pauker.at

Persisch Deutsch schaute (an)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPersischKategorieTyp
Konjugieren ankommen irreg. intransitiv āmadan آﻣﺩﻦ
(Präsensstamm: ā + Personalendungen, Partizip I āyande [Partizip Präsens])
Verb
anzeigen
anzeigen, inserieren
āgahī dâdan
āgahī dâdan
Verb
anfangen irreg. shodan Verb
jene (-r / -s) an
Scheiße
f
AnSubstantiv
anheben irreg.
anheben
aqaz kardan
aqaz kardan (ﺁﻏﺎزﮐﺮدن)
Verb
danach, nachdem pas az an / pas az īnAdverb
(an)schellen
(an)schellen, (an)klingeln
zang zadan زنگ زدن Verb
anbringen irreg. transitiv ta῾biye kardan Verb
(an)hören estemā' kardan اﺳﺗﻣاﻉ ﻛﺭﺩﻦ Verb
(ein-, an)pflanzen kâshtan کاشتن Verb
gute (An)gewohnheit
f
'ādat-e xūb ﻋاﺩﺕ ﺧﻭﺏSubstantiv
² anschwellen irreg.
schwellen
bād kardan ﺑاﺩ ﻛﺭﺩﻦ Verb
(sich) etwas ansehen reflexiv tamāšā kardan ﺗﻣاﺷﺎ ﻛﺭﺩﻦ Verb
an der Tür dam-e dar
sich anstellen barāzīdan ﺑﺭاﺯﻳﺩﻦ Verb
schau mich an be man negâh kon
sich anstrengen reflexiv
Example:1. Kraft {f}, Macht {f}, Stärke {f}, Gewalt {f}
2. kräftig, mächtig, stark {Adj.}
nīrū kardan ﻧﻳﺭﻭ ﻛﺭﺩﻦ Lit
Example:1. nīrū {Nomen}
2. nīrūmand {Adj.}
Verb
Dekl. schlechte (An)gewohnheit
f
'ādat-e bad ﻋاﺩﺕ ﺑﺩSubstantiv
pochen
(an der Tür) pochen
dar zadan Verb
an die Tür klopfen dar kūftan ﺩﺭ ﺭا ﻛﻭﻓﺗﻦVerb
ich denke an dich beyâdetam
wohlwollend anhören eǰābat kardan اﺠاﺑﺕ ﻛﺭﺩﻦ Verb
an einem anderen Ort dar yagān ǰāy-e dīgar ﺩﺭ ﻳﮕاﻧاﻯ ﺩﻴﮕﺭ
vernehmen irreg.
hören, (an)hören, (etwas) vernehmen (etwas erfahren)
shenidan (šenidan) شنیدن
shenidan (šenidan) شنیدن
Verb
tragen irreg., anhaben irreg. pushidan (pušidan) پوشیدن Verb
sich (an jemanden) gewöhnen del bastan ﺩﻝ ﺑﺳﺗﻦVerb
Ich lerne gerade al'an dars mikhunam
sich (an jemanden) binden del bastan ﺩﻝ ﺑﺳﺗﻦVerb
an-, berühren dast zadan دست زدن Verb
ich denke an dich beyadetam
eine Anleihe annehmen vām gereftan Verb
An die große Glocke hängen.
An die große Glocke hängen.
Jâr zadan.
Jâr zadan. (جار زدن)
Interjektion
anklopfen
(an der Tür) klopfen
dar zadan Verb
heranstürmen, anstürmen damîdan Verb
rufst du heute Abend an? emshab zang mizani?
auf, an, gegen, vorüber, hin zu ...
(Richtung)
bar ﺑﺭPräposition
Frieden annehmen irreg. âšti bardâštan Verb
jemanden seine Nähe anbieten kasī be xwodan nazdīk kardan ﻛﺳﯽ ﺭا ﺑﻪ ﺧﻭﺩ ﻧﺯﺩﻳﻙ ﻛﺭﺩﻦ Verb
Mangel an Umgangsformen
m
Synonym:1. Ungezogenheit {f}, Mangel an Umgangsformen
tark-e adab ﺗﺭﻙ اﺩﺏ
Synonym:1. tark-e adab ﺗﺭﻙ اﺩﺏ
Substantiv
anweisen irreg.
dastūr dādan ﺩﺳﺗﻭﺭ ﺩاﺩﻦ
dastūr dādan ﺩﺳﺗﻭﺭ ﺩاﺩﻦ Verb
ich rufe dich heute Abend an man emshab be to zang mizanam
(etwas als) Beispiel anführen dāstān zadanVerb
anreden transitiv
Persisch: xetāb kardan [ḵeṭāb kardan / khetâb kardan]
xetāb kardan Verb
von, in, darin, an, bei, auf, über andar اﻧﺩﺭPräposition
außer, dass
ǰoz ān-ke [joz ân ke] (ǰoz {Adv.} ān-ke {Konj.}
ǰoz ān-ke
ohne, dass ich (es) verstanden hätte
bī -ān ke be-fahman (bî ân ke be fahman)
bī-ān ke be-fahman
sich etwas anschauen reflexiv
I. a) guardare b) prestare attenzione; {Deutsch}: I. a) (an)schauen, sich etwas anschauen / angucken b) aufpassen; naẓāre kardan ﻧﻇاﺭﻩ ﻛﺭﺩﻦ ;
naẓāre kardan ﻧﻇاﺭﻩ ﻛﺭﺩﻦ Verb
sich etwas anschauen reflexiv
I. a) guardare b) prestare attenzione; {Deutsch}: I. a) (an)schauen, sich etwas anschauen / angucken b) aufpassen; naẓāre kardan ﻧﻇاﺭﻩ ﻛﺭﺩﻦ ;
naẓāre kardan ﻧﻇاﺭﻩ ﻛﺭﺩﻦ Verb
anvisieren
1. anvisieren, das Visierrohr einstellen; daraje gereftan
daraje gereftan ﺩﺭﺠﻪ ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
herummäkeln ugs. (Sinn: an allem etwas auszusetzen haben) bahāne āvardan Verb
anfangen irreg. transitiv
anfangen, beginnen: mit etwas einsetzen, den Anfang machen; beginnen,
âghâzidan Verb
sich anschließen irreg.
folgen, sich (einer Religion, Partei, etc.) anschließen
geravīdan ﮔﺭﻭﻳﺩﻦ Verb
an Cholera erkranken / Cholera bekommen vabā gereftan ﻭﺑﺎ ﮔﺭﻓﺗﻦ Verb
anblasen irreg.
1. anblasen, ertönen lassen; dar damīdan ﺩﺭﺩﻣﻳﺩﻦ
dar damīdan ﺩﺭﺩﻣﻳﺩﻦ Verb
adressieren an transitiv
Persisch: xetāb kardan be [ḵeṭāb be / khetâb be]
xetāb kardan be Verb
richten an transitiv
Persisch: xetāb kardan be [ḵeṭāb be / khetâb be]
xetāb kardan be Verb
er, sie, es
3. Pers. Sing. = ân ("u" wird nicht verwendet, nur im verbal sprachlichen Gebrauch ugs.)
ânPronomen
nehmen wir an, dass
(eigentlich ich nehme an, dass ... hier aber 1. Pers. Sing. = 1. Pers. Plural, im Deutschen nehmen wir an, um den anderen beim Gespräch mit einzubeziehen)
gereftam ān-keRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.05.2025 19:44:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken