/
Hallo! Könnte mir das jemand übersetzen? Wäre ganz arg lieb!
Hallo, ich bin ganz neu hier! Die offiziellen Übersetzungsseiten können mir nicht sagen, was das heißt. Und da ich sowieso ziemlich oft hier auf der Seite bin, habe ich mich jetzt auch mal angemeldet :) Ich weiß leider überhaupt gar nicht was da steht - kann also für nix garantieren. Irgendwas mit Seele? Will meine Verwandten nicht fragen, das ist privat... Vielen lieben Dank schon mal im Voraus! :) Kheili mam nun! تو خوشگلی چشمهات قشنگن لبخندت شیرینه تو آرامش میدی روحت وجسمت همه چیز تو برای من جذابه
Re: Hallo! Könnte mir das jemand übersetzen? Wäre ganz arg lieb!
ist das denn so etwas schlimmes, dass mir das keiner übersetzen möchte? :(
➤➤
Re: Hallo! Könnte mir das jemand übersetzen? Wäre ganz arg lieb!
Sieht nach einer Liebeserklärung aus:)) Versuch es mal bei google translate!) lG
Hilfe
hi...hi..kann mir jemand helfen...tagelang höre ich ein lied von "afshin"- fasle akhar,aber leider ich finde songtext nicht zum ausdrucken und wenn es möglich wäre -deutsch übersetzung...wenn ich sagte "songtext",meinte ich latinisch geschrieben...im voraus...ein großßßßßeeeee DDDDDAAAANNNNKKKKEESSCHÖÖNN (und sorry für mein schlechtes deutsch-traurige schicksal auslender...)
hallo
kann mir jemand sagen was dari yad migiri heisst und are midonam, koset ro bokhoram danke
Re: hallo
dari yad migiri du bist am lernen falls es eine frage ist bist du am lernen? das andere ist nichts schönes zum übersetzen
bauscha
Ich habe bereits im Wörterbuch gesucht. Kann mir bitte jemand "bauscha" übersetzen. Danke im Voraus.
hallo erstma (: ich bin neu hier und ich hpffe mir kann jemand diesen text übersetzen. meine freundin ist perserin und würde sie gerne ma mit nem text überraschen ist nich viel aber doch was (: du bist die wundervollste für mich mein schatz. ein leben ohne dir ist für mich schon unvorstellbar. ich kenne dich inn und aus wendig und du bist die einzige der ich vertrau mit der ich über alles reden kann. du bist einfach meine traumfrau. ich liebe deine haare ich liebe einfach alles an dir liebling. ich hoffe wenn du das liest das du ein grinsen auf den mund hast. ich liebe dich mehr als alles andere mein schatz
Hallo! ich bin neu hier, und ich hoffe jemand kann mir das übersetzen? ghorboone un ghalbet beram man! vielen dank schonmal!
Hallo, wie sage ich auf persisch so was wie im sinne von "es möge gut gehen" oder "möge gott mit dir sein" oder .... mein freund sagt das, wenn er menschen begegnet, denen es auffällig schlecht geht oder wenn eine risikoreiche situation bevorsteht. ich erinnere mich nur an (verzeiht fehler ^^): khobaia .. be ...to... .... wär cool, wenn jemand es mir sagen könnte =)
was ich weiß: khoda hafez.