pauker.at

Esperanto Deutsch Sprachkurs. Lernen mit von Muttersprachler vertonten Lektionen

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschEsperanto [-] [-]Slowakisch [-]Singhalesisch [-]Italienisch [-]Niederländisch [-]Französisch [-] [-] [-] [-]Türkisch [-]Kurdisch [-] [-] (zeige auch Sprache CS F1 FI FR HR IT KU LB NL PL PT RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.Bonan tagon.Dobrý deň.Buongiorno
goeden dag
goeie dagBonjour


test
testRoj baş
Wie geht es dir? Gut.Kiel vi fartas? Bone.Ako sa máš? Dobre.Come stai? Bene.Comment vas-tu ? Bien.Tu çawani? Başim.
Das müsste aber so sein.Ma dovrebbe essere così
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Saluton. Mi nomiCiao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoBonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera me

Guten Morgen.Bonan matenon.Dobré ráno.Bonjour.
Guten Abend.Bonan vesperon.Dobrý veBuonasera.Bonsoir.êvar baş
Danke.Dankon.Ďakujem.Grazie.MerciSopas.
Dankeschön.Koran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"Ďakujem pekne.Merci beaucoup.
Nichts zu danken.Ne dankinde.Nie je zaNon c’è di che!De rien.tiştek nabe
Frohe Weihnachten!Feliĉan kristnaskon!Veselé Vianoce!Buon Natale!Joyeux Noël !Cejna Weihnachtê pîroz be
Gute Nacht.Bonan nokton.Dobrú noc.Buonanotte.Bonne nuit.şev baş
Bis bald.Ĝis baldaŭ.A prestoA bientôt.heta nêzîk de

Bis gleich.Ĝis tuj.A tout de suite.heta piştre
Zum Wohl!Je via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!Na zdravie!Salute!nûş û can
Entschuldigung!Pardonu!Prepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim SiezenPardon !qusîra min efu bike
Das macht nichts.Ne gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.To nevadí.Non fa niente!Ce n'est pas grave.xem nake
Guten Appetit!Bonan apetiton!Dobrú chuť!Buon appetito!Bon appétit !afiyet be
Ich wünsche dir das Beste.Mi deziras al vi la plej bonan.Ti auguro il meglio!ji te re serfirazî dixwaz im
Hallo!Saluton!Ahoj!Ciao!Silav
Wie geht's?Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?Ako sa máš?Come va?Ca va ?Tu Çawani?
Vielen Dank.Dankegon!Grazie tanteMerci beaucoupgelekî sipas
Bitte... wenn man um etwas bittetBonvolu...Prosím...Pregos'il vous plaît
Glückliches neues Jahr!Feliĉan novan jaron!Šťastný nový rok!Felice Anno Nuovo!Bonne année !sala nû pîroz be
Danke, gleichfalls.Ďakujem, podobne.Grazie, altrettanto.Sopas, her vatov
Frohe Ostern!Veselú Veľkú noc!Buona Pasqua!Joyeuses Pâques !Cejna Ostern Piroz bê
Glückwunsch!Blahoželám!Auguri!Piroz bê!
Herzlich willkommenBenvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)BienvenueBi xer hati
Ich freue mich! Wir feuen uns!Teším sa! Tešíme sa!Mi fa piacere! Ci fa piacere!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Ako sa voláš? Ako sa voláte?Come ti chiami? Lei come si chiama?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?Navê te çiye? Navê ta bxer?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleich
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei MännernSei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Máš deti? Máte deti?Hai figli? Ha figli?As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Sì, ho figli. No, non ho figli.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgen

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Matja, hut, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), Emma30, chrome, Zuc (Trentino, Bayern), Giovanna, Stefan, KNEZ, Lux_Typhoon
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken