Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Persisch Deutsch dem Problem

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPersischKategorieTyp
Dekl. Kopfschmerzen f, pl
[درد سر = سر درد]
sare dartSubstantiv
Dekl. Erschaffung -en f āfarīneš
āfarīneš; âferîniş {Osmanisch}, yaratılış {Türkisch}
Substantiv
Dekl. (Augen)Braue -n f
(Augen)Braue: Haarbogen über dem Auge
abru ابرو abruhâSubstantiv
Dekl. rituelle Waschung (vor dem Gebet) -en f dast-namāzreligSubstantiv
Dekl. Grille Zoologie, Heimchen n -en f jirjirak جیرجیرکzooloSubstantiv
Dekl. Locke, Ringlein n, Löckchen n f kolaleh
kolaleh [کلاله];
Substantiv
Dekl. Milchzähne pl dandān-e šīrī plSubstantiv
Dekl. Silber n
noqre (aus dem Arabischen)
simSubstantiv
Dekl. Wachheit, Wachsein n -- f bīdārīSubstantiv
Dekl. Hirn, das Gehirn seltener -e n maghz (maġz) مغزSubstantiv
Dekl. Ende übertragen (unten [auf dem Boden, am Boden) -- n
bon ﺑﻦ / bona ﺑﻧﻪ
bon ﺑﻦSubstantiv
mit dem Ziel be manẓūr-e
unter dem Vorwand be 'onvān-e ﺑﻪ ﻋﻧﻭاﻦRedewendung
Dekl. Henne Vogelkunde, Huhn n -n, Hühner f morgh (morġ) مرغSubstantiv
auf dem Dach bar bām ﺑﺭ ﺑاﻡ
Dekl. Achsel, die Achselhöhle -n f
Achsel: (hier) Achselhöhle (grubenartige Vertiefung unter dem Schultergelenk)
zirbaghal زیربغلSubstantiv
(aus) dem Gedächtnis entfallen
dem Gedächtnis entfallenentfiel ...(ist) dem Gedächtnis entfallen
az yād raftan اﺯ ﻳاﺩ ﺭﻓﺗﻦ
az yād raft(...) (...)اﺯ ﻳاﺩ ﺭﻓﺗaz yād rafte
Verb
Dekl. Spinne -n f
(ankabut عنکبوت aus dem Arabischen besser târtan oder târtanak)
ankabut عنکبوتSubstantiv
trotz all[e]dem, trotz allem hameye ān ﺑﺎ ﻫﻣﻪ اﻦ
halbwegs; auf dem halben Weg kamar-kašAdverb
auf dem Holzweg sein fig
Irrtum
In rah ke to miravi be torkestân ast.
In rah ke to miravi be torkestân ast. (این ره که تو میروی به ترکستان است)
figRedewendung
Dekl. Absicht -en f
Beispiel:1. mit der Absicht / mit dem Ziel
Synonym:1. Ziel {n}, Absicht {f}
2. beabsichtigt, vorgesehen, betrachtet {fig.}, genehmigt {fig.}
manẓūr
Beispiel:1. be manẓūr-e
Synonym:1. manẓūr, morād, hadaf, 'azm, maqṣad
2. manẓūr {Adj.}
Substantiv
Dekl. Leidenschaft -en f
I. Zuneigung {f}, Sympathie {f}, Leidenschaft {f}; delbastegī ﺩﻟﺑﺳﺗﮕﯽ ;
delbastegī ﺩﻟﺑﺳﺗﮕﯽSubstantiv
Dekl. Hochmut f
(Hochmut kommt immer vor dem Fall zuerst)
ḡorūr ﻏﺭﻭﺭSubstantiv
aus dem (diesem) Grund, dass ân ellat in ast ke
umgestülpt, auf dem Kopf (gestellt)
Synonym:1. auf dem Kopf (gestellt)
2. umgestülpft, verkehrt / verdreht herum, umgekehrt
vāžgūn
vāžgūn, vāžgūne
Synonym:1. vāžgūn, sar-negūn, sar-ā-zīr
2. vāžgūn, vārūne
Adjektiv, Adverb
Dekl. Fendant -s m
fendant {m}: I. Fendant {m} / Weißwein aus dem Kanton Wallis {Schweiz}; II. fendant {m} / fendant {f} {Adj.}: {umgangssprachlich} urkomisch, zum Schießen;
fendant -s mschweiz.SubstantivFR
Dekl. Ururenkel, Ururenkelkind n, Ururenkelin f - m nabire نبیرهSubstantiv
Aus den Augen, aus dem Sinn. Az del beravad har ânke az dide beraft.
Az del beravad har ânke az dide beraft. (از دل برود هر آنکه از دیده برفت)
Redewendung
Dekl. Fernsehen, der Fernseher --, - n
Beispiel:1. im Fernsehen; {fig.} auf dem Bildschirm / der Mattscheibe (Fernseher)
televizyon
Beispiel:1. dar televizyon
Substantiv
ihm rauchte der Kopf
dem Mann rauchte der Kopf
mardak-rā dūd az sar beraft
die Kastanien aus dem Feuer holen sar-e mār be dast-e gāyr kūbīdan
kūbīdan(kōbīdan)
Redewendung
sich aus dem Staub machen reflexiv
machte sich aus dem Staub(hat) sich aus dem Staub gemacht
falang bastan فلنگ را بستن
Verb
Dekl. Probleme pl
1. Probleme {Plural} (Problem {n} Singular), Schwierigkeiten {Plural} (Schwierigkeit {f} Singular), Kopfzerbrechen, Kopfzerbrechen {n}, viel Kopfzerbrechen darde sar basî ﺩﺭﺩ ﺳﺭ ﺑﺳﯽ
darde sar ﺩﺭﺩ ﺳﺭSubstantiv
Dekl. Rechnungsführer - m
1. Rechnungsführer, Buchhalter: entlehnt aus dem Arabischen von hesâb (حساب) = Rechnen {n}, Berechnung, Arithmetik;
hesâbdâr
hesâbdâr [حسابدار]
Substantiv
Dekl. Truthahn Vogelkunde, Puter m -...hähne m
Truthahn {m}, Truthenne {f}, Puter {m}, Pute {f}
bughalamun (buġalamun) بوقلمونSubstantiv
Dekl. Rechnungswesen - n
1. Buchführung, Rechnungswesen [Plur. Sorten]: entlehnt aus dem Arabischen hesâb (حساب) = Rechnen {n}, Berechnung, Arithmetik;
hesâbdâri
hesâbdâri [حسابداری]
Substantiv
Dekl. Aufzucht f, Aufziehen n f
Synonym:1. Bildung {f}, Ausbildung {f} {neol.}, Erziehung {f}, Zucht {f} {veraltet}; Aufzucht {f} (das Aufziehen)
tarbiyat ﺗﺭﺑﻳﺕ
Synonym:1. tarbiyat ﺗﺭﺑﻳﺕ
Substantiv
Dekl. Buchhalter - m
1. Rechnungsführer, Buchhalter: entlehnt aus dem Arabischen von hesâb (حساب) = Rechnen {n}, Berechnung, Arithmetik;
hesâbdâr
hesâbdâr [حسابدار]
Substantiv
Dekl. Bettdecke; Kurzwort Bett n -n; -en f
Dari: bestar ﺑﺳﺗﺭ
bestar ﺑﺳﺗﺭSubstantiv
Dekl. Urenkel, Urenkelkind n, Urenkelin f - m natije نتیجهSubstantiv
hallo n
Anmerkung SALAM: einzig und allein als Begrüßung an die Imame gerichtet und dem Prophet bei religiösen Zeremonien als auch beim Pilgern [die Frage wäre doch, sind wir neuzeitlich als Imame oder gerade beim Pilgern oder halten bei Begrüßung Zeremoniell ab?]
salâm entlehnt aus dem ArabischenSubstantiv
Dekl. (Sattel)gurt, Band n (zur Befestigung von Ladung) Gurte, Bänder m tangSubstantiv
Dekl. Leidenschaft -en f
I. Streben {n}, Eifer {n}, Laune {f}, Begierde {f}, Leidenschaft {f}; Einfall {m}; havas ﻫﻭﺱ ;
havas ﻫﻭﺱSubstantiv
Dekl. Buchführung -en f
1. Buchführung, Rechnunswesen {n}: entlehnt aus dem Arabischen vom Wort hesâb (حساب) = Rechnen, Berechnung, Arithmetik;
hesâbdâri
hesâbdâri [حسابداری]
Substantiv
Dekl. Überfall (der Einfall) -e m
Synonym:1. Angriff {m}, Einfall {m}, Überfall
2. angreifen, einfallen, überfallen
tāxt
Synonym:1. tāxt
2. tāxtan {Verb}
Substantiv
Dekl. Schwierigkeiten pl
1. Probleme {Plural} (Problem {n} Singular), Schwierigkeiten {Plural} (Schwierigkeit {f} Singular), Kopfzerbrechen, Kopfzerbrechen {n}, viel Kopfzerbrechen darde sar basî ﺩﺭﺩ ﺳﺭ ﺑﺳﯽ
darde sarSubstantiv
Agentur -en f
(aus dem Arabischen entlehnt für Agentur: âžans)
nemâyandegiSubstantiv
sofort, unverzüglich
(aus dem Arabischen entlehnt: belâ fâsele)
biderangAdjektiv, Adverb
Dekl. Rede f, Wort n f
Synonym:1. Gespräch {n}, Rede {f}, Wort {n}; {übertragen, wenn geredet wurde} Erklärung {f}, Vortrag {m}
goftār
Synonym:1. goftār, bayān, harf, soxan (x = ḵ / kh, soḵan / sokhan)
Substantiv
Dekl. Mächtigsein, Fähigsein -- n
Mächtigsein, Fähigsein: entlehnt aus dem Arabischen qâder (قادر) = mächtig, fähig
qâderi
qâderi [قادری]
Substantiv
Stiftung -en f
(aus dem Arabischen entlehnt Wort für Stiftung: asâs)
bonyâdSubstantiv
tadeln transitiv
tadeltegetadelt

tadeln, rügen, kritisieren (kritisieren hier in dem man negative Dinge äußert):
eybjuyi kardan
eybjuyi kard(am,i,-,im,id,and)eybjuyi karde

eybjuyi kardan
Verb
Dekl. Terror m
1. Terror {m}, Angst {f}, Furcht {f}, Schrecken {m}, nahîb ﻧﻬﻳﺏ ; Terror [lat.] Übersetzung aus dem Lateinischen: Furcht {f}, Schrecken {m}
nahîb ﻧﻬﻳﺏSubstantiv
sich streiten irreg.
sich streitenstritt sich(hat) sich gestritten

1. sich streiten, sich verfeinden, auf dem Kriegsfuß stehen; daroftādan ﺩﺭاﻓﺗاﺩﻦ
daroftādan ﺩﺭاﻓﺗاﺩﻦ
daroftād(...) (...)ﺩﺭاﻓﺗاﺩ
Verb
auf dem Laufenden sein intransitiv
war auf dem Laufenden (ist) auf dem Laufenden gewesen

undefined
vāqef būdan
vāqef būd(...)vāqef būde

undefined
Verb
umgekehrt, umgedreht, umgestülpft, auf dem Kopf, verkehrt, drunter und drüber fig. vārūne ﻭاﺭﻭﻧﻪAdjektiv
Dekl. Kopfzerbrechen -- n
1. Probleme {Plural} (Problem {n} Singular), Schwierigkeiten {Plural} (Schwierigkeit {f} Singular), Kopfzerbrechen, Kopfzerbrechen {n}, viel Kopfzerbrechen darde sar basî ﺩﺭﺩ ﺳﺭ ﺑﺳﯽ
darde sar ﺩﺭﺩ ﺳﺭSubstantiv
Dekl. Fuß Füße m
Fuß: 1. (hier) durch das Sprunggelenk mit dem Unterschenkel verbundener unterster Teil des Beines beim Menschen
پاSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.01.2022 3:21:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken