Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Persisch Deutsch den Problemen

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPersischKategorieTyp
Dekl. Kopfschmerzen f, pl
[درد سر = سر درد]
sare dartSubstantiv
Dekl. Todesengel - m
Todesengel, Schicksal (über den Tod)
dast-e aǰal
[destê (der) / desta (ein) aǰal (Todesengel)]
Substantiv
Dekl. Milchzähne pl dandān-e šīrī plSubstantiv
Dekl. Viper -n f
I. Viper {f} (zu den Ottern gehörende Giftschlange)
af'ī اﻓﻌﯽSubstantiv
den ganzen Tag tamām-e rūz ﺗﻣاﻡ ﺭﻭﺯ
vertrauen transitiv
vertrautevertraut

auf den Glauben vertrauen
kausativ bâvarandan
bâvarandanbâvarandbâvarande
Verb
halt den Mund! khafe sho
auf den Kopf gestellt zīr-o zabar ﺯﻳﺭ ﺯﺑﺭRedewendung
Dekl. Überlieferung -en f
die Überlieferung (Plural im Deutschen Hadithen), Legende über den Propheten Muhammad
hadītreligSubstantiv
Es faustdick hinter den Ohren haben. Gardan koloft budan.
Gardan koloft budan. (گردن کلفت بودن)
Redewendung
Dekl. die Nebenkosten
Reines Pluralwort (Pluraliatantum), daher ohne Geschlecht
makhaaredj-e djaanebi مخا رج جانبیSubstantiv
Sieg einfahren irreg.
(einen /den) Sieg einfahrenfuhr (einen/ den ) Sieg ein(hat) (einen/den) Sieg eingefahren
dast bar āvordan ﺩﺳﺕ ﺑﺭ أَﻭﺭﺩﻦ
dast bar āvord(...) (...)ﺩﺳﺕ ﺑﺭ أَﻭﺭﺩ
Verb
Dekl. Fernsehen, der Fernseher --, - n
Beispiel:1. im Fernsehen; {fig.} auf dem Bildschirm / der Mattscheibe (Fernseher)
televizyon
Beispiel:1. dar televizyon
Substantiv
Aus den Augen, aus dem Sinn. Az del beravad har ânke az dide beraft.
Az del beravad har ânke az dide beraft. (از دل برود هر آنکه از دیده برفت)
Redewendung
Frieden annehmen irreg.
Frieden annehmennahm (den) Frieden an (meist Akk.)Frieden angenommen
âšti bardâštan
âšti bardâšt(am,i,-,im,id,and)âšti bardâšte
Verb
Dekl. Probleme pl
1. Probleme {Plural} (Problem {n} Singular), Schwierigkeiten {Plural} (Schwierigkeit {f} Singular), Kopfzerbrechen, Kopfzerbrechen {n}, viel Kopfzerbrechen darde sar basî ﺩﺭﺩ ﺳﺭ ﺑﺳﯽ
darde sar ﺩﺭﺩ ﺳﺭSubstantiv
den Lebensunterhalt entziehen
entzog den Lebensunterhalt(hat) den Lebensunterhalt entzogen

den Lebensunterhalt / die Lebensgrundlage wegnehmen
nān borīdan
nān borīd(...)nān borīde
Verb
gesetzt den Fall, dass fig.
nicht wörtlich übersetzt
gereftam ān-keRedewendung
Dekl. Truthahn Vogelkunde, Puter m -...hähne m
Truthahn {m}, Truthenne {f}, Puter {m}, Pute {f}
bughalamun (buġalamun) بوقلمونSubstantiv
das Brot (die Lebensgrundlage / den Lebensunterhalt) vorenthalten
... vorenthaltenenthielt ... vor(hat) ... vorenthalten
nān borīdan
nān borīd(...)nān borīde
Verb
Dekl. Bettdecke; Kurzwort Bett n -n; -en f
Dari: bestar ﺑﺳﺗﺭ
bestar ﺑﺳﺗﺭSubstantiv
den Teppich zusammenrollen / zusammenlegen
zusammenlegen / zusammenrollenlegte zusammen / rollte zusammen(hat) zusammengelegt / zusammengerollt
besāṭ barčīdan ﺑﺳاﻁ ﺑﺭﭼﻳﺩﻦ
besāṭ barčīd(...)
Verb
sich den Fuß vertreten
vertrat sich den Fuß(hat) sich den Fuß vertreten

ich habe mir den Fuß vertreten
pâ(...) dar raftan ﭘا (...) ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ
pâ(...) dar rafte ﭘا (...) ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻪ

pâyam dar raftan ﭘاﻳﻡ ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻪ
Verb
in den Himmel heben / prahlen
hob in den Himmel / prahlte(hat) in den Himmel gehoben / geprahlt
boland āsmān bar zamīn bar zadan ﺑﻟﻧﺩ آﺯﻣاﻦ ﺑﺭ ﺯﻣﻳﻦ ﺑﺭ ﺯﺩﻦVerb
(den) Tisch decken
den Tisch deckendeckte den Tisch(hat) den Tisch gedeckt

sofre gostardan ﺳﻓﺭﻩ ﮔﺳﺗﺭﻦ
sofre gostardan
sofre gostard(...)sofre gostarde
Verb
den Verstand verlieren irreg.
den Verstand verlierenverlor den Verstand(hat) den Verstand verloren

dīvāne šodan (dîvâne shodan)
dīvāne šodan
dīvāne šod(...)dīvāne šode
Verb
Dekl. Überfall (der Einfall) -e m
Synonym:1. Angriff {m}, Einfall {m}, Überfall
2. angreifen, einfallen, überfallen
tāxt
Synonym:1. tāxt
2. tāxtan {Verb}
Substantiv
(sich) verlassen
verließ (sich)(sich) verlassen

(sich) auf den Glauben verlassen, (daran)glauben, (darauf)vertrauen
kausativ bâvarandan ﺑاﻭﺭﻧﺩﻦ
bâvarandan ﺑاﻭﺭﻧﺩﻦbâvarand(...) (...)ﺑاﻭﺭﻧﺩ

bâvarandan
Verb
anfangen irreg. transitiv
anfangenfing anangefangen

anfangen, beginnen: mit etwas einsetzen, den Anfang machen; beginnen,
âghâzidan
âghâzid(am,i,-,im,id,and)âghâzide
Verb
Wehe dir, du sprichst mit den Mädchen
(sprechen)
way behalet age ba un dokhtar sohbat koni
Konjugieren beginnen irreg. transitiv
beginnenbegannbegonnen

beginnen: a) [mit etwas] einsetzen, beginnen, seinen Anfang nehmen , den Anfang machen
âghâzidan
âghâzid(am,i,-,im,id,and)âghâzide
Verb
auf den Kopf stellen fig.
auf den Kopf stellenstellte auf den Kopf(hat) auf den Kopf gestellt

vāžgūn šodan [vâzgûn shodan]
vāžgūn šodan fig.
vāžgūn šodan vāžgūn šod(...)vāžgūn šode
Verb
Dekl. Mischduft -...düfte m
Plural: bei den unterschiedlichsten Sorten oder Arten
Synonym:1. Wohlgeruch {m}, Duft {m}, Mischgeruch {m} / Mischduft {m}
'abīr ﻋﺑﻳﺭ
Synonym:1. 'abīr ﻋﺑﻳﺭ
Substantiv
vorhaben transitiv
hatte vor(hat) vorgehabt

be xiyāl āmadan [be ḵiyāl āmadan / be khiyâl âmadan]: vorhaben, beabsichtigen, in den Sinn kommen (planen)
Synonym:1. vorhaben, in den Sinn kommen, beabsichtigen
be xiyāl āmadan
be xiyāl āmad(am,ī,-,im,id,and)be xiyāl āmade
Synonym:1. be xiyāl oftādan / be xiyāl āmadan
Verb
den Tisch abdecken
deckte den Tisch ab(hat) den Tisch abgedeckt

sofre bar-čīdan ﺳﻓﺭﻩ ﺑﺭﭼﻳﺩﻦ
sofre bar-čīdan
sofre bar-čīd(...)sofre bar-čīde
Verb
flechten irreg.
flechtenflochtegeflochten

1. weben, flechten, winden, zwirnen; bāftan ﺑاﻓﺗﻦ ; den Zopf flechten / gīs bāftan ﮔﻳﺱ ﺑاﻓﺗﻦ
bāftan ﺑاﻓﺗﻦ
bāfte, bāfta
Verb
auf den Geschmack bringen
ﺑﻪ ﻣﻳﻝ اﻭﺭﺩﻦ be meyl / mayl âvardan
ﺑﻪ ﻣﻳﻝ اﻭﺭﺩﻦ
Dekl. Leib -er m
Leib (alt: auch für den Begriff Leben {n})
Synonym:1. Körper {m}, Leib {m} (Leben {n})
3. Mensch {m} (bei Aufzählung; nummerisch)
tan
tan ﺗﻦ
Synonym:1. tan ﺗﻦ
2. tan ﺗﻦ {Reflexivpronomen}
3. tan ﺗﻦ
Substantiv
Dekl. Zunge -n f
zabun: nicht schriftsprachlich sondern dialektal und meistens verwendet bei den Leuten, die nur die Umgangssprache gelernt hätten
zabun ugs. - fSubstantiv
Besser den Spatz in der Hand, als die Taube auf dem Dach. Siliye naqd beh az halvâye nesye.
Siliye naqd beh az halvâye nesye. (سیلی نقد به از حلوای نسیه)
Redewendung
Dekl. Gespräch -e n
Beispiel:1. unterhalten {Verb}
Synonym:1. Gespräch {n}, Unterhaltung {f}
2. neu, (noch) nie dagewesen {Adj.}
3. Überlieferung {f}, Legende {f} über den Propheten Muhammad
hadīt
Beispiel:1. hadīt kardan {Verb}
Synonym:1. hadīt
2. hadīt {Adj.}
3. hadīt {Religion}
Substantiv
feucht, nass, frisch
1. tar (Suffix um den Komparativ zu bilden; 2. tar = feucht, nass, frisch {Adj.}
tarAdjektiv
tastare il polso Italiano
tastare il polsotastato il polso

I. a) tastare il polso; {Deutsch}: den Puls fühlen; sinomino: nabż gereftan ﻧﺑﺾ ﮔﺭﻓﺗﻦ ;
nabż emteḥān kardan ﻧﺑﺾ ﺭا اﻣﺗﺣاﻦ ﻛﺭﺩﻦ
nabż rā emteḥān kardannabż rā emteḥān kard(...)
Verb
jemanden einen Weg / eine Richtung aufzeigen; jemanden den Weg / eine Richtung weisen; jemanden in die Gänge bringen fig. ugs rāh va čāreyī ǰelow-ye pā-ye kasī godāštanVerb
sembrare Italiano
sembraresembrato

I. a) sembrare; {Deutsch}: I. a) scheinen, den Anschein haben; be naẓar rasīdan ﺑﻪ ﻧﻇﺭ ﺭﺳﻳﺩﻦ ;
be naẓar rasīdan ﺑﻪ ﻧﻇﺭ ﺭﺳﻳﺩﻦ
be naẓar rasīd(...) (...)ﺑﻪ ﻧﻇﺭ ﺭﺳﻳﺩbe naẓar rasīde ﺑﻪ ﻧﻇﺭ ﺭﺳﻳﺩﻩ
Verb
scheinen
schiengeschienen

I. a) sembrare; {Deutsch}: I. a) scheinen, den Anschein haben; be naẓar rasīdan ﺑﻪ ﻧﻇﺭ ﺭﺳﻳﺩﻦ ;
be naẓar rasīdan ﺑﻪ ﻧﻇﺭ ﺭﺳﻳﺩﻦ
be naẓar rasīd(...) (...)ﺑﻪ ﻧﻇﺭ ﺭﺳﻳﺩbe naẓar rasīde ﺑﻪ ﻧﻇﺭ ﺭﺳﻳﺩﻩ
Verb
Dekl. Einleitung f, Anfang m, Eröffnung f -en f
(beim Schriftwechsel z. B., Aufsatz)
'onvān-e ﻋﻧﻭاﻦSubstantiv
sposare Italiano
sposaresposato

I. heiraten, den Stand der Ehe eingehen / schließen; {Italiano}: I. sposare; sinonimo: nekāḥ kardan ﻧﮑاﺢ ﻛﺭﺩﻦ ;
be ('aqd-e) nekāḥ dar āmadan ﺑﻪ (ﻋﻗﺩ) ﻧﮑاﺢ ﺩﺭ آﻣﺩﻦ
be ('aqd-e) nekāḥ dar āmadanbe ('aqd-e) nekāḥ dar āmad(...)be ('aqd-e) nekāḥ dar āmade
Verb
Dekl. Herz -en n
Herz: 1.) Organ, das den Blutkreislauf durch regelmäßige Zusammenziehung und Dehnung antreibt und in Gang hält; Persisch: ġalb [ghalb] قلب
ghalb (ġalb) قلبSubstantiv
Wenn du mich in den Armen hältst, könnte ich alles um mich herum vergessen. Waghti ke mano be aghoosh mikeshi, tamamie dor wa atrafamo faramoosh mikonam.
den Anschein haben
hatte den Anschein(hat) den Anschein gehabt

I. a) sembrare; {Deutsch}: I. a) scheinen, den Anschein haben; be naẓar rasīdan ﺑﻪ ﻧﻇﺭ ﺭﺳﻳﺩﻦ ;
be naẓar rasīdan ﺑﻪ ﻧﻇﺭ ﺭﺳﻳﺩﻦ
be naẓar rasīd(...) (...)ﺑﻪ ﻧﻇﺭ ﺭﺳﻳﺩbe naẓar rasīde ﺑﻪ ﻧﻇﺭ ﺭﺳﻳﺩﻩ
Verb
den Puls fühlen
fühlte den Puls(hat) den Puls gefühlt

I. a) tastare il polso; {Deutsch}: den Puls fühlen; sinomino: nabż gereftan ﻧﺑﺾ ﮔﺭﻓﺗﻦ ;
nabż emteḥān kardan ﻧﺑﺾ ﺭا اﻣﺗﺣاﻦ ﻛﺭﺩﻦ
nabż rā emteḥān kardannabż rā emteḥān kard(...)
Verb
rifiutare / revocare (mantenimento) Italiano
rifiutare / revocare

I. rifiutare / revocare (mantenimento); {Deutsch}: I. den Lebensunterhalt entziehen; nān borīdan ﻧاﻦ ﺑﺭﻳﺩﻦ / nān qat' kardan ﻧاﻦ ﻗﻁﻊ ﻛﺭﺩﻦ ;
nān borīdan ﻧاﻦ ﺑﺭﻳﺩﻦ / nān qat' kardan ﻧاﻦ ﻗﻁﻊ ﻛﺭﺩﻦ
nān borīdan / nān qat' kardannān borīd(...) / nān qat' kard(...)
Verb
Dekl. Bauch [a. fig. Unterleib] Bäuche m
I. Bauch (auch Bezeichnung für den Unterleib {m}); šekam ﺷﻛﻡ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung shekam]
šekam ﺷﻛﻡSubstantiv
Dekl. Stirn -en f
Stirn: 1. obere Gesichtspartie; [sich vorwölbender] Teil des Vorderkopfes über den Augen und zwischen den Schläfen 2. {Geologie} unterster Rand einer Gletscherzunge
pishâni (pišani) پیشانی
1. pishâni (pišani) 2. ---
Substantiv
Dekl. Samstag m
Beispiel:1. diesen Samstag
2. Samstag morgen
3. nächsten Samstag, kommenden Samstag, zukünftigen Samstag
4. Samstag ist heute. / Heute ist Samstag. Es ist heute Samstag.
5. an den Samstagen / samstags (Adv.}
shanbe (šanbe) شنبه
Beispiel:1. in shanbe (in šanbe) این شنبه
2. shanbe sobh شنبه صبح
3. shanbe-ye âyande شنبه‌ی آینده
4. Emruz shanbe ast. امروز شنبه است
5. shanbehâ {Nomen; Casus Obliquus} {Adv.}
Substantiv
Er hat die Eierschalen noch hinter den Ohren. / Er ist noch grün hinter den Ohren.
(1. Klammer ohne Balkanletter)
Dahânaš buye šir midahad.
(Dahânash buye shir midahad.) (دهانش بوی شیر میدهد)
Dekl. Termite -n f
Termite: den Schaben ähnliches Staaten bildendes Insekt besonders der Tropen und Subtropen; Herkunft: zu spätlateinisch termes (Genitiv: termitis) = Holzwurm
Synonym:1. Holzwurm
muriyâne موریانه
Synonym:1. muriyâne موریانه
Substantiv
abdankend, niederlegend, verzichtend, aufgebend, fig. überlassen
Die Krone niederlegen / Auf den Thron verzichten / Das Amt niederlegen.
kenariAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.01.2022 8:09:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken