pauker.at

Englisch Deutsch wants

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
wünscht wants
Zuchtlosigkeiten wants of discipline
das ist reinigungsbedürftig this wants cleaning
Er braucht ein paar hinten drauf. He wants his bottom smacked.
sie möchte den Manager sprechen. she wants to speak with the manager.
so will er es haben that's the way he wants it
niemand will die Verantwortung für irgend etwas übernehmen No one wants to take responsibility for anything
Mein ehemaliger Arbeitgeber hat angerufen. Er will mich zurück! My ex-employer called. He wants me back!
Sie bekommt einen Wutanfall wann immer sie nicht bekommt was sie will. She throws a tantrum whenever she doesn't get what she wants.
Sie möchte so viele Museen wie möglich besuchen. Sie ist äußerst interessiert an Kunst. She wants to visit as many museums as possible. She is extremly interested in art.
Die Regierung will in jedem Stadtviertel einen Kindergarten eröffnen. The government wants to open a nursery school in everty neighbourhood of the city.
Nach einer Woche Praktikum am Heathrow-Flughafen will mein Sohn nun ein Pilot werden. After a week of work experience at Heathrow airport, my son now wants to be a pilot
Adam ist wirklich übereifrig mit dem Bestehen seines Fahrtests. Er will jeden Tag das Fahren üben. Adam's really gung-ho about passing his driving test. He wants to practise driving every day
Er ist nur ein Werkzeug, sagen wir: er ist ein Spiegel,—er ist kein 'Selbstzweck.' Der objektive Mensch ist in der Tat ein Spiegel: vor Allem, was erkannt werden will, zur Unterwerfung gewohnt, ohne eine andre Lust, als wie sie das Erkennen, daswww.thenietzschechannel.com He is only an instrument, let us say a mirror—he is not an 'end in himself.' The objective man is in fact a mirror: accustomed to submitting to whatever wants to be known, lacking any other pleasure than that provided by knowledge, bywww.thenietzschechannel.com
Zusammengefasst lauten diese: Ausstieg aus der Kernenergie bis zum Jahr 2022, 80 Prozent Anteil der Erneuerbaren an der Stromerzeugung bis 2050 und 80 Prozent weniger Treibhausgase bis 2050 (im Vergleich zu 1990).www.siemens.com Put simply, the German government wants to achieve the following targets: A complete phase out of nuclear energy by 2022, generation of 80 percent of the country’s electricity from renewable sources by 2050, and an 80 percent reduction in greenhouse gas emissions between 1990 and 2050.www.siemens.com
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 3:30:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken