pauker.at

Persisch Lern- und Übersetzungsforum

Persisch

neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Seite: 138    136 
chat
Hallo liebe Fruende,

ich würde gern my Deutsch kentnisse vebessern ,deshalb versuche ich mit Deutschsprachige Leuten chatten.Konnen Sie bitte mir helfen?

Vielen Dank
18193046 Antworten ...
 
Hallo ihr Lieben,
hab wiedermal ein Wort aufgeschnappt: was heisst "Doorooz" (oder so ähnlich:-))
Vielen Dank schonmal an alle!!!!
18192020 Antworten ...
Do ruz müsste das heißen= zwei Tage

Do= zwei

Ruz= Tag
18192613 Antworten ...
 
hallo liebe leute ich hätte das hier gerne übersetz!
wär echt nett wenn es mir diesen kurzen satz übersetzen könnte,kann es mir bitte bitte jemand übersetzen was es heist?

osgol kardy maro=???

danke im voraus
18190805 Antworten ...
Ich glaube das heisst sowas wie "Du hast uns/mich zum Deppen/Idioten gemacht"
Bin mir aber nicht sicher, ich kenne keinen persischen Ausdrücke (osgol ist ein Ausdruck)
18191002 Antworten ...
ich habs befürchtet, dass es irgendwann mal kommt! Sorry für dich!

Das bedeutet wie: Du vollidiot, hast mir den Kopf gef....
18191383 Antworten ...
o nein echt jetzt hehe :)) heyy nazanin nicht das du denkst das er das gesagt hat...das war beimm msn da hatte mich jemand geaddet...aus einem anderen stadt dann hat er so was gesagt...und er meinte das heist du bist voll schön hehe aber naya trotzdem danke für die übersetzung...

LG
Yeliz
18241363 Antworten ...
 
Ich habe hier paar coole sprüche, kann mir die bitte jemand übersetzen ;)

1 Ich kann nicht alles erreichen was ich will, aber ich werde alles probieren was ich kann

2 Wer nur mit dem VERSTAND lebt; hat das LEBEN NICHT VERSTANDEN !!

3 Der Verstand kann uns sagen, was wir unterlassen sollen. Aber das Herz kann uns sagen, was wir tun.

4 Versuchungen sollte man nachgeben
- wer weiß, ob sie jemals wieder kommen ...?

5 Man kann auch verlieren ohne selbst einen Fehler gemacht zu haben, aber das ist kein Zeichen von Schwäche, das ist das Leben!!!

6 Was gewesen ist kommt nicht mit deinen tränen zurück, dafür musst du kämpfen

7 Vergiss was gewesen denk nicht an einst es kehr nicht zurück wie sehr du auch weinst !!

8 Bereue nichts, was du getan hast wenn du in diesem Moment glücklich warst.

9 Die Liebe ist wie der Krieg:leicht zu beginnen, schwer zu beenden und nie zu vergessen

10 Wenn dein schicksal mit dir einen dummen spiel spielt, dann kämpf dafür um es zu ändern, denn nur du allein kannst es schaffen.

11 Die Wahrheit erkennt nur dein Herz, wenn du daran glaubst dann wird sie auch wahr

DANKE AN ALLE ÜBERSETZER ;) ;) ;)
18190653 Antworten ...
1 Ich kann nicht alles erreichen was ich will, aber ich werde alles probieren was ich kann= Man nemitunam be har chi ke delam mikhad beresam, amma man har kari az dastam bar miyad anjam midam ta ino betunam

2 Wer nur mit dem VERSTAND lebt; hat das LEBEN NICHT VERSTANDEN !!=
Kassi ke faghat ba aghlesh kar mikone, hanuz manie zendegio nafahmide

3 Der Verstand kann uns sagen, was wir unterlassen sollen. Aber das Herz kann uns sagen, was wir tun=
Aghl mitune behemun bege ke az che karhayi dast negah darim. Amma delemun behemun mige ke che kario anjam bedim

4 Versuchungen sollte man nachgeben
- wer weiß, ob sie jemals wieder kommen ...?
=.... (die übersetzung dafür fällt mir nicht ein)

5 Man kann auch verlieren ohne selbst einen Fehler gemacht zu haben, aber das ist kein Zeichen von Schwäche, das ist das Leben!!!= Adam mitune bebaze, hatta agar eshtebahi nakarde bashe, amma in dalile zaaf nist balke zedegi ine!

6 Was gewesen ist kommt nicht mit deinen tränen zurück, dafür musst du kämpfen=
har chi bude ba Ashk bar nemigarde. Bayad boland shio bajangi

7 Vergiss was gewesen ist,denk nicht an einst es kehr nicht zurück wie sehr du auch weinst !!
Har chi bude faramush kon, ba har chi ashkam ke berizi bar nemigarde

8 Bereue nichts, was du getan hast wenn du in diesem Moment glücklich warst: hargez az gozashte motaasef nabash, age ke ehsas mikoni ke lahzehaye zibaio dashti

9 Die Liebe ist wie der Krieg:leicht zu beginnen, schwer zu beenden und nie zu vergessen= Eshgh mesle Ye Jange: shoruesh rahate, tamam kardanesh moshkele wa hargez faramush shodani nist

10 Wenn dein schicksal mit dir einen dummen spiel spielt, dann kämpf dafür um es zu ändern, denn nur du allein kannst es schaffen=
Age ye waghti didi ke Ayandat dare bahat sheytunak bazi dar miyare, boland sho waa bejang, be dalile inke to tanha shaksi hasti ke mituni barande beshi

11 Die Wahrheit erkennt nur dein Herz, wenn du daran glaubst dann wird sie auch wahr= In dele ke faghat haghighato midune, age be harfe delet etemad koni, hamechi barawarde mishe
18191388 Antworten ...
Nazanin du bist einfach die BESTE

DANKE DANKE DANKE DANKE

Es ist echt nett von dir das du dir so viele mühe gibst ;)
18191414 Antworten ...
 
Bitte bitte uebersetzen!!!!!!!! :o)
"Hallo! Hoffe bei Dir ist alles bestens und Du hast bisschen Zeit um mir die Daumen zu druecken! Bei mir ist jetzt zwei Wochen lang Pruefungszeit.Also wuensch mir Glueck;o) LG.Bis dann."

DANKE AN ALLE UEBERSETZER!!!
18190519 Antworten ...
Re: Bitte bitte uebersetzen!!!!!!!! :o)
"Salam! Omidwaram ke khoob bashi o kami waght dashte bashi ke baram doa koni! Man too do hafteye ayande emtehan daram. Pas baram arezoo kon ke khoob beshe ;o) Ghorboonet, ta bad."
18190594 Antworten ...
re: Re: Bitte bitte uebersetzen!!!!!!!! :o)
vielen lieben dank NINA ;o)
18190721 Antworten ...
 
1 Wenn jemand deine gefühle spürt, ob du traurig oder happy bist, dann weisst du, dass er/sie dich mag und immer hinter dir steht
_ Agar kasi ehsase to ra dark kone, ke to narahat ya khoshhal hasti, to miduni ke u to ra dust dare ve hamishe poshtebaani barat hast.

2 Es ist leicht sich zu verlieben, aber schwer den man einmal geliebt hat zu vergessen
_ Ashegh shodan asune, vali kheyli sakhte uni ke ke ashegeshi betuni faramushesh koni

3 Wenn du mich verlassen willst dann schau mir ein letztes mal in die augen
_ har vakht khasti az man joda beshi, avval ye negahi be chesham bekon badesh boro

4 Schweigen ist besser als Lügen
_ Sokut behtar az durugh ast

5 Nicht der der mit dir lacht mag dich, sondern der es mit dir fühlt
_ na un shakhsi ke faghat ba to mikhanda duset dare, balke shakhsi duste to e ke betune hesset kone

6 Hast du als kind kein spielzeug bekommen das du jetzt mit anderen leuten gefühle spielst
_ Nakone vakhti bache budi be andazeye kafi asbab bazi nedashti ke bahash bazi koni. Nakone be hamin dalil ba ehsase mardom bazi mikoni

7 Wenn jemand dir die Hand gibt, dann halt sie fest, denn man weißt nie ob es ein morgen gibt
_ Agar kassi dastesho barat, be tarafet deraz mikone, dasteto bekon tu dastesh u seft begiresh chon adem hich vakht nemidune fardai wojudi dare ya ne

Ich werde später noch weitere schreiben ;)
bye
18190410 Antworten ...
 
Bitte Bitte Bitte ÜBERSETZEN
Wenn du willst was du noch nie gehabt hast,
dann tu, was du noch nie getan hast

Ich bitte eucht kann mir das jemand auf persisch übersetzen bitte bitte bitte
18190403 Antworten ...
Das war ja mein Spruch...

Ok, also ich versuchs: Agar chizi ro mikhay ke hargez nadashti, kari ro anjam bede ke hargez anjam nadadi.

Oder freier: Agar chizi ro mikhay be dast biyari ke hargez nadashti, talashi ro bekon ke hargez nakardi.
18190590 Antworten ...
 
nächste Seite
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken