Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Abgrenzung, Umfang, Rahmen score
Punktezahl f scoreSubstantiv
Bewertungsnote f scoreSubstantiv
Punkt n scoreSubstantiv
Punkt, Treffer erzielen score
Spielstand, (Spiel-) Ergebnis, Punktestand score
eine Gruppe von 20 score
Ergebnis Tennis n scoreSubstantiv
Punktzahl (Ergebnis) score
Stand Wettkampfes m scoreSubstantiv
spielst score
Spielstand m scoreSubstantiv
Auswertung f, Spielstand m, Punktzahl f scoreSubstantiv
Note f scoreSubstantiv
Spielstand;Punktestand score
Tor schiessen score
Komposition f scoreSubstantiv
erzielen to scoreVerb
Auditnote f audit scoreSubstantiv
Qualitätskennzahl f quality scoreSubstantiv
punkten to scoreVerb
Punkteübersicht f score surveySubstantiv
Zustimmungsrate approval score
erringen, Punkte erzielen to scoreVerb
Reklamationsnote f complaints scoreSubstantiv
schlechteste Note f worst scoreSubstantiv
Gesamtnote f overall scoreSubstantiv
Punktwert m points scoreSubstantiv
Note berechnen calculate scoreSubstantiv
Notenfeld n score fieldSubstantiv
Note pflegen maintain scoreSubstantiv
Qualitätskennzahlverfahren n quality score procedureSubstantiv
QKZ-Verfahren n quality score procedureSubstantiv
Länderklassifizierung f country risk scoreSubstantiv
Bescheid wissen know the scoreRedewendung
wie steth's? (das Spiel) what's the score?
Wie steht das Spiel? What's the score?
ein Tor schießen,einen Treffer erziehlen to score a goalVerb
Erfolg haben to score a successVerb
ein Tor schießen to score a goalVerb
im Rahmen von within the score of
Schulden machen to rup up a scoreVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2016 4:08:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken