Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Kategorie Typ
vorhersagen
second-guess Verb
Altwarenhändler m
second-hand dealer Substantiv
Sekunde f
second Substantiv
zweiten Grades
second
Zweite
second Substantiv
zweitklassig
second-rate Adverb
Dekl. Zweitstimme f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
second voice Substantiv
zweite Natur, selbstverständliche Gewohnheit
second nature
zweitklassig, zweiten Ranges
second rate
zweitälteste
second eldest
zweiter Klasse, zweiten Grades
second-class
Nebenwohnung
second apartment
unterstützen
to second Verb
Stichwahl f
second ballot Substantiv
zweitgrößte
second largest
gebraucht
second-hand
Leutnant m
second lieutenant Substantiv
Sekundenzeiger m
second hand Substantiv
Unterlieferant m
second source Substantiv
gebraucht, getragen, aus zweiter Hand
second hand
zweiter Offizier, Copilot
Second Officerer
antiquarisches
second hand antiquars
antiquariate
second hand bookshops
Gebrauchtwaren f
second hand articles Substantiv
bei reiflichem Überlegen
on second thought
Sekundawechsel m
second of exchange Substantiv
zweite Wahl f
second-rate quality Substantiv
Antiquariat n
second hand bookshop Substantiv
Zeichen je Sekunde
characters per second
bei näherem Nachdenken
on second thought
zweitens, drittens
second(ly), third(ly)
Sekundenraster n
second period split Substantiv
Leutnant m
lieutenant second class Substantiv
Dekl. Zweiter Burenkrieg m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Second Boer War Substantiv
ein zweites Volksbegehren
a second referendum
auf Platz zwei liegen
take second expression
eine zweite Portion
a second helping
wenn ich es mir recht überlege ...
on second thoughts ...
Bits pro Sekunde (Übertragungsrate) (BPS)
bits per second
Dekl. Stellvertreter des kommandierenden Offiziers m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
second-in-command Substantiv
Dekl. Enkel m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
second-tier subsidiary Substantiv
Dekl. Offiziersstellvertreter - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
english: warrant {s} , {v}: I. {s}: warrant of attorney / Vollmacht {f} , Befugnis {f} , Berechtigung {f}; II. Rechtfertigung; not without warrant / nicht ohne gewisse Berechtigung; III. Garantie {f} , Gewähr {f} (auch fig.); IV. Berechtigungsschein {m}; V. {Jura} (Vollziehungs- , etc.)Befehl {m}; warrant of apprehension / a) Steckbrief {m}; b) auch warrant of arrest / Haftbefehl {m}; VI. {MIL} Patent {n} , Beförderungsurkunde {f}: warrant (officer) / a) {Schifffahrt} (Ober)Stabsbootsmann {m}; Deckoffizier {m}; b) {MIL} (in etwa) (Ober)Stabsfeldwebel {m}; VII. {Kommerz} (Lager- , Waren-)Schein {m}; bond warrant / Zollgeleitschein {m}; VIII. {Kommerz} (Rück-)Zahlungsanweisung {f}; IX. (besonders) {v/t} {Jura} bevollmächtigen , autorisieren; X. rechtfertigen , berechtigen zu; XI. (auch) {Kommerz} garantieren , zusichern , haften für , gewährleisten; XII. bestätigen , erweisen;
warrant officer second class milit Militär Substantiv
zweitbeste, zweitbesten
second best
den Bruchteil einer Sekunde
a fraction of a second
warten Sie mal / warte mal
hold on a second
allen überlegen sein
to be second to none Verb
Moment mal!
hold on a second!
ein zweitklassiges Drehbuch
a second-rate screen-play
erste/zweite Ebene der Navigation f
first/second levels of navigation Substantiv
zweiter Rang
upper circle, second balcony [Am.]
Dekl. 1. Stock m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
first floor (UK), second floor (US) Substantiv
erste Etage (1. Stock)
first floor (UK), second floor (US)
im ersten Stockwerk
on the first (second [Am.]) floor
zögert keine Sekunde
doesn't hesitate for a second
diente im Zweiten Burenkrieg
served in the Second Boer War
Darf ich Sie für eine Sekunde unterbrechen?
May I interrupt you for a second?
Ich komme auf einen Sprung vorbei.
I'll just drop in for a second.
Wenn ich für einen Moment abschweifen könnte
If I could just digress for a second,
Der Kopierapparat im zweiten Stock funktioniert nicht
The photocopier on the second floor doesn’t work. Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 3:26:15 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2