pauker.at

Persisch Deutsch Fârsi baladi?

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPersischKategorieTyp
Sprichst du Persisch? Farsi sohbad mikony?
Kannst du Persisch Fârsi baladi?
mal sehen ob du es kannst bebinam baladi
Farsi
1. die persische Sprache heißt Farsi
farsee
farsee [فارسی]
farsi pregare Italiano
I. civettare, farsi pregare, vantarsi {refl.}; {Deutsch}: I. kokettieren, sich zieren, sich brüsten {refl.}, prahlen; nāzīdan ﻧاﺯﻳﺩﻦ ;
nāzīdan ﻧاﺯﻳﺩﻦ Verb
civettare Italiano
I. civettare, farsi pregare, vantarsi {refl.}; {Deutsch} I. kokettieren, sich zieren, sich brüsten {refl.}, prahlen; nāzīdan ﻧاﺯﻳﺩﻦ
nāzīdan ﻧاﺯﻳﺩﻦ Verb
Persisch
n
FârsiSubstantiv
vantarsi Italiano reflexiv
I. civettare, farsi pregare, vantarsi {refl.}; {Deutsch}: I. kokettieren, sich zieren, sich brüsten {refl.}, prahlen; nāzīdan ﻧاﺯﻳﺩﻦ ;
nāzīdan ﻧاﺯﻳﺩﻦ Verb
kokettieren
I. civettare, farsi pregare, vantarsi {refl.}; {Deutsch}: I. kokettieren, sich zieren, sich brüsten {refl.}, prahlen; nāzīdan ﻧاﺯﻳﺩﻦ ;
nāzīdan ﻧاﺯﻳﺩﻦ Verb
sich zieren
I. kokettieren, sich zieren {refl.}, sich brüsten {refl.}, stolz sein, prahlen; {Italiano} civettare, farsi pregare, vantarsi;
nāzīdan ﻧاﺯﻳﺩﻦ Verb
sich brüsten reflexiv
I. kokettieren, sich zieren {refl.}, sich brüsten {refl.}, stolz sein, prahlen; {Italiano} civettare, farsi pregare, vantarsi; Synonym: nāz kardan
nāzīdan ﻧاﺯﻳﺩﻦ Verb
sich sehen lassen irreg.
namāyān šodan ﻧﻣاﻳاﻦ ﺷﺩﻦ : I. a) sich zeigen b) sich sehen lassen c) sichtbar werden; {Italiano}: I. a) mostrarsi b) farsi vedere; Synonym: namāyān gardīdan ﻧﻣاﻳاﻦ ﮔﺭﺩﻳﺩﻦ ;
namāyān šodan ﻧﻣاﻳاﻦ ﺷﺩﻦ Verb
mostrarsi Italiano
namāyān gardīdan ﻧﻣاﻳاﻦ ﮔﺭﺩﻳﺩﻦ : I. a) sich zeigen b) sich sehen lassen c) sichtbar werden; {Italiano}: I. a) mostrarsi b) farsi vedere; sinonimo: namāyān šodan ﻧﻣاﻳاﻦ ﺷﺩﻦ ;
namāyān gardīdan ﻧﻣاﻳاﻦ ﮔﺭﺩﻳﺩﻦ Verb
farsi vedere Italiano reflexiv
namāyān gardīdan ﻧﻣاﻳاﻦ ﮔﺭﺩﻳﺩﻦ : I. a) sich zeigen b) sich sehen lassen c) sichtbar werden; {Italiano}: I. a) mostrarsi b) farsi vedere; sinonimo: namāyān šodan ﻧﻣاﻳاﻦ ﺷﺩﻦ ;
namāyān gardīdan ﻧﻣاﻳاﻦ ﮔﺭﺩﻳﺩﻦ Verb
sich sehen lassen irreg.
namāyān gardīdan ﻧﻣاﻳاﻦ ﮔﺭﺩﻳﺩﻦ : I. a) sich zeigen b) sich sehen lassen c) sichtbar werden; {Italiano}: I. a) mostrarsi b) farsi vedere; Synonym: namāyān šodan ﻧﻣاﻳاﻦ ﺷﺩﻦ ;
namāyān gardīdan ﻧﻣاﻳاﻦ ﮔﺭﺩﻳﺩﻦ Verb
farsi vedere Italiano
namāyān šodan ﻧﻣاﻳاﻦ ﺷﺩﻦ : I. a) sich zeigen b) sich sehen lassen c) sichtbar werden; {Italiano}: I. a) mostrarsi b) farsi vedere; sinonimo: namāyān gardīdan ﻧﻣاﻳاﻦ ﮔﺭﺩﻳﺩﻦ ;
namāyān šodan ﻧﻣاﻳاﻦ ﺷﺩﻦ Verb
Ich kann nicht viel Persisch, ich lerne es gerade.
Sprachenlernen
Man ziâd fârsī balad nīstam, tâze dâram yâd migiram.
Ich kann nur ganz wenig persisch und bin dabei es zu lernen Man faghadr yek kami fârsi baladam va dâram yâdmigiram
mostrarsi Italiano reflexiv
namāyān šodan ﻧﻣاﻳاﻦ ﺷﺩﻦ : I. a) sich zeigen b) sich sehen lassen c) sichtbar werden; {Italiano}: I. a) mostrarsi b) farsi vedere; sinonimo: namāyān gardīdan ﻧﻣاﻳاﻦ ﮔﺭﺩﻳﺩﻦ ;
namāyān šodan ﻧﻣاﻳاﻦ ﺷﺩﻦ Verb
sich zeigen
namāyān gardīdan ﻧﻣاﻳاﻦ ﮔﺭﺩﻳﺩﻦ : I. a) sich zeigen b) sich sehen lassen c) sichtbar werden; {Italiano}: I. a) mostrarsi b) farsi vedere; Synonym: namāyān šodan ﻧﻣاﻳاﻦ ﺷﺩﻦ ;
namāyān gardīdan ﻧﻣاﻳاﻦ ﮔﺭﺩﻳﺩﻦ Verb
sichtbar werden
namāyān šodan ﻧﻣاﻳاﻦ ﺷﺩﻦ : I. a) sich zeigen b) sich sehen lassen c) sichtbar werden; {Italiano}: I. a) mostrarsi b) farsi vedere; Synonym: namāyān gardīdan ﻧﻣاﻳاﻦ ﮔﺭﺩﻳﺩﻦ ;
namāyān šodan ﻧﻣاﻳاﻦ ﺷﺩﻦ Verb
sich zeigen reflexiv
namāyān šodan ﻧﻣاﻳاﻦ ﺷﺩﻦ : I. a) sich zeigen b) sich sehen lassen c) sichtbar werden; {Italiano}: I. a) mostrarsi b) farsi vedere; Synonym: namāyān gardīdan ﻧﻣاﻳاﻦ ﮔﺭﺩﻳﺩﻦ ;
namāyān šodan ﻧﻣاﻳاﻦ ﺷﺩﻦ Verb
sichtbar werden
namāyān gardīdan ﻧﻣاﻳاﻦ ﮔﺭﺩﻳﺩﻦ : I. a) sich zeigen b) sich sehen lassen c) sichtbar werden; {Italiano}: I. a) mostrarsi b) farsi vedere; Synonym: namāyān šodan ﻧﻣاﻳاﻦ ﺷﺩﻦ ;
namāyān gardīdan ﻧﻣاﻳاﻦ ﮔﺭﺩﻳﺩﻦ Verb
Ich kann nur ganz wenig persisch und bin dabei es zu lernen Man faghadr yek kami fârsi baladam va dâram yâd migiram
des Rufes willen, der Ehre willen
sich alle Ehre machen / farsi onore, seinem Namen alle Ehre machen / fare onore al proprio nome
nām-o nang / nāmo nang ﻧاﻣﻭ ﻧﻧﮓ
Dekl. Angebot -e
n

Dari: taklīf (1. Angebot, 2. Mühe, Leid, Schmerz, Beschwerde); Farsi / Persisch: 1. Angebot, Antrag, 2. Pflicht, Zwang, Nötigung
taklīfSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 7:29:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken