Hallo liebe Leute hier,
der letzte Beitrag in diesem Forum ist zwar schon ein Weilchen her, aber vielleicht ist hier ja noch der ein oder andere aktiv, der mir mit diesem kurzen, estnischen Text weiterhelfen kann. Leider werde ich aus dem, was der Google-Übersetzer leistet, nicht ganz schlau.... Könnte jemand hier helfen?
Lehemehi huvitas ka küsimus, kas iluduskuninganna ei taha oma saksakõlalist nime muuta, seda enam, et Leedus pidasid juudid teda päris tõsiselt nime järgi juudiks. Lilly Silberg andis mõista, et miks eestlane peaks kandma ainult eestikõlalist nime. Kui Lilly oli reisiväsimuse välja puhanud, ootasid teda ees uued sõidud ja kohtumised nii lihtsate kui tähtsate inimestega.
Die Journalisten interessieren sich für die Frage, warum die Schönheitskönigin ihren deutschen Namen nicht wechseln will, um so mehr, weil in Litauen wirklich die Juden schon am Namen als Juden erkennbar sein mussten. Lilly Silberg fragte (?), warum ein Este nur einen estnischen Namen tragen sollte. Als Lilly sich von der Müdigkeit nach der Reise erholt hatte, warteten auf sie neue Reisen und Zusammenkünfte mit sowohl einfachen als auch prominenten Leuten.
und jetzt?? *dreinblick* kann auch jeden satz einzeln posten dann isses ja kein zusammengehöriger text mehr....oder jemand gibt mir seine email um nichts öffentlich zu und keine urheberrechte zu verletzen! oder... hmhm keine ahnung ratlos
ich bin auch in einem anderen Forum tätig und habe dort kürzlich um einen/eine Lehrer/in für mich für Estnisch ersucht.
Ein (freundlicher?) Mensch hat folgendes geantwortet:
"sina oled paks"
Was bitte heißt das?
(Wenn es das ist was ich vermute, kenne ich den Anlass für so eine Freundlichkeit nicht.)
Liebe Freunde, in meinem TEA-Wörterbuch kann ich zwei Worte, die grad wichtig für eine Übersetzung wären, nicht finden: Was heißt auf estnisch "Geist" (im Sinn von "spirit", "spirituell" etc.), und was heißt "Vollkommenheit" (engl.: perfection)? Danke im Voraus! Voice1503
Tere Mariika,
ich hab versucht, mich bei Dir per Email zu bedanken, aber falls das nicht geklappt hat: Suur tänu!
Jaan
PS: Minu isa oli eestis, und ich versuch jetzt, die Sprache meiner Väter zu lernen
Weiß jemand was das hier bedeuten soll? Ich muss ehrlich sagen, ich hab absolut keeeeine ahnung was das für ne sprache ist...ich glaube es ist entweder russisch oder griechisch aber möchte unbedingt wissen was diese sätze bedeuten ...
Ma loodan, et sul l2heb Inglismaal k6ik h2sti.
Ade re gavlitza!
Sorry falls ich iwas falsch gemacht habe, ich kenn mich hier noch nicht aus...möchte nur ganz dringend wissen was die sätze bedeuten ... :) L.G.