Deutsch▲ ▼ Persisch▲ ▼ Kategorie Typ
Konjugieren ankommen irreg. intransitiv
āmadan آﻣﺩﻦ (Präsensstamm: ā + Personalendungen, Partizip I āyande [Partizip Präsens])
Verb
anzeigen anzeigen, inserieren
āgahī dâdan āgahī dâdan
Verb
anfangen irreg.
shodan Verb
jene (-r / -s)
an
Scheiße f
An Substantiv
anheben irreg. anheben
aqaz kardan aqaz kardan (ﺁﻏﺎزﮐﺮدن)
Verb
danach, nachdem
pas az an / pas az īn Adverb
(an)schellen (an)schellen, (an)klingeln
zang zadan زنگ زدن Verb
anbringen irreg. transitiv
ta῾biye kardan Verb
(an)hören
estemā' kardan اﺳﺗﻣاﻉ ﻛﺭﺩﻦ Verb
(ein-, an)pflanzen
kâshtan کاشتن Verb
gute (An)gewohnheit f
'ādat-e xūb ﻋاﺩﺕ ﺧﻭﺏ Substantiv
² anschwellen irreg. schwellen
bād kardan ﺑاﺩ ﻛﺭﺩﻦ Verb
(sich) etwas etwas ansehen reflexiv
tamāšā kardan ﺗﻣاﺷﺎ ﻛﺭﺩﻦ Verb
an der Tür
dam-e dar
sich anstellen
barāzīdan ﺑﺭاﺯﻳﺩﻦ Verb
schau mich an
be man negâh kon
sich anstrengen reflexiv Example: 1. Kraft {f}, Macht {f}, Stärke {f}, Gewalt {f} 2. kräftig, mächtig, stark {Adj.}
nīrū kardan ﻧﻳﺭﻭ ﻛﺭﺩﻦ Lit Example: 1. nīrū {Nomen} 2. nīrūmand {Adj.}
Verb
Dekl. schlechte (An)gewohnheit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
'ādat-e bad ﻋاﺩﺕ ﺑﺩ Substantiv
pochen (an der Tür) pochen
dar zadan Verb
an die Tür klopfen
dar rā kūftan ﺩﺭ ﺭا ﻛﻭﻓﺗﻦ Verb
▶ ich denke an dich
beyâdetam
wohlwollend anhören
eǰābat kardan اﺠاﺑﺕ ﻛﺭﺩﻦ Verb
an einem anderen Ort
dar yagān ǰāy-e dīgar ﺩﺭ ﻳﮕاﻧاﻯ ﺩﻴﮕﺭ
vernehmen irreg. hören, (an)hören, (etwas) vernehmen (etwas erfahren)
shenidan (šenidan) شنیدن shenidan (šenidan) شنیدن
Verb
tragen irreg. , anhaben irreg.
pushidan (pušidan) پوشیدن Verb
sich (an jemanden) gewöhnen
del bastan ﺩﻝ ﺑﺳﺗﻦ Verb
Ich lerne gerade
al'an dars mikhunam
sich (an jemanden) binden
del bastan ﺩﻝ ﺑﺳﺗﻦ Verb
an-, berühren
dast zadan دست زدن Verb
▶ ich denke an dich
beyadetam
eine Anleihe annehmen
vām gereftan Verb
An die große Glocke hängen. An die große Glocke hängen.
Jâr zadan. Jâr zadan. (جار زدن)
Interjektion
anklopfen (an der Tür) klopfen
dar zadan Verb
heranstürmen, anstürmen
damîdan Verb
rufst du heute Abend an?
emshab zang mizani?
auf, an, gegen, vorüber, hin zu ... (Richtung)
bar ﺑﺭ Präposition
Frieden annehmen irreg.
âšti bardâštan Verb
jemanden seine Nähe anbieten
kasī rā be xwodan nazdīk kardan ﻛﺳﯽ ﺭا ﺑﻪ ﺧﻭﺩ ﻧﺯﺩﻳﻙ ﻛﺭﺩﻦ Verb
Mangel an Umgangsformen m
Synonym: 1. Ungezogenheit {f}, Mangel an Umgangsformen
tark-e adab ﺗﺭﻙ اﺩﺏ Synonym: 1. tark-e adab ﺗﺭﻙ اﺩﺏ
Substantiv
anweisen irreg. dastūr dādan ﺩﺳﺗﻭﺭ ﺩاﺩﻦ
dastūr dādan ﺩﺳﺗﻭﺭ ﺩاﺩﻦ Verb
ich rufe dich heute Abend an
man emshab be to zang mizanam
(etwas als) Beispiel anführen
dāstān zadan Verb
anreden transitiv Persisch: xetāb kardan [ḵeṭāb kardan / khetâb kardan]
xetāb kardan Verb
von, in, darin, an, bei, auf, über
andar اﻧﺩﺭ Präposition
außer, dass ǰoz ān-ke [joz ân ke] (ǰoz {Adv.} ān-ke {Konj.}
ǰoz ān-ke
ohne, dass ich (es) verstanden hätte bī -ān ke be-fahman (bî ân ke be fahman)
bī-ān ke be-fahman
sich etwas anschauen reflexiv I. a) guardare b) prestare attenzione; {Deutsch}: I. a) (an)schauen, sich etwas anschauen / angucken b) aufpassen; naẓāre kardan ﻧﻇاﺭﻩ ﻛﺭﺩﻦ ;
naẓāre kardan ﻧﻇاﺭﻩ ﻛﺭﺩﻦ Verb
sich etwas anschauen reflexiv I. a) guardare b) prestare attenzione; {Deutsch}: I. a) (an)schauen, sich etwas anschauen / angucken b) aufpassen; naẓāre kardan ﻧﻇاﺭﻩ ﻛﺭﺩﻦ ;
naẓāre kardan ﻧﻇاﺭﻩ ﻛﺭﺩﻦ Verb
anvisieren 1. anvisieren, das Visierrohr einstellen; daraje gereftan
daraje gereftan ﺩﺭﺠﻪ ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
herummäkeln ugs. (Sinn: an allem etwas auszusetzen haben)
bahāne āvardan Verb
anfangen irreg. transitiv anfangen, beginnen: mit etwas einsetzen, den Anfang machen; beginnen,
âghâzidan Verb
sich anschließen irreg. folgen, sich (einer Religion, Partei, etc.) anschließen
geravīdan ﮔﺭﻭﻳﺩﻦ Verb
an Cholera erkranken / Cholera bekommen
vabā gereftan ﻭﺑﺎ ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
anblasen irreg. 1. anblasen, ertönen lassen; dar damīdan ﺩﺭﺩﻣﻳﺩﻦ
dar damīdan ﺩﺭﺩﻣﻳﺩﻦ Verb
adressieren an transitiv Persisch: xetāb kardan be [ḵeṭāb be / khetâb be]
xetāb kardan be Verb
richten an transitiv Persisch: xetāb kardan be [ḵeṭāb be / khetâb be]
xetāb kardan be Verb
er, sie, es 3. Pers. Sing. = ân ("u" wird nicht verwendet, nur im verbal sprachlichen Gebrauch ugs.)
ân Pronomen
nehmen wir an, dass (eigentlich ich nehme an, dass ... hier aber 1. Pers. Sing. = 1. Pers. Plural, im Deutschen nehmen wir an, um den anderen beim Gespräch mit einzubeziehen)
gereftam ān-ke Redewendung Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.05.2025 19:44:44 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 4