pauker.at

Persisch Deutsch gab die Hoffnung auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPersischKategorieTyp
Konjugieren geben irreg. Konjugieren dâdan Verb
Konjugieren geben irreg. transitiv dādan
dādan (Präsensstamm: dah)
Verb
Tür; in (auf die Frage wo) dar
in/auf dor
die Hoffnung aufgeben
ṭama' borīdan ﻁﻣﻊ ﺑﺭﻳﺩﻦ
ṭama' borīdan Verb
aufheben irreg. bâr dâštan (bâr dâshtan) ﺑاﺭ ﺩاﺷﺗﻦ Verb
aufstellen nehâdan
nehâdan (Präsensstamm: neh)
Verb
aufwecken bīdār kardan Verb
auf rujePräposition
die Stirn runzeln
(die Stirn in Falten legen, grimmig gucken; Augenbrauen hochziehen; finster / scheel (drein)blicken {ugs.})
dar-ham šodan Verb
auf der Erde / auf die Erde rūye zamīnRedewendung
Betrunkene sagen die Wahrheit mastī o rāstīRedewendung
aufbauen ta'mīr kardan Verb
aufziehen pavarāndan kausativ Verb
auf wiedersehen balam
(auf-, ab-) zählen transitiv shemordan (šemordan) شمردن Verb
Konjugieren aufhören fig. boridan Verb
hör auf guschkon
aufziehen tarbiyat kardan ﺗﺭﺑﻳﺕ ﻛﺭﺩﻦ
Präsensstamm: kon
Verb
(die) Ehrlichkeit Sedaghat
(die) Eltern Khanevade (ugs. Khunevade)
(die) Zukunft Ayandeh
(die) Enttäuschung nâomidi
die anderen sāyer
sāyer ﺳاﻳﺭ (sā'er; sāyerīn /sā'erīn )
ßalam auf wiedersehen
Schaukel, die
f
tâbSubstantiv
aufatmen nafas-e rāḥatī kašīdan ﻧﻓﺱ ﺭاﺣﺗﯽ ﻛﺷﻳﺩﻦ Verb
Dekl. die Nebenkosten
Reines Pluralwort (Pluraliatantum), daher ohne Geschlecht
makhaaredj-e djaanebi مخا رج جانبیSubstantiv
die Tür öffnen dar bāz-kardan
Präsens: kon (die Tür öffnen / auf machen [Präsens-Infinitiv im Deutschen])
Verb
die Brust geben, die Brust reichen reichen šīr dādan, shîr dādanVerb
Sehnsucht nach Hände, die mich zärtlich berühren. Hawase dastaani ba letafat lamsam mikonand.
die Brust geben, stillen transitiv šīr dūšīdan, shîr dûshîdanVerb
(ein / das) Tor der Hoffnung aufschließen dare ṭammā' bāz kardan ﺩﺭ ﻁﻣاﻉ ﺑاﺯ ﻛﺭﺩﻦ Verb
vertrauen transitiv
auf den Glauben vertrauen
kausativ bâvarandan Verb
Dekl. Achsel, die Achselhöhle -n
f

Achsel: (hier) Achselhöhle (grubenartige Vertiefung unter dem Schultergelenk)
zirbaghal زیربغلSubstantiv
auf einen Schlag
bār ﺑاﺭ / bāre ﺑاﺭﻩ : I. Mal {n} II. einmal, ...mal III. Ladung {f} Fracht {f}, Last {f}, Belastung {f} IV. Leibesfrucht {f}
be yek bār ﺑﻪ ﻳﻙ ﺑاﺭRedewendung
auf dem Dach bar bām ﺑﺭ ﺑاﻡ
zurückführen auf nesbat kardan Verb
Hoffnung machen omīdvārī gardānīdan اﻣﻳﺩﻭاﺭ ﮔﺭﺩاﻧﻳﺩﻦ Verb
Appetit bekommen (auf)
ﺑﻪ ﻣﻳﻝ اﻭﺭﺩﻦ be meyl/mayl âvardan
ﺑﻪ ﻣﻳﻝ اﻭﺭﺩﻦ
sich (auf jemanden) verlassen del bastan ﺩﻝ ﺑﺳﺗﻦ Verb
die gelbe Sonne gole zardRedewendung
die letzten Minuten dam-e âkher / dam-e âxer
Dekl. Zeh, die Zehe -en
m

Zeh: 1. eines der (beim Menschen und vielen Tieren) beweglichen Glieder am Ende des Fußes; verwandte Form zu Zeh = Zehe Plural: Zehen;
angosht-e انگشت پاSubstantiv
Auf ein Wiedersehen be omide didâr
Die oberen Zehntausend. Hezâr fâmil.
Hezâr fâmil. (هزار فامیل)
Redewendung
(auf)einmal, sofort yek daf'e ﻳﻙ ﺩﻓﻫﻪ
auf, über, oberhalb
(Ort)
bar ﺑﺭPräposition
Auf ein Wiedersehen be omide didar
pass auf dich auf movâzebe khodet bâsh
(jemanden etwas) aufsetzen barnešāndan ﺑﺭﻧﺷاﻧﺩﻦVerb
Es ist die Liebe meines Lebens, wenn auch vergebens. In eshgh az wojoodame, hatta agar bihoode bashad.
in bezug auf, über dar bāb-e ﺩﺭ ﺑاﺏAdverb
auf den Kopf gestellt zīr-o zabar ﺯﻳﺭ ﺯﺑﺭRedewendung
(genau / sorgfältig) aufpassen deqqat kardan ﺩﻗﺕ ﻛﺭﺩﻦ Verb
auf den Geschmack bringen
ﺑﻪ ﻣﻳﻝ اﻭﺭﺩﻦ be meyl / mayl âvardan
ﺑﻪ ﻣﻳﻝ اﻭﺭﺩﻦ
aufgehen (der Sonne) ṭolū' kardan ﻁﻟﻭﻉ ﻛﺭﺩﻦ Verb
jemanden aufsuchen nazdīk kasī šodan ﻧﺯﺩﻳﻙ ﻛﺳﯽ ﺷﺩﻦ Verb
eine Anleihe geben vām dādan Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.06.2025 7:01:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken