch ein Jahr dann hast du es geschafft... (=> Noch ein Jahr...) Vielä yksi vuosi... Genieß deinen Tag! Nauti päivästäsi (hier bin ich mir nicht ganz sicher ob die Form stimmt, aber man versteht es auf jeden Fall) Hab dich soo lieb! pidän sinusta tosi (tooooosi geht auch ;-)) paljon! deine beste Freundin paras ystäväsi hoffe meine übersetzung kommt noch rechtzeitig!
Antworten
16.10.2004 16:12:22
➤➤
re: re: geburtstagskarte
danke ist wirklich richtig,richtig lieb! ja kam grade noch rechtzeitig.... liebe grüße!!
Antworten
24.11.2005 19:42:03
➤➤
re: re: geburtstagskarte
guite Übersetzung Lob!!
Antworten
13.10.2004 17:17:24
Nadjil
weiss jemand ob es das Wort " nadjil " gibt und wenn ja, was es bedeutet
Antworten
15.10.2004 11:50:27
➤
re: Nadjil
Im Finnischen jedenfalls nicht...
Antworten
marpel
15.10.2004 12:30:44
➤
re: Nadjil
Nadjil findet man höchstens in der Zusammensetzung mit "Perca" dabei handelt es sich um Fische. Die dt. Entsprechung für perca nadjil wäre der Juwelen Zackenbarsch, aber das ist vielleicht jetzt etwas weit hergeholt.
Antworten
18.10.2004 11:43:12
➤➤
re: re: Nadjil
perca nadjil ist aber trotzdem nicht Finnisch...
Antworten
13.10.2004 21:26:03
übersetzen
Kann mir jemand bitte den satz übersetzen: eigentlich wäre ich ja explizit monotheistisch arrangiert, aber heute impliziert das die falschen imaginationen
Antworten
14.10.2004 12:07:56
helft mir biiitttteee!! was ihr nicht wisst schreibt einfach auf deutsch dazu....
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X