| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
drittes |
third | | | |
|
Terz f |
third | | Substantiv | |
|
Drittel n |
third | | Substantiv | |
|
dritter |
third | | Adjektiv | |
|
dritte |
third | | | |
|
verschärftes Verhör |
third degree | | | |
|
Dritte (jur.) m |
third party | | Substantiv | |
|
Fremdauftraggeber m |
third party | | Substantiv | |
|
Dritte Welt f |
Third World | | Substantiv | |
|
sich als Dritter platzieren |
be placed third | | Verb | |
|
Zweidrittelmehrheit f |
two third majority | | Substantiv | |
|
zweitens, drittens |
second(ly), third(ly) | | | |
|
dritte Jahr nacheinander |
third year running | | | |
|
Haftpflichtversicherung f |
third party insurance | | Substantiv | |
|
Drittbelastung f |
third-party debit | | Substantiv | |
|
Zweidrittelmehrheiten |
two third majorities | | | |
|
Drittanmelder m |
third party declarant | | Substantiv | |
|
Drittlieferant m |
third-party vendor | | Substantiv | |
|
Streckenauftrag m |
third-party order | | Substantiv | |
|
Drittlandzoll m |
third-country duty | | Substantiv | |
|
externer Katalog m |
third-party catalog | | Substantiv | |
|
Überprüfen durch Dritte |
third-party screening | | | |
|
dritte Person Einzahl |
third person singular | | | |
|
Streckengeschäft n |
third-party deal | | Substantiv | |
|
Fremdrechte n |
third-party rights | | Substantiv | |
|
Streckenbeschaffung f |
third-party procurement | | Substantiv | |
|
Fremdverwaltung f |
third-party management | | Substantiv | |
|
Fremdnutzung f |
third-party usage | | Substantiv | |
|
fremde Lohn- und Gehaltsabrechnung f |
third-party payroll | | Substantiv | |
|
Streckenlieferung f |
third-party delivery | | Substantiv | |
|
Fremdspedition f |
third-party shipping | | Substantiv | |
|
Mandatsverwaltung f |
third party management | | Substantiv | |
|
Streckenlieferant m |
third-party vendor | | Substantiv | |
|
Streckenposition f |
third-party item | | Substantiv | |
|
Streckenretoure f |
third-party return | | Substantiv | |
|
Streckenbestellung f |
third-party order | | Substantiv | |
|
Dekl. Streckengeschäft -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
third-party business | inforInformatik | Substantiv | |
|
Streckenabwicklung f |
third-party order processing | | Substantiv | |
|
Streckenbestellung f |
third-party purchase order | | Substantiv | |
|
Fremdgutachten n |
third-party expert opinion | | Substantiv | |
|
Streckenrechnungsprüfung f |
third-party invoice verification | | Substantiv | |
|
Streckengutschrift f |
third-party credit memo | | Substantiv | |
|
Streckenbestellungabwicklung f |
third-party order handling | | Substantiv | |
|
weniger als ein Drittel |
less than one third | | | |
|
autoAuto in den dritten Gang schalten |
shift into third gear
(Amerikanisches Englisch) | autoAuto | | |
|
Zahlung an Dritte f |
payment to third party | | Substantiv | |
|
autoAuto in den dritten Gang schalten |
change into third gear | autoAuto | | |
|
fremdbelieferter Kunde m |
customer supplied by third party | | Substantiv | |
|
Dienstleister-Datenannahmestelle f |
third party data collection point | | Substantiv | |
|
Kalender von Drittherstellern m |
calendars of third party manufacturers | | Substantiv | |
|
Ihr Angebot vom dritten März |
your offer of third March | | | |
|
Fremdnutzung Mietvertrag f |
rental agreement for third-party usage | | Substantiv | |
|
Sie gewannen bei ihrem dritten Versuch. |
They won at their third attempt. | | | |
|
Glücklicherweise wird unsere Haftpflichtversicherung für den Schaden bezahlen, den unser LKW an dem Geschäftsfenster verursachte. |
Luckily our third-party insurance will pay for the damage our truck did to the shop window. | | | |
|
er ist bei der Prüfung zum dritten Mal durchgefallen. |
he failed the test for a third time. | | | |
|
Am ersten Tag ein Gast, am zweiten Tag ein Gast, am dritten Tag ein Unheil. (indisches Sprichwort) |
The first day a guest, the second day a guest, the third day a calamity. (Indian proverb) | | | |
|
Ein drittes Szenario basiert auf der Annahme, dass Zentraleuropa prosperiert, Ost- und Südosteuropa aber stagnieren, so dass sich die Lebensverhältnisse diesseits und jenseits der Ostgrenze auseinanderentwickeln.www.fes.de |
A third scenario is based on the assumption that Central Europe prospers, but Eastern and South Eastern Europe stagnate, meaning that living conditions on the two sides of the Eastern border diverge.www.fes.de | | | |
|
Die Delegationen prüften zudem Möglichkeiten, wie die Zusammenarbeit vertieft und die Geschäftstätigkeiten im Bereich der Finanzdienstleistungen zwischen der EU und der Schweiz gefördert werden können, einschliesslich Bereiche, die in der EU Drittstaatenbestimmungen unterliegen.www.admin.ch |
The delegations also explored ways to enhance cooperation and foster business activities in financial services between the EU and Switzerland, including in areas subject to third-country provisions in EU law.www.admin.ch | | | |
|
Die dritte Massnahme – eine neue Bewilligungskategorie im Bankengesetz mit erleichterten Anforderungen – wurde vom Parlament zusammen mit dem Finanzdienstleistungs- und Finanzinstitutsgesetz beraten und mit diesen Gesetzen am 15. Juni 2018 verabschiedet.www.admin.ch |
The third measure – a new authorisation category with simplified requirements in the Banking Act – was discussed by Parliament together with the Financial Services Act and Financial Institutions Act, and was adopted with these laws on 15 June 2018.www.admin.ch | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 16:48:51 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit 1 |