Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Esperanto Deutsch nicht - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschEsperantoKategorieTyp
nachlassen malpliigiVerb
nachlassen lasiVerb
nachlassen malfervoriĉiVerb
nachlassen iom malpliĝiVerb
nachlassen rabatiVerb
nachlassen postlasiVerb
nachlassen malkreskiVerb
nicht neF0 HU IE KU SR
Nicht-Fachmann m laikoSubstantiv
durchaus nicht absolute ne
gar nicht tute ne
auch nicht nek
nicht geheuer suspektinda
Nicht-Fachmann m nefakuloSubstantiv
durchaus nicht tute ne
nicht umhinkönnen ne povi alie agi
nicht mehr jam ne
noch nicht ankoraŭ ne
Nicht-Jude m gojoSubstantiv
nicht mehr ne plu
nicht lockerlassen obstine persisti
überhaupt nicht tute ne
nicht hergehören ne aparteni ĉi tie
durchaus nicht nepre ne
lieber nicht pli bone ne
Nicht wahr? Ĉu ne vere?
nicht umhinkönnen ne povi ne rimarki
Nicht doch! Ne faru tion!
nicht übel ne malbone
noch nicht ne jam
Nicht wahr? Ĉu ne?
nicht im mindesten nepre ne
nicht weniger als ne malpli ol
nicht ertragen können ne povi elteni
Es geht nicht. Ne eblas.
nicht das Geringste absolute nenio
nicht persönlich kennen ne persone koni
nicht mehr helfen ne plu helpi
nicht geeignet sein esti ne taŭga
nicht im mindesten tute ne
nicht im geringsten tute ne
Es geht nicht. Ne estas ebla.
nicht entbehren können nepre bezoni
nein, nicht, kein ne
nicht weit davon ne malproksime de tie
sich nicht übereilen sin ne trorapidi
Das zählt nicht. Tio ne validas.
nicht im geringsten ne iomete
Prüfung nicht bestehen fiaski en ekzamenon
Das zieht nicht. Tio ne efikas.
nicht lange fragen ne longe demandi
nicht einmal das ne tio
nicht wahrhaben wollen ne voli kontisenti
nicht drum herumkommen ne povi eviti
nicht die mindeste Chance ne etan ŝancon
Das liegt ihm nicht. Tio ne konvenas al li.
Es dauerte nicht lange. Daŭris ne longe.
Er ist nicht da. Li ne ĉeestas.
Höher gehts nicht mehr. Pli alten ne eblas.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.12.2020 0:59:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken