auf Deutsch
in english
auf Estnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Estnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Estnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Übersetzungsforum
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Estnisch Lern- und Übersetzungsforum
Estnisch Übersetzungsforum
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
39
MinuEestimaa
03.02.2014
Hallo
Hallo
liebe
Leute
hier
,
der
letzte
Beitrag
in
diesem
Forum
ist
zwar
schon
ein
Weilchen
her
,
aber
vielleicht
ist
hier
ja
noch
der ein
oder
andere
aktiv
, der
mir
mit
diesem
kurzen
,
estnischen
Text
weiterhelfen
kann
.
Leider
werde
ich
aus
dem
,
was
der
Google
-
Übersetzer
leistet
,
nicht
ganz
schlau
....
Könnte
jemand
hier
helfen
?
Lehemehi
huvitas
ka
küsimus
,
kas
iluduskuninganna
ei
taha
oma
saksakõlalist
nime
muuta
,
seda
enam
,
et
Leedus
pidasid
juudid
teda
päris
tõsiselt
nime
järgi
juudiks
.
Lilly
Silberg
andis
mõista
,
et
miks
eestlane
peaks
kandma
ainult
eestikõlalist
nime
.
Kui
Lilly
oli
reisiväsimuse
välja
puhanud
,
ootasid
teda
ees
uued
sõidud
ja
kohtumised
nii
lihtsate
kui
tähtsate
inimestega
.
Dankeschön
!
:-)
21812434
Antworten ...
TzwSVsOw2djXp7L4r
FI
SE
DE
EN
FR
.
.
.
.
.
.
.
.
➤
Re:
Hallo
Mein
Übersetzungsvorschlag
...!
Die
Journalisten
interessieren
sich
für
die
Frage
,
warum
die
Schönheitskönigin
ihren
deutschen
Namen
nicht
wechseln
will
,
um
so
mehr
,
weil
in
Litauen
wirklich
die
Juden
schon
am
Namen
als
Juden
erkennbar
sein
mussten
.
Lilly
Silberg
fragte
(?),
warum
ein
Este
nur
einen
estnischen
Namen
tragen
sollte
.
Als
Lilly
sich
von
der
Müdigkeit
nach
der
Reise
erholt
hatte
,
warteten
auf
sie
neue
Reisen
und
Zusammenkünfte
mit
sowohl
einfachen
als
auch
prominenten
Leuten
.
21812898
Antworten ...
Held-der-Welt82
DE
HR
EN
BS
09.07.2011
In
Extremo
Hallo
zusammen
,
habe
hier
einen
estnischen
Zauberspruch
und
würde
gerne
wissen
ob
diese
Übersetzung
ungefähr
stimmt
.
*
gelöscht
*
___________________________________
Danke
schon
im
voraus
für
Eure
Hilfe
.
Grüße
HdW82
Administrator
loewe128
: Songtexte unterliegen dem Urheberrecht und dürfen deshalb hier nicht gepostet werden.
21760364
Antworten ...
Held-der-Welt82
DE
HR
EN
BS
➤
Re:
In
Extremo
Hallo
ich
noch
mal
,
würde
mich
echt
freuen
wenn
mir
da
jemand
helfen
könnte
.
Bitte
übersetzen
.
Wenn
man
hier
jemand
belohnen
kann
in
Form
einer
Wertung
oder
so
gibts
ein
dickes
Plus
;-))
ne
im
Ernst
wäre
total
nett
danke
Gruß
HdW82
21761542
Antworten ...
Held-der-Welt82
DE
HR
EN
BS
➤
Re:
In
Extremo
und
jetzt
??
*
dreinblick
*
kann
auch
jeden
satz
einzeln
posten
dann
isses
ja
kein
zusammengehöriger
text
mehr
....
oder
jemand
gibt
mir
seine
email
um
nichts
öffentlich
zu
und
keine
urheberrechte
zu
verletzen
!
oder
...
hmhm
keine
ahnung
ratlos
21763520
Antworten ...
Carbonieri
NL
ET
AF
DE
LV
.
.
.
.
18.03.2010
Bitte
um
Übersetzung
Hallo
,
ich
bin
auch
in
einem
anderen
Forum
tätig
und
habe
dort
kürzlich
um
einen
/
eine
Lehrer
/in
für
mich
für
Estnisch
ersucht
.
Ein
(
freundlicher
?)
Mensch
hat
folgendes
geantwortet
:
"
sina
oled
paks
"
Was
bitte
heißt
das
?
(
Wenn
es
das
ist
was
ich
vermute
,
kenne
ich
den
Anlass
für
so
eine
Freundlichkeit
nicht
.)
Danke
im
Voraus
,
Carbonieri
20989366
Antworten ...
Mariiika
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
Hallo
Carbonieri
,
der
"
freundliche
"
Mensch
machte
Angaben
zu
Deinem
Körpergewicht
.
Also
im
Klartext
,
er
/
sie
meint
"
du
wärst
zu
dick
".
21021892
Antworten ...
Held-der-Welt82
DE
HR
EN
BS
➤
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
hmhm
bisschen
lustig
ist
das
schon
;-))
nicht
böse
gemeint
21763521
Antworten ...
voice1503
EN
IT
ET
DE
FA
.
07.02.2010
"
Geist
"? "
Vollkommenheit
"?
Liebe
Freunde
,
in
meinem
TEA
-
Wörterbuch
kann
ich
zwei
Worte
,
die
grad
wichtig
für
eine
Übersetzung
wären
,
nicht
finden
:
Was
heißt
auf
estnisch
"
Geist
" (
im
Sinn
von
"
spirit
", "
spirituell
"
etc
.),
und
was
heißt "
Vollkommenheit
" (
engl
.:
perfection
)?
Danke
im
Voraus
!
Voice1503
'>
Voice1503
20941299
Antworten ...
Mariiika
➤
re: "
Geist
"? "
Vollkommenheit
"?
Geist
im
Sinne
von
"
spirit
"
nennt
man
"
vaim
", "
spirituell
"
ist
demnach
"
vaimne
".
Vollkommenheit
im
Sinne
von
"
perfection
"
nennt
man
"
täiuslikkus
".
MfG
Marika
'>
Marika
20963306
Antworten ...
voice1503
EN
IT
ET
DE
FA
.
➤
➤
re:
Tere
Mariika
,
ich
hab
versucht
,
mich
bei
Dir
per
Email
zu
bedanken
,
aber
falls
das
nicht
geklappt
hat
:
Suur
tänu
!
Jaan
'>
Jaan
'>
Jaan
'>
Jaan
PS
:
Minu
isa
oli
eestis
,
und
ich
versuch
jetzt
,
die
Sprache
meiner
Väter
zu
lernen
21020763
Antworten ...
LittleMissSunshine1
EN
SP
RO
FR
IT
.
.
22.10.2009
Kann
mir
jmd
2
sätze
übersetzen
bitte
?
Danke
:)
Weiß
jemand
was
das
hier
bedeuten
soll
?
Ich
muss
ehrlich
sagen
,
ich
hab
absolut
keeeeine
ahnung
was
das
für
ne
sprache
ist
...ich
glaube
es
ist
entweder
russisch
oder
griechisch
aber
möchte
unbedingt
wissen
was
diese
sätze
bedeuten
...
Ma
loodan
,
et
sul
l2heb
Inglismaal
k6ik
h2sti
.
Ade
re
gavlitza
!
Sorry
falls
ich
iwas
falsch
gemacht
habe
, ich
kenn
mich
hier
noch
nicht
aus
...
möchte
nur
ganz
dringend
wissen
was
die
sätze
bedeuten
...
:)
L
.
G
.
20662068
Antworten ...
user_34438
ET
EN
DE
RU
TT
.
➤
re:
Kann
mir
jmd
2
sätze
übersetzen
bitte
?
Danke
:)
Das
ist
Estnisch
,
und
bedeutet
: "
Ich
hoffe
,
daß
es
Dir
in
England
gut
geht
."
20669261
Antworten ...
voice1503
EN
IT
ET
DE
FA
.
➤
Re:
Kann
mir
jmd
2
sätze
übersetzen
bitte
?
Danke
:)
Das
erste
ist
estnisch
und
heißt
wörtlich
:
Ich
hoffe
,
dass
Dir
in
England
alles
gut
geht
.
Das
Zweite
auch
keine
Ahnung
.
20941301
Antworten ...
Hellen
.
DE
LT
EN
26.03.2009
Bitte
übersetzen
:)
Danke
Nehm
mich
in
den
Arm
und
sag
mir
,
dass
alles
gut
wird
...
20096001
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Õ
Ö
Ü
Č
Š
Ž
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
õ
ö
ü
č
š
ž
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X